IN THE MONITORING AND EVALUATION in Arabic translation

[in ðə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
[in ðə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
في رصد و تقييم

Examples of using In the monitoring and evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee notes the creation of the Observatory Mechanism to Monitor the Implementation of Gender Equality Policies in Public Activity and the budget that was allocated(2.7 millions euros), as well as the expectations towards its function in the monitoring and evaluation of laws, programmes and policies.
وتحيط اللجنة علماً بإنشاء آلية رصد تنفيذ سياسات تحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة العامة وخُصصت ميزانية لذلك (قدرها 2.7 مليون يورو)، وتلاحظ إلى جانب ذلك التوقعات بشأن الوظيفة التي تؤديها في رصد وتقييم القوانين والبرامج والسياسات
The General Assembly may also wish to consider initiating a periodic United Nations global report on disability and development for benchmarking progress in the equalization of opportunities for persons with disabilities and to support the inclusion of disability indicators in the monitoring and evaluation of future goals and targets of the post-2015 development framework;
وقد تود الجمعية العامة أيضا النظر في إعداد تقرير دوري عالمي للأمم المتحدة عن الإعاقة والتنمية وذلك من أجل قياس التقدم المحرز في مجال تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة ولدعم إدراج مؤشرات الإعاقة في رصد وتقييم الأهداف والغايات المستقبلية لإطار التنمية لما بعد عام 2015
methodologies used to identify the conditions of persons with and without disabilities remain an obstacle to the effective formulation of disability-inclusive policies and programmes and in the monitoring and evaluation of progress in the Millennium Development Goals.
لا يعانون الإعاقات ما زالت عقبة تحول بين الصياغة الفعّالة للسياسات والبرامج المتصلة بشمول الإعاقة وكذلك عملية رصد وتقييم التقدم المحرز في مجال الأهداف الإنمائية للألفية
Reiterates that in order to ensure the effective implementation of the Beijing Platform for Action and enhance the work for the advancement of women at the national, subregional/regional and international levels, Governments, the United Nations system and all other relevant organizations should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective, inter alia, in the monitoring and evaluation of all policies and programmes;
تكرر التأكيد على أنه لكفالة تنفيذ منهاج عمل بيجين تنفيذا فعالا، وتعزيز العمل المضطلع به من أجل النهوض بالمرأة على الصعد الوطني ودون الإقليمي/الإقليمي والدولي، ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات المعنية أن تشجع على انتهاج سياسة فعالة وواضحة المعالم في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال جملة أمور منها رصد وتقييم جميع السياسات والبرامج
Involvement of actors in the monitoring and evaluation process.
اشتراك الفعاليات في عملية الرصد والتقييم
Abolition of the post of Chief in the Monitoring and Evaluation Unit.
إلغاء وظيفة رئيس وحدة الرصد والتقييم
There were several deficiencies in the monitoring and evaluation of projects(see paras. 48-52).
ووجد عدد من العيوب في رصد المشاريع وتقييمها انظر الفقرات ٤٨- ٥٢
National-level monitoring is the core activity in the monitoring and evaluation of the Long-term Strategy.
ويشكل إجراء التقييم على الصعيد الوطني النشاط اﻷساسي في رصد وتقييم الخطة المتوسطة اﻷجل
He also said that there were no indicators identified in the monitoring and evaluation section.
وذكر أيضاً أنه لا توجد مؤشرات محددة في القسم الخاص بالرصد والتقييم
Workshop on the role of the local community in the monitoring and evaluation process-.
ورشة عمل حول دور المجتمع المحلي في عملية الرقابة والتقييم على المشاريع
There has been no change in the past two years in the monitoring and evaluation capacity in the Arab States.
ولم يسجَّل أي تغيير على مدى العامين الماضيين في قدرات الرصد والتقييم في الدول العربية
I therefore urge the parties and the facilitator to involve the international partners in the monitoring and evaluation mechanisms.
ولذا أحث الطرفين والميسّر على إشراك الشركاء الدوليين في آليتي الرصد والتقييم
The SBI also noted that information gaps remain in the monitoring and evaluation of capacity-building at the national and global levels.
كما لاحظت الهيئة الفرعية أنه ما زالت هناك ثغرات في مجال المعلومات عن رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي
The SBI also noted that information gaps remain in the monitoring and evaluation of capacity-building at the national and global levels.
ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أنه لا تزال توجد ثغرات في المعلومات المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي
The paper also recommended the use of disability markers in the monitoring and evaluation of development programmes and projects to mainstream disability.
وأوصت الورقة أيضا باستخدام مؤشرات متعلقة بالإعاقة في رصد وتقييم برامج ومشاريع التنمية الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة
The intention is to develop simple key indicators, which would assist the Committee in the monitoring and evaluation of procurement activities.
ويتمثل الغرض من ذلك في إعداد مؤشرات أساسية مبسطة، من شأنها مساعدة لجنة المقر للعقود في رصد وتقييم أنشطة الشراء
The African Group fully supported efforts to improve and enhance the work of the intergovernmental bodies involved in the monitoring and evaluation of programmes.
والمجموعة الأفريقية تؤيد بالكامل الجهود المبذولة لتحسين وتعزيز أعمال الهيئات الحكومية الدولية المشتركة في رصد وتقييم البرامج
The proportion of post-2003 PRSPs including key reproductive health-related indicators in the monitoring and evaluation plan was substantially higher than for pre-2003 PRSPs.
وكانت نسبة الورقات المعدة بعد عام 2003 التي تدمج مؤشرات رئيسية تتصل بالصحة الإنجابية في خطط الرصد والتقييم أعلى بكثير من نسبة الورقات المعدة قبل عام 2003
facilitate the identification and strengthened and structured involvement of national institutions and partners in the monitoring and evaluation of programmes and projects.
تيسر تحديد مشاركة المؤسسات الوطنية والشركاء وتقويتها وتنظيمها في مجال رصد وتقييم المشروعات والبرامج
A concept note was prepared for the 6th meeting of the AC, suggesting next steps in the monitoring and evaluation of adaptation for consideration by the Committee.
وأُعدت مذكرة مفاهيمية للاجتماع السادس للجنة التكيف تقترح الخطوات المقبلة في رصد وتقييم التكيف لتنظر فيها اللجنة
Results: 7764, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic