IN THE PANEL DISCUSSION in Arabic translation

[in ðə 'pænl di'skʌʃn]
[in ðə 'pænl di'skʌʃn]
في حلقة النقاش
في حلقة المناقشة
في فريق المناقشة
في حلقة نقاش

Examples of using In the panel discussion in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He participated in the panel discussion on transitional justice and genocide prevention at the conference on the theory, policy and practice of mass atrocity prevention, held on 25 and 26 February by the Benjamin N. Cardozo School of Law and the Auschwitz Institute for Peace and Reconciliation.
وشارك في حلقة النقاش المتعلقة بالعدالة الانتقالية ومنع الإبادة الجماعية، التي انعقدت في إطار المؤتمر المعني بالجوانب النظرية والسياسات والممارسات لمنع الفظائع الجماعية، الذي عقدته كلية بنجامين ن. كاردوزو للقانون بالاشتراك مع معهد أوشفيتز للسلام والمصالحة، في 25 و26 شباط/فبراير
In the decision, the Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to liaise with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism and all concerned parties and stakeholders, including relevant United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
وقد طلب المجلس في ذلك المقرر إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التنسيق مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب ومع جميع الأطراف والجهات المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المختصة، بغية ضمان مشاركة هذه الجهات في حلقة المناقشة
As a result of the adoption of the decision, additional requirements of $37,000 arise under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011 to provide for travel and daily subsistence allowance of one special rapporteur and five experts to participate in the panel discussion.
ونتيجة لاعتماد المقرر، تنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لمقرر خاص واحد وخمسة خبراء من أجل المشاركة في حلقة النقاش
The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women addressed the Commission on the work of the Committee and participated in the panel discussion on the priority theme on key policy initiatives on financing for gender equality and the empowerment of women.
وألقى أمامها رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كلمة تناول فيها ما أنجزته هذه اللجنة من أعمال، وشارك في حلقة نقاش عن الموضوع ذي الأولوية المتعلق بالمبادرات الأساسية في إطار السياسة العامة المتعلقة بتمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
(b) Request OHCHR to liaise with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism and all concerned parties and stakeholders, including relevant United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
(ب) سيطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تنسّق مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب ومع جميع الأطراف وأصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، لضمان مشاركتهم في حلقة النقاش
High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to liaise with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism and all concerned parties and stakeholders, including relevant United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
تنسق مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب ومع جميع الأطراف المعنية وأصحاب المصلحة، بما فيها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، بغية كفالة مشاركتها في حلقة النقاش
to organize the panel discussion and to liaise with States, relevant United Nations bodies, agencies, treaty bodies, special procedures and regional human rights mechanisms, as well as with civil society, including non-governmental organizations, and national human rights institutions, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
تنظم حلقة النقاش، وتنسق مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، فضلاً عن المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بهدف تأمين مشاركة هذه الجهات في حلقة النقاش
In resolution 21/20, the Council also requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to liaise with relevant special procedures, States and other stakeholders, including relevant United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
وفي القرار 21/20، طلب المجلس أيضاً إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنسق مع الإجراءات الخاصة ذات الصلة، والدول وغيرها من أصحاب المصلحة، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة، بغية ضمان مشاركتها في حلقة النقاش
In its resolution 24/21, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to liaise with States, relevant United Nations bodies and agencies, relevant special procedures, civil society and other stakeholders, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
وقد طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/21، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتصل بالدول، وهيئات ووكالات الأمم المتحدة المعنية، والإجراءات الخاصة المعنية، والمجتمع المدني، والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، بغية ضمان مشاركتها في حلقة النقاش
Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to liaise with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism and all concerned parties and stakeholders, including relevant United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion;
يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التنسيق مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب ومع جميع الأطراف والجهات المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المختصة، بغية ضمان مشاركة هذه الجهات في حلقة المناقشة
In her closing remarks, the Administrator of the United Nations Development Programme observed that a common theme for the small States participating in the panel discussion was the importance of multilateralism and how it translated into practical governance that provided real benefits to the people.
وفي الكلمة الختامية التي ألقتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لاحظت أن أحد المواضيع المشتركة التي تطرقت إليها الدول الصغيرة المشاركة في حلقة النقاش كان أهمية تعددية الأطراف والكيفية التي تترجم بها إلى حوكمة عملية تقدم فوائد حقيقية للناس
Participants in the panel discussion and dialogue indicated that the outcome of the dialogue would provide a contribution to the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women and to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held from 31 August to 7 September 2001 at Durban, South Africa.
وأشار المشاركون في النقاش والحوار إلى أن محصلة الحوار ستشكل إضافة للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي سيعقد في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001 في دربن بجنوب أفريقيا
of the American Society of International Law, and took part in the panel discussion on" New Trends in International Disputes Settlement" and" The United Nations:the 87th Annual Meeting of the ASIL, pages 14-15 and 193).">
للجمعية الأمريكية للقانون الدولي، في فريق مناقشة حول موضوعي" الاتجاهات الجديدة في تسوية المنازعات الدولية" و" الأمم المتحدة:
Eighty-seventh annual meeting(1993) of the American Society of International Law and took part in the panel discussion on" New trends in international dispute settlement" and" The United Nations: meeting the challengesthe eighty-seventh annual meeting of ASIL, pp. 14-15 and 193.">
اﻻجتماع السنوي السابع والثمانين ١٩٩٣( للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، في فريق مناقشة حول موضوعي" اﻻتجاهات الجديدة في تسوية الخﻻفات الدولية" و" اﻷمم المتحدة:
In the panel discussion Art and Cultural Diplomacy, one of whose themes was"the export or output model of countries or organisations sending art and artists to other parts of the world", he used the United States' contribution to the Cairo Biennial 2010 to elucidate how well-meant efforts could fail if they ignore the concrete conditions on site.
في النقاش حول"الفن والدبلوماسية الثقافية"، طرح موضوع"نموذج التصدير أو الإنتاج للبلدان أو المنظمات التي ترسل الأعمال الفنية والفنانين إلى أجزاء أخرى من العالم"، حيث استخدم مساهمة الولايات المتحدة في بينالي العام 2010 لتوضيح إمكانية فشل الجهود الحسنة النية إذا ما تجاهلت الظروف الملموسة السائدة في الموقع
(b) Requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to liaise with the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, the International Committee of the Red Cross and all concerned parties and stakeholders, including relevant press organizations and associations and United Nations bodies and agencies, with a view to ensuring their participation in the panel discussion.
(ب) طلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تتولى الاتصال بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وجميع الأطراف وأصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك المنظمات والرابطات الصحفية المعنية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وذلك بغية ضمان مشاركتها في حلقة النقاش
Entrusts Mr. Latif Huseynov and Mr. Ansar Burney, who are to be involved in the preparation of the study, with the task of participating in the said panel and reporting back to the Advisory Committee at its next session, and recommends that the President of the Human Rights Council extend an invitation to Mr. Huseynov and Mr. Burney to participate in the panel discussion of the Council, to be held in September 2008.
تكلف السيد لطيف حسينوف والسيد أنصار بورني اللذين سيشاركان في إعداد الدراسة، بمهمة المشاركة في الحلقة المذكورة وتقديم تقرير عنها إلى اللجنة الاستشارية في دورتها المقبلة، وتوصي رئيس مجلس حقوق الإنسان بأن يوجه دعوة رسمية إلى السيد حسينوف والسيد بورني للمشاركة في حلقة المناقشة في إطار المجلس التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008
s view that the promotion of the rule of law in commercial relations should be an integral part of the broader agenda of the United Nations to promote the rule of law at the national and international levels and welcomed the participation of representatives of the Rule of Law Unit, the World Bank Group and the Global Compact Office, among others, in the panel discussion at the Commission ' s forty-seventh session.
تدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة الأعم مسألة تعزيز سيادة القانون في العلاقات التجارية، وذلك لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ويرحب بمشاركة الممثلين ومن بينهم ممثلو وحدة سيادة القانون ومجموعة البنك الدولي ومكتب الاتفاق العالمي في حلقة النقاش المعقودة خلال الدورة السابعة والأربعين للجنة
The Special Rapporteur regrets that he was unable to participate in the panel discussion organized by the Human Rights Council on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights. The aim of the debate, which took place in Geneva on 8 June 2010, was to discuss existing problems, current trends, good practices and possible solutions, with a view to informing the future work of the Special Rapporteur.
ويأسف المقرر الخاص لأنه لم يتمكن من المشاركة في حلقة النقاش التي نظمها مجلس حقوق الإنسان بشأن الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان(). وكان الغرض من ذلك النقاش الذي عُقد في جنيف في 8 حزيران/يونيه 2010 هو مناقشة المشاكل القائمة والاتجاهات الحالية والممارسات الجيدة والحلول الممكنة وذلك بغية توفير معلومات للأعمال المقبلة للمقرر الخاص
languages under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; and(b) $42,000 for travel and daily subsistence allowance for the independent expert on minority issues and five experts to participate in the panel discussion under section 24, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
مبلغ 000 42 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات وخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
Results: 106, Time: 0.0703

In the panel discussion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic