IN THE PRESENT CONVENTION in Arabic translation

[in ðə 'preznt kən'venʃn]
[in ðə 'preznt kən'venʃn]
في هذه الاتفاقية
في هذه اﻻتفاقية
في هذا البروتوكول
في هذه الإتفاقية

Examples of using In the present convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing in the present Convention obliges a watercourse State to provide data or information vital to its national defence or security.
ليس في هذه اﻻتفاقية ما يُلزم دولة من دول المجرى المائي بتقديم بيانات أو معلومات هــي حيوية لدفاعها أو أمنها القوميين
States Parties shall undertake all appropriate legislative, administrative, and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention.
تتخذ الدول الأطراف كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير الملائمة لإعمال الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية
States Parties shall undertake all appropriate legislative, administrative, and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention.
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير التشريعية والإدارية الملائمة وغير ذلك من التدابير اللازمة لتنفيذ الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية
States Parties undertake to adopt all necessary measures at the national level aimed at achieving the full realization of the rights recognized in the present Convention.
تتعهد الدول الأطراف باتخاذ جميع ما يلزم على الصعيد الوطني من تدابير ترمي إلى تحقيق الإعمال الكامل للحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية
For this, States Parties are required to" adopt all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention".
وتحقيقاً لهذه الغاية، يُطلب إلى الدول الأطراف" اتخاذ جميع التدابير الملائمة، التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير، لإنفاذ الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية"(
Nothing in the present Convention shall affect existing or future international agreements in special fields or of a regional or subregional nature which relate to matters dealt with in the present Convention.
ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بالاتفاقات الدولية القائمة أو المقبلة المبرمة في مجالات خاصة أو ذات الطبيعة الإقليمية أو دون الإقليمية التي تتعلق بالمسائل التي تتناولها هذه الاتفاقية
Article 24 of CEDAW requires States parties to adopt all necessary measures at the national level aimed at achieving the full realization of the rights contained in the present Convention.
والمادة 24 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تنص على قيام الدول الأطراف باتخاذ جميع التدابير الضرورية على الصعيد الوطني بهدف الإعمال الكامل لكافة الحقوق الواردة في هذه الاتفاقية
undertake all appropriate legislative, administrative, and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention to the maximum extent of their available resources.
تتخذ كل التدابير التشريعية والإدارية الملائمة لتطبيق الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية وإلى أقصى حد تسمح به مواردها
On the term" significant", the following understanding was recorded. The term" significant" is not used in this article or elsewhere in the present Convention in the sense of" substantial".
ففيما يتعلق بمصطلح" ذي شأن"، تم التوصل إلى التفاهم التالي: لا يُستخدم مصطلح" ذو شأن" في هذه المادة أو في أي مكان آخر في هذه الاتفاقية بمعنى" كبير
Article 4 of the Convention on the Rights of the Child obliges States parties to" undertake all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention".
تلزم المادة 4 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بأن" تتخذ كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير الملائمة لإعمال الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية
(i) To promote the training of professionals and staff working with persons with disabilities in the rights recognized in the present Convention so as to better provide the assistance and services guaranteed by those rights.
(ط) تشجيع تدريب الأخصائيين والموظفين العاملين مع الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية لتحسين توفير المساعدة والخدمات التي تكفلها تلك الحقوق
Article 79 specifically states that“[N]othing in the present Convention shall affect the right of each State Party to establish the criteria governing admission of migrant workers
وتنص المادة 79 على وجه التحديد على أنه" ليس في هذه الاتفاقية ما يمس حق كل دولة طرف في أن تحدد المعايير المنظمة لدخول العمال
Article 6 of the Statute is an exact replica of article 2 of the Convention, except, of course, for replacing the initial" In the present Convention" with" For the purpose of this Statute".
فالمادة 6 من النظام الأساسي نسخة طبق الأصل من المادة الثانية من الاتفاقية، باستثناء الإحلال الطبيعي في الإشارة الأولية لعبارة'' لأغراض هذا النظام الأساسي'' محل'' لأغراض هذه الاتفاقية'
In particular, however, article 4 of the Convention makes it clear that the Convention still requires implementation by" appropriate legislative, administrative, and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention".
غير أن المادة 4 من الاتفاقية، بصفة خاصة، تبين بوضوح أن الاتفاقية تستلزم التنفيذ عن طريق" التدابير التشريعيـة والإداريـة وغيرها مـن التدابيـر الملائمة لإعمال الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية
establish at the national level a framework to promote, protect and monitor implementation of the rights recognized in the present Convention.
إنشاء إطار على الصعيد الوطني يُعنى بتشجيع الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية، وحمايتها، ورصد تنفيذها
Special mentions should also be made to the" Conversion of separation into divorce c.c. revision of provisions contained in the separation agreement", which seeks to adopt the principles of equality and non-discrimination provided for in the present Convention.
وينبغي أن نذكر أيضاً بشكل خاص" تحويل الانفصال إلى طلاق، تعديل الأحكام الوارد في اتفاق الانفصال"، الذي يسعى إلى اعتماد مبدأي المساواة وعدم التمييز المنصوص عليهما في هذه الاتفاقية
Nothing in the present Convention entitles a State Party to undertake in the territory of another State Party the exercise of jurisdiction or performance of functions
ليس في هذه الاتفاقية ما يبيح لأي دولة طرف أن تمارس في إقليم دولة طرف أخرى ولاية قضائية
A number of delegations expressed a preference for option 1 on the grounds that States Parties to existing bilateral and multilateral instruments often assumed obligations that went beyond those to be contained in the present Convention and that States Parties should continue to respect those obligations.
وأعربت بضعة وفود عن تفضيلها الخيار ١، ﻷن الدول اﻷطراف في الصكوك الثنائية والمتعددة اﻷطراف الموجودة كثيرا ما تتحمل التزامات تتجاوز نطاق اﻻلتزامات التي ستتضمنها هذه اﻻتفاقية، وأنه ينبغي للدول اﻷطراف أن تحترم تلك اﻻلتزامات
Special measures aimed at accelerating de facto equality of persons with disabilities shall not be considered discrimination as defined in the present Convention, but shall in no way entail as a consequence the maintenance of unequal or separate standards; those measures shall be discontinued when the objectives of equality of opportunity and treatment have been achieved.
لا تعتبر التدابير الخاصة التي تهدف إلى التعجيل بتحقيق المساواة الفعلية للمعوقين تمييزا على النحو المعرَّف في هذه الاتفاقية، لكن يتعين ألا يترتب عليها بأي حال من الأحوال استمرار تطبيق معايير متفاوتة أو منفصلة؛ وتوقف تلك التدابير عند تحقيق أهداف التكافؤ في الفرص والمعاملة
It also involves the actual understanding and incorporation of the new paradigm of social justice and equity into the internal political-legal and socio-economic system, so that, on the legal plane, as well as on the plane of public policies and law enforcement, the principles of equality and non-discrimination called for in the present Convention can be appropriately implemented.
وتنطوي أيضاً على فهم حقيقي وتجسيد للنمط الجديد للعدالة الاجتماعية والمساواة في النظام السياسي القانوني والاجتماعي الاقتصادي الداخلي، ليتسنى تنفيذ مبدأي المساواة وعدم التمييز، المنصوص عليهما في هذه الاتفاقية، تنفيذاً سليماً في الميدان القانوني وفي ميدان السياسات العامة وإنفاذ القانون
Results: 5333, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic