INCIDENTALLY in Arabic translation

[ˌinsi'dentəli]
[ˌinsi'dentəli]
بالمصادفة
by accident
incidentally
accidentally
by coincidence
perchance
happened
by any chance
fortuitously
بالصدفة
accidentally
by accident
coincidentally
by coincidence
casually
just happen
by any chance
happened
fortuitously
by happenstance
عرضيا
accidental
incidental
episodic
occasional
tangentially
by accident
athwart
episodically
و
and
عرضا
introduced
offered
وبالصدفة
وللمناسبة
عرضاً
introduced
offered
عرضياً
accidental
incidental
episodic
occasional
tangentially
by accident
athwart
episodically

Examples of using Incidentally in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Incidentally, this is not a reference to the Uniting for Consensus group.
وبالمصادفة، ليست هذه إشارة إلى مجموعة الاتحاد من أجل تواق الآراء
The end of the film. Incidentally, this record is available in the foyer.
نهاية الفلم بالمناسبه, تجدون هذه الأسطوانه في صالة العرض
Which, incidentally, is the same size as the boot print here.
الذي، على سبيل المصادفة، نفس حجم كطبعة الصندوق هنا
Incidentally, there's an important buyer coming by in a few days.
فيوجد مشتري مهم قادم خلال بضعة أيام
And, incidentally, you are stupid.
و على سبيل الصدفة, أنت غبى
Incidentally, that's not our big problem.
Lncidentally، ذلك ليس مشكلتنا الكبيرة
Incidentally, while you were rummaging around the store in an aimless stupor.
Lncidentally، بينما أنت كنت تفتّش حول المخزن في إنذهال تائه، 708 00: 43: 26,867
Incidentally, my shrink says I have to get rid of the rifle.
Lncidentally، ي أنكمش أقول l يجب أن يتخلّص من البندقية
Incidentally, I was able to speak with someone at WLVU.
على سبيل المصادفة، أنا كُنْتُ قادر على الكَلام مَع شخص ما في دبليو إل في يو
Incidentally, how would you get through the gate?
على سبيل المصادفة؛ كيف ستعبري البوابة؟?
You gave an excellent speech, incidentally.
لديك خطبة ممتازة. على سبيل المصادفة
Those will kill you, incidentally.
هذه ستقضى لكم، بالمناسبه
They shall not make any records of information collected incidentally and not related to verification of compliance with this Convention.
وعليهم ألا يسجلوا أي معلومات جمعت عرضا ولا تتصل بعملية التحقق من الامتثال للاتفاقية
The child-molesting demon who incidentally wrote my favorite books is there waiting to kill us.
شيطان طفولتى اليائسة و الذى للأسف ألف كتبى المفضلة موجود هناك ينتظرنا ليقتلنا
There are times when the symptoms and do not become manifest, and hypertension is detected incidentally during a planned medical examination.
هناك أوقات عندما الأعراض ولا يصبح واضحا، ويتم الكشف عن ارتفاع ضغط الدم عرضا أثناء إجراء فحص طبي المخطط لها
If any seabirds were caught incidentally in Guyana fisheries, the amount was very minimal.
وإذا حصل أن صيدت طيور بحرية عرضيا في مصائد غيانا فإن كميتها قليلة جدا
Incidentally, on this very day, Slovak representatives are signing an association agreement between the Slovak Republic and the European Community in Luxembourg.
وبالصدفة، كان ممثلو سلوفاكيا يوقعون، في نفس اليوم، اتفاق ارتباط بين الجمهورية السلوفاكية والمجموعة اﻷوروبية في لكسمبرغ
To start with, it might help with weight reduction by incidentally expanding your metabolic rate.
لتبدأ, قد تساعد على خفض الوزن عن طريق توسيع بالمناسبة معدل الأيض الخاصة بك
This morning I spoke about the efforts that continue to be made, and incidentally, successfully, by the Quartet.
تكلمت هذا الصباح عن الجهود التي ما زالت تبذلها المجموعة الرباعية، وبالمناسبة، بنجاح
Incidentally, Machete.
بالصدفة سيد ماشيتي
Results: 869, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Arabic