INCIDENTALLY in German translation

[ˌinsi'dentəli]
[ˌinsi'dentəli]
übrigens
by the way
incidentally
also
actually
moreover
btw
be
fact
nebenbei
by the way
besides
also
incidentally
on the side
in addition
at the same time
casually
passing
BTW
zufällig
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
beiläufig
casually
incidentally
passing
parenthetically
conversationally
offhandedly
zufälligerweise
coincidentally
happen
by chance
accidentally
by coincidence
it just so happens
coincidently
by accident
fortuitously
just
auch
also
even
too
well
include
im Übrigen
uebrigens
by the way
incidentally
also
actually
moreover
btw
be
fact

Examples of using Incidentally in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And incidentally proved that size matters.
Und Гjbrigens bewiesen, dass Größe Fragen.
Fine film incidentally.
Übrigens ein schöner Film.
The men incidentally also.
Die Männer übrigens auch.
Incidentally, about my contact.
Übrigens, was meinen Kontakt.
Incidentally, I can help.
Übrigens kann ich Ihnen helfen.
Incidentally, I liked it.
Übrigens gefällt es mir.
Incidentally, Eddie Turnbill.
Nebenbei bemerkt, Eddie Turnbill.
Incidentally, I'm David Tolchin.
Ich bin übrigens David Tolchin.
Incidentally, I accept your alibi.
Übrigens akzeptiere ich Ihr Alibi.
Incidentally, we had another one.
Übrigens hatten wir noch einen anderen.
And incidentally, it's bullshit.
Und das ist zufäJJig Unsinn.
Those will kill you, incidentally.
Davon stirbt man übrigens.
Incidentally, you dance beautifully.
Sie tanzen übrigens hervorragend.
Oh, incidentally, Hedley called.
Ach, nebenbei. Hedley rief an.
Incidentally, I'm here too.
Ich bin zufällig auch da.
I incidentally'ne subpoena.
Ich hab übrigens'ne Vorladung.
Incidentally, there is no proof.
Zufällig gibt es für sie keine Beweise.
Incidentally, where is it?
Übrigens, wo ist es denn?
Incidentally, I would be honored.
SIGNALSUCHE Es wäre mir eine Ehre.
It is also cheaper, incidentally.
Im Übrigen sei es auch preiswerter.
Results: 4730, Time: 0.0508

Top dictionary queries

English - German