INCREASING EFFECTIVENESS in Arabic translation

[in'kriːsiŋ i'fektivnəs]
[in'kriːsiŋ i'fektivnəs]
زيادة الفعالية
وازدياد فعالية

Examples of using Increasing effectiveness in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The following sections elaborate on the case of the chemical cluster, illustrating good practices in the areas of promoting coherence, avoiding duplication and increasing effectiveness through improvements in promoting administrative and substantive synergies among the relevant stakeholders.
وتعرض الفروع التالية تفاصيل حالة المجمع الكيميائي، موضحة الممارسات الجيدة في مجال تعزيز الاتساق، وتجنب الازدواجية، وزيادة الفعالية بإدخال تحسينات على تعزيز التآزر الإداري والفني فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين
The increasing effectiveness of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB) to engender common commitments and coherent responses to current challenges, based on collective mandates and responsibilities, was highlighted during the 2008/09 reporting period.
برزت أثناء إعداد تقرير الفترة 2008-2009 الفعالية المتزايدة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق فيما يتعلق بمراعاة الالتزامات المشتركة والاستجابات المتسقة للتحديات الراهنة، استناداً إلى الولايات والمسؤوليات الجماعية
As noted in section B of chapter IV above on operational principles, the Bali Strategic Plan provides supplementary guidance for increasing effectiveness at the country level in the areas of technology support and capacity-building.
وكما سبقت الإشارة في القسم باء آنفاً من الفصل الرابع بشأن المبادئ التشغيلية، فإن خطة بالي الاستراتيجية توفر توجيها تكميلياً لزيادة الفعالية على الصعيد القطري في مجالات الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
More advanced computer forensic expertise has been integrated into the required competencies of an investigator, increasing effectiveness and reducing reliance on external expertise, including with regard to the imaging of hard drives and forensic analysis software.
كما أن شرط امتلاك خبرة متقدمة في مجال حوسبة الطب الشرعي أُدرج ضمن كفاءة المحقق المطلوبة، مما يزيد من الفعالية ويقلل الاعتماد على الخبرات الخارجية، ويشمل ذلك تصوير الأقراص الصلبة الحاسوبية وتشغيل برمجيات تحليلات الطب الشرعي
UNCDF is strengthening its own portfolio, and in 2003 a portfolio review will be undertaken in partnership with CGAP and UNDP with the aim of increasing effectiveness in this area.
ويقوم الصندوق بتعزيز حافظته الخاصة في هذا المجال، وفي عام 2003 سيجري الاضطلاع باستعراض للحافظة بالمشاركة مع كل من الفريق الاستشاري المعني بمساعدة الفقراء والبرنامج الإنمائي بهدف زيادة الفعالية في هذا المجال
The Police Steering Board, consisting of the top stakeholders of the police forces, and its working groups continued to mature over the last six months and showed increasing effectiveness in assessing the needs, designing and approving projects, and evaluating their implementation.
وتواصل نضج المجلس التوجيهي للشرطة، الذي يتألف من كبار مسؤولي قوات الشرطة()، والأفرقة العاملة التابعة له خلال الستة أشهر الماضية وأثبت ازدياد فعاليته في تقييم الاحتياجات وتصميم المشاريع والموافقة عليها بالإضافة إلى تقييم تنفيذها
Our curriculum fulfils many training needs, including preparing for deployment to a peacekeeping mission, increasing effectiveness in the field, complementing study in the classroom, and increasing insight and knowledge of the UN system.
ويفي منهجنا باحتياجات تدريبية كثيرة، بما في ذلك التحضير لنشر بعثات حفظ السلام، وزيادة الكفاءة في الميدان، واستكمال الدراسة داخل الفصل الدراسي، وزيادة البصيرة والمعرفة بمنظومة الأمم المتحدة
In the humanitarian context, Inter-Agency Standing Committee ' s online course" Different needs-- equal opportunities: increasing effectiveness of humanitarian action for women, girls, boys and men" provides the basic steps a humanitarian worker must take to ensure gender equality in programming.
وفي سياق الأنشطة الإنسانية، تبيِّن الدورة الدراسية الإلكترونية، التي أعدّتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بعنوان" احتياجات مختلفة- فرص متكافئة: زيادة فعالية التدابير الإنسانية من أجل النساء والفتيات والفتيان والرجال"، الخطوات الأساسية التي يتعين أن يتخذها من يعمل في مجال الأنشطة الإنسانية كي يكفل توافر المساواة بين الجنسين على صعيد البرمجة
strengthening the mechanisms to follow up the implementation by States parties of recommendations contained in treaty bodies ' findings in individual cases; increasing effectiveness and systematization of recommendations under the individual communications procedure; increasing accessibility and visibility of the communications procedures; and review of best practices regarding application of rules of procedure and methods of work.
تعزيز آليات متابعة تنفيذ الدول الأطراف للتوصيات الواردة في استنتاجات هيئات المعاهدات من دراسة الحالات الفردية؛ زيادة فعالية التوصيات المقدمة في إطار إجراء تقديم البلاغات الفردية وتنظيمها؛ تيسير سبل الوصول إلى إجراءات تقديم البلاغات وزيادة إبرازها؛ استعراض أفضل الممارسات فيما يتعلق بتطبيق النظام الداخلي وأساليب العمل
In March 2010, the Inter-Agency Standing Committee also launched an online course entitled" Different needs, equal opportunities: increasing effectiveness of humanitarian action for women, girls, boys and men", to strengthen capacities of humanitarian staff to effectively integrate gender into humanitarian programmes.
وفي آذار/مارس 2010، أطلقت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دورة على الإنترنت بعنوان" احتياجات مختلفة- فرص متكافئة: زيادة فعالية العمل الإنساني بالنسبة للنساء والفتيات والفتيان والرجال"، لتعزيز قدرات الموظفين في المجال الإنساني بشأن سبل إدراج المنظور الجنساني بفعالية في البرامج الإنسانية
of the current Register ' s increasing effectiveness-- and in particular on updating and consolidating its existing categories-- and not on creating new ones.
إحراز تقدم أفضل في عام 2009 لو كانت الدول قد ركزت على حل مسألة زيادة فعالية السجل الحالية- ولا سيما بشأن تحديث فئاته الحالية وتوحيدها- وليس على إثارة مشاكل جديدة
(i) Internal control means a process, directed by the Executive Board and carried out by UNOPS management and other personnel, designed to provide reasonable assurance regarding robust risk management, and increased likelihood of achievement of objectives and goals, aimed at increasing effectiveness and efficiency of operations, reliability of financial reporting, and compliance with applicable laws and regulations;
(ط) الرقابة الداخلية تعني عملية يتولى المكتب التنفيذي قيادتها وتتولى إدارة المكتب إدارتها مع سائر الموظفين، وترمي إلى كفالة ضمان معقول فيما يتعلق بإدارة قوية للمخاطر، وزيادة تحقيق الأهداف والغايات التي ترمي إلى زيادة فعالية وكفاءة العمليات، وموثوقية الإبلاغ المالي، والامتثال للقوانين والأنظمة السارية
IA adopted creativity and innovation as one of the key values it seeks to apply and activate in order to develop all work areas, especially in the area of service delivery, increasing effectiveness of procedures, and catching up with the modern technical and technological developments.
الهيئة اعتمدت الإبداع والابتكار كأحد القيم الأساسية التي تعمل على تعزيز تطبيقها وتفعيلها لتطوير مجالات العمل كافة خاصة في مجال تقديم الخدمات وزيادة فاعلية الإجراءات ومواكبة التطورات التقنية والتكنولوجية الحديثة
The reinforcement of interlinkages, within different areas of terrestrial ecosystems(soils, forests, desertification, biodiversity, etc.), the application of economic and legislative tools for increasing effectiveness of national policies in key productive sectors associated with terrestrial ecosystems management, human resources development and capacity-building will be in its main cross-sectoral streamlines for action in an effectively coordinated manner.
سيكون تعزيز الروابط المتبادلة داخل مختلف مجاﻻت النظم اﻻيكولوجية اﻷرضية التربات واﻷحراج والتصحر والتنوع اﻹحيائي، وما الى ذلك، وتطبيق اﻷدوات اﻻقتصادية والتشريعية لزيادة فعالية السياسات الوطنية في القطاعات اﻹنتاجية الرئيسية المرتبطة بادارة النظم اﻻيكولوجية اﻷرضية، وتنمية الموارد البشرية، وبناء القدرات، ضمن الخطوط الرئيسية الشاملة لعدة قطاعات لعمل هذا البرنامج الفرعي، وذلك بصورة منسقة على وجه فعال
The reinforcement of interlinkages, within different areas of terrestrial ecosystems(soils, forests, desertification, biodiversity and so on), the application of economic and legislative tools for increasing effectiveness of national policies in key productive sectors associated with terrestrial ecosystems management, human resource development and capacity-building will be in its main cross-sectoral streamlines for action in an effectively coordinated manner.
سيكون تعزيز الروابط المتبادلة داخل مختلف مجاﻻت النظم اﻻيكولوجية اﻷرضية التربات واﻷحراج والتصحر والتنوع اﻹحيائي، وما الى ذلك، وتطبيق اﻷدوات اﻻقتصادية والتشريعية لزيادة فعالية السياسات الوطنية في القطاعات اﻹنتاجية الرئيسية المرتبطة بادارة النظم اﻻيكولوجية اﻷرضية، وتنمية الموارد البشرية، وبناء القدرات، ضمن الخطوط الرئيسية الشاملة لعدة قطاعات لعمل هذا البرنامج الفرعي، وذلك بصورة منسقة على وجه فعال
In this regard, the Participants at TICAD IV commended the birth in 2001 of NEPAD, the transformation of the Organization of African Unity into AU in 2002 and the increasing effectiveness of Africa ' s Regional Economic Communities(REC ' s) as further confirmation of Africa ' s determination, and enhanced capacity to exercise full ownership of its own development agenda.
وفي هذا الصدد، أثنى المشاركون في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع على مولد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في عام 2001، وتحويل منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي في عام 2002، وزيادة فعالية الجماعات الاقتصادية الإقليمية بأفريقيا، باعتبار ذلك تأكيد على تصميم أفريقيا والنهوض بقدرتها على ممارسة الملكية الكاملة لبرنامج تنميتها
Its activities include the convening of knowledge-sharing events with products and innovative solutions; brokering multi-stakeholder partnerships for knowledge-sharing and increasing effectiveness of ICT for development initiatives; promoting innovation in the use and appropriation of ICT for development initiatives and knowledge-sharing; facilitating mobilization of
وتشمل أنشطتها عقد منتديات لتقاسم المعرفة تتخللها منتجات وحلول مبتكرة، وسمسرة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين لأغراض تقاسم المعارف ورفع كفاءة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض المبادرات الإنمائية.
(f) Provides consulting services to programme managers to assist them in increasing effectiveness;
(و) توفير خدمات المشورة لمديري البرامج لمساعدتهم على زيادة فعاليتهم
The key minerals issues are being addressed with increasing effectiveness at the national and regional levels.
ويجري حاليا طرق المسائل المتعلقة بالمعادن اﻷساسية بفعالية متزايدة على المستويين الوطني واﻹقليمي
If you are stuck in your ways you will miss out on the increasing effectiveness of platform upgrades.
إذا كنت عالقاً بطرقك، فستفقد الفعالية المتزايدة لترقيات النظام الأساسي
Results: 5592, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic