INDIVIDUAL HUMAN in Arabic translation

[ˌindi'vidʒʊəl 'hjuːmən]
[ˌindi'vidʒʊəl 'hjuːmən]
الإنسان الفردية
البشرية الفردية
الإنسان الفرد
الإنسان للفرد
الإنساني الفردي
إنسان فردي
اﻹنسان للفرد
الفرد الإنساني
الفرد البشر

Examples of using Individual human in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Selected individual human rights cases 33- 40 9.
باء- حالات فردية مختارة لحقوق الإنسان 33-40 10
The mechanisms of individual human ageing are poorly understood.
هناك جهل بآليات شيخوخة الإنسان كفرد
Recalling its relevant resolutions on individual human rights treaty bodies.
وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة المتعلقة بفرادى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
OHCHR continued to monitor and report on individual human rights violations.
وواصلت المفوضية رصد الانتهاكات الفردية لحقوق الإنسان والإبلاغ عنها
XXII. Practical enjoyment of individual human rights 96- 99 23.
ثاني وعشرون- التمتع الفعلي بحقوق الإنسان الفردية 96-99 28
The three Acts on various forms of discrimination protected individual human rights.
وتوفر ثلاثة قوانين بشأن شتى أشكال التمييز لحماية حقوق الإنسان الفردية
Indeed, the promotion and protection of individual human rights greatly fostered development.
فإن تعزيز وحماية حقوق الإنسان الفردية يسهمان بالفعل بقدر كبير في تعزيز التنمية
Protests against defamation of religion were not attempts to infringe individual human rights.
وأضاف قائلاً إن الاحتجاجات ضد تشويه الدين ليست محاولات لانتهاك حُرمة حقوق الإنسان الفردية
The contents of the draft declaration were not limited to individual human rights only.
فمحتويات مشروع اﻻعﻻن ﻻ تقتصر على حقوق اﻻنسان الفردية وحدها
Chapter III deals with exercise of individual human rights and freedoms and their safeguarding.
ويتناول الفصل الثالث مسألة ممارسة فرادى حقوق الإنسان والحريات وصونها
However, in reality, individual human rights were not respected by some powerful countries.
غير أنه، في الواقع، بعض البلدان القوية لا تحترم حقوق الإنسان الفردية
Protection of infringed individual human rights is carried out by ordinary and administrative courts.
وتتولى المحاكم العادية والإدارية مهمة حماية حقوق الإنسان الفردية متى تعرض للانتهاك
She further learned that individual human rights defenders were frequently harassed and faced censorship.
وعلمت كذلك أن أفراداً مدافعين عن حقوق الإنسان تعرضوا في كثير من الأحيان لمضايقات وواجهوا رقابة
Ultimately, individual human rights had to be upheld before positive tolerance could be promoted.
وفي نهاية المطاف لا بد من النهوض بحقوق الإنسان الفردية كي يصبح من الممكن تعزيز التسامح الإيجابي
Individual human progress is therefore linked to the material world, but within a societal context.
ولذلك فإن التقدم البشري الفردي مرتبط بالعالم المادي ولكن في سياق مجتمعي
Let us make the individual human the centre of our national concerns and our global interests.
فلنجعل من الفرد البشري مركزا لشواغلنا الوطنية ومصالحنا العالمية
Of course, certain individual human rights can often be exercised collectively, in community with others.
وبالطبع، يمكن في الغالب لبعض حقوق الإنسان الفردية أن تُمارس بصورة جماعية بالاشتراك مع الآخرين
Capacity-building involves both promoting the enabling environment for institutional capacity- building and developing individual human resources.
ويشمل بناء القدرات النهوض بالبيئة المؤاتية من أجل بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية لﻷفراد على حد سواء
Religious affiliation is a private matter for every individual and belongs to the body of individual human rights.
والانتماء الديني مسألة خاصة لكل فرد، وهي تعود إلى جوهر حقوق الإنسان الفردية
It would therefore prove difficult to produce an exhaustive list of all available remedies concerning individual human rights.
ولذلك فإنه من الصعب إعداد قائمة جامعة تشمل كافة سبل الانتصاف المتاحة فيما يتعلق بفرادى حقوق الإنسان
Results: 13248, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic