INTERDEPENDENCY in Arabic translation

الاعتماد المتبادل
والترابط
interdependence
and
cohesion
coherence
connectivity
interrelationship
connectedness
interconnection
interconnectedness
interdependency

Examples of using Interdependency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The interdependency between the financial markets.
الترابط بين الأسواق المالية
Social capital is the reliance and interdependency that builds trust.
رأس المال الإجتماعي هو الاعتماد و الترابط الذي يبني الثقة
To understand interdependency between input variables.
لفهم الترابط بين المتغيرات الإدخال
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة
Rather, the Group was a forum for economic cooperation to help to manage increased interdependency between its members.
بل هي، بالأحرى، منتدى للتعاون الاقتصادي في العمل على إدارة الترابط المتزايد بين أعضائها
The high level of import intensity in export production has created an unprecedented level of interdependency among countries engaged in supply chains.
إن ارتفاع مستوى كثافة الواردات في إنتاج الصادرات ينشئ قدرا غير مسبوق من الترابط بين البلدان التي تشكل جزءا من سلاسل الإمداد(
This is an example of the interdependency that we have been talking about in Europe and in the globalizing world in general.
وهذا هو الاعتماد المتبادل بعينه، الذي نتحدث عنه في أوروبا وفي العالم المتجه نحو العولمة بشكل عام
The World Conference on Human Rights, in Vienna, recognized the interdependency and the mutually-reinforcing character of democracy, development and respect for human rights.
وسلم المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المعقود في فيينا، بطابع الترابط والتعاضد بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان
Nothing illustrates this interdependency more than the Asian financial crisis of a decade ago and the current financial crisis gripping the world ' s largest economy.
ولا شيء يبين هذا الترابط أكثر من الأزمة المالية الآسيوية التي حدثت قبل عقد من الزمان والأزمة المالية الحالية التي تحكم قبضتها على أكبر اقتصاد في العالم
For example, since the 1990s, same-sex foreign partners of Australian citizens have been able to receive residency permits in Australia known as"interdependency visas".
على سبيل المثال، منذ التسعينات، تمكن الشركاء الأجانب المثليون للمواطنين الأستراليين من الحصول على تصاريح إقامة في أستراليا تُعرف باسم"تأشيرات الاعتماد المتبادل
The Vienna Declaration and Programme of Action underscored the universality, interrelatedness, interdependency and indivisibility of all human rights, based on a non- selective and non-politicized approach.
وأشارت إلى إن إعلان وبرنامج عمل فيينا يشدد على عالمية جميع حقوق الإنسان وعلى الترابط والتلاحم بينها وعدم قابليتها للتجزئة
False triumphalism breeds poor discipline. But a sense of strategic vulnerability breeds interdependency, which has always been the key to successful US leadership in Asia.
إن قوة الولايات المتحدة في انحدار نسبي، ولكن هذا ليس بالأمر السيئ. ذلك أن نشوة النصر الزائفة تؤدي إلى ضعف الانضباط. وفي المقابل فإن الشعور بالضعف الاستراتيجي من شأنه أن يولد الاعتماد المتبادل، والذي كان يشكل دوماً المفتاح إلى الزعامة الأميركية الناجحة في آسيا
It is the interdependency that we share and that is manifested in so many other areas, from climate change to global epidemics, organized crime and human trafficking.
أنه التكافل الذي نتقاسمه والذي تتجلى مظاهره في مجالات أخرى عديدة للغاية، من تغير المناخ إلى الأوبئة العالمية والجريمة المنظمة والاتجار بالبشر
International understanding/ globalisation/ international education/ interdependency.
التفاهم الدولي/ العولمة/ التعليم الدولي/ الاعتماد المتبادل
It is also important to note the interdependency between the components of ecosystem services.
ومن المهم كذلك أن نلاحظ ذلك التكافل بين مكونات خدمات النظام الإيكولوجي
Our interdependency gives us a shared responsibility.
والترابط بيننا يلقي على عاتقنا مسؤولية مشتركة
(b) Growing interdependency of assets and liabilities;
(ب) تنامي علاقات الترابط بين الأصول والخصوم
The interdependency of forestry and agriculture in the lives of rural people is now becoming an issue which Governments must resolve in an integrated manner.
وقد أصبح اﻵن الترابط بين اﻷحراج والزراعة في حياة السكان الريفيين قضية يتعين على الحكومات حلها بشكل متكامل
It would be good if that global interdependency could stop the frantic consumption, balance national development patterns, make economies sustainable and multiply the riches of the peoples.
وسيكون من المفيد لو أمكن لذلك التكافل العالمي أن يوقف اﻻستهﻻك المسعور، ويحقق التوازن بين أنماط التنمية الوطنية، ويجعل اﻻقتصادات مستدامة ويضاعف من ثراء الشعوب
are now part of a global village: a world of expanding interdependency, fuelled by a seemingly inexhaustible flow of information.
عالم من التكافل المتزايد، يغذيه دفق من المعلومات ﻻ ينضب على ما يبدو
Results: 383, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Arabic