IT CAPTURES in Arabic translation

[it 'kæptʃəz]
[it 'kæptʃəz]
فإنه يلتقط
ه يجسد
ها تجسد
تستولي عليها
سيطر عليها

Examples of using It captures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Photography is wonderful as it captures and stores one's visual experiences found in and around the Christmas holidays.
التصوير الفوتوغرافي هو رائع لأنه يلتقط ويخزن الخبرات واحدة البصرية وجدت في عطلة عيد الميلاد وحولها
Because it captures excellent high frequency detail
لأنه يلتقط ببراعة التفاصيل عالية التردد
It captures images of a 120-km swath with the resolution of 80 m(160 m in the thermal channel).
وبإمكانه التقاط صور بصعدة 120 كم باستبانة 80 مترا(160 مترا في القناة الحرارية
It captures the daily life of the people and the landscape of the capital Beijing,today's Kaifeng from Northern Song period.
It يجسد الحياة اليومية للشعب والمناظر الطبيعية من العاصمة بكين، اليوم سيصدره كايفنغ من فترة سونغ الشمالية
That is, it captures and transmits all data about what, when, where and how you did on a particular site.
وهذا يعني أنه يلتقط وينقل جميع البيانات حول ما ومتى وأين وكيف فعلت على موقع معين
It captures our- a single individual.
إنها تلتقط مجهولنا
It captures the non-utilized labour potential of the youth population.
ويعبر هذا المعدل عن طاقة العمل غير المستغلة لمجموع الشباب
It captures the essence of a feminie, pure and relaxed mordern fashion style.
انها تجسد جوهر أسلوب الموضة، وطبيعية نقية ومريحة الأناقة
It captures the relevance of human rights to sustainable development, underlining their interdependence.
فهو حق يجسد ما لحقوق الإنسان من أهمية في سياق التنمية المستدامة، ويؤكد الترابط بينهما
This approach is not merely more interesting, it captures their attention and engages the whole group.
ليست هذه المقاربة أكثر إمتاعاً فحسب بل إنها تذجب اهتمام التلاميذ وتحث المجموعة كلها على المشاركة
The guide is comprehensive enough to the extent that it captures even the less frequently used features.
الدليل شامل بما فيه الكفاية لدرجة أنه يلتقط حتى الميزات الأقل استخدامًا
It captures a specific area of the body, and sends these images directly to the screen.
يلتقط صور منطقة محددة من داخل الجسم، ويرسل الصور مباشرة إلى شاشة المراقبة
From the perspective of government, however, VAT may be preferable because it captures at least some of the value added.
ومع ذلك من وجهة نظر الحكومة قد تكون ضريبة القيمة المضافة هي الأفضل لأن يلتقط على الأقل بعض القيمة المضافة
I am a blogger-- that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time every day.
لأني مدونّة… وهو الأمر المذهل بالنسبة لي، لأنه يقبض على لحظة من الوقت من كل يوم
It captures their experiences as they live real adventures and discover real inspiration, forming friendships and instigating change along the way.
تعكس هذه الرحلة تجاربهن لمغامرات حقيقية واكتشافهن لمصادر إلهام حقيقية واكتسابهن لأصدقاء جدد وحثهن على التغيير على طول الطريق في الرحلة
This definition would serve an FMCT well because it captures the materials most likely to be used to manufacture nuclear explosive devices.
وهذا التعريف يمكن أن يناسب تماماً معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية لأنه يشمل المواد التي يُحتمل إلى حد كبير أن تُستخدم لمنع صنع أجهزة متفجرة نووية
And the reason this photograph is extraordinary is because it captures a moment in the very last minute of a person's life.
والسبب أن هذه الصورة غير عادية هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص
The flying ball in the active state forms aroundthe electromagnetic field, thanks to which it captures the slightest movements of a person when controlling it..
تتشكل الكرة الطائرة في الحالة النشطة حولهاالمجال الكهرومغناطيسي، الذي بفضله يلتقط أدنى تحركات الشخص عند السيطرة عليه
It captures all of the light, all of the rays, all of the photons at all of the positions and all of the angles, simultaneously.
تلتقط كل الضوء، الأشعة ووحدات الضوء في كل المواقع والزوايا بنفس الوقت
Helpful as the distinction between terrorist entities and profit-oriented organized criminal groups may be as a starting point, it captures only part of a more complex reality.
إن كان من المفيد كنقطة انطلاق اتخاذ التمييز بين الكيانات الإرهابية والجماعات الإجرامية المنظّمة ذات التوجه نحو الربح، فإن هذا المنطلق لا يستوعب سوى جزء من واقع أكثر تعقّدا
Results: 3200, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic