IT IS ALMOST IMPOSSIBLE in Arabic translation

[it iz 'ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
[it iz 'ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
يكاد يكون من المستحيل
من شبه المستحيل
يكاد يستحيل
فمن المستحيل تقريبًا
يستحيل تقريباً
من المستحيل تقريباً
من المستحيل تقريبًا

Examples of using It is almost impossible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is almost impossible for other companies to manufacture thin blades using a forging process.
يكاد يكون من المستحيل أن تقوم الشركات الأخرى بصناعة الشفرات الرفيعة باستخدام التطريق
Now an ordinary tourist to identify it is almost impossible, except that the guide will show.
الآن سائح عادي للتعرف عليه يكاد يكون مستحيلاً، إلا أن الدليل سيظهر
It is almost impossible to find egg bugs on the bed
يكاد يكون من المستحيل العثور على بيض بق الفراش على السرير
Experts in the field believe that it is almost impossible to find more secured e-payment system than PayPal.
يعتقد الخبراء في هذا المجال أنه يكاد يكون من المستحيل العثور على نظام دفع إلكتروني أكثر أمانًا من PayPal
It is almost impossible to wash the larvae from the litter, so it is recommended to burn it.
يكاد يكون من المستحيل غسل اليرقات من القمامة، لذلك يوصى بحرقها
It is almost impossible to overcome terrorism while a culture of terror and intimidation is expanded by certain Powers.
ويكاد يكون من المستحيل التغلب على الإرهاب في الوقت الذي تقوم فيه دول معينة بتوسيع نطاق ثقافة الإرهاب والترهيب
Since it is almost impossible to find it in an ordinary state clinic, a personal phlebologist will be needed.
وبما أنه يكاد يكون من المستحيل العثور عليه في عيادة حكومية عادية، فسيكون هناك حاجة إلى أخصائي علاج شخصي
It is almost impossible to find jobs in the public service.
ومن المستحيل تقريبا إيجاد عمل في الخدمة العامة
Its variety is so wide that it is almost impossible to meet them all.
تنوعها واسعة حيث أنه من المستحيل تقريبا لتلبية كل منهم
Without the protection of our Pressure Cooker Induction Base it is almost impossible.
من دون حماية قاعدة الضغط الخاصة بنا، فإنه يكاد يكون مستحيلاً
In the developing world it is almost impossible to develop a single public sector, such as a fisheries management system, isolated from the rest of society.
وفي العالم النامي، من المستحيل تقريبا تطوير قطاع عام واحد، مثل نظام إدارة مصائد الأسماك، بمعزل عن باقي المجتمع
Thus, it is almost impossible to ensure equality of burden with those fulfilling military service and those performing alternative service.
ولذلك من المستحيل تقريباً ضمان المساواة في تحمل ذلك العبء بين من يؤدون الخدمة العسكرية ومن يؤدون خدمة بديلة
Business VPN encrypts all your internet traffic so it is almost impossible to intercept the data you and your employees are transferring.
VPN للأعمال تشفر حركة مرور البيانات بالكامل ليصبح من شبه المستحيل اعتراض البيانات التي تقوم بنقلها أنت و الموظفون
This situation is due to the legal framework within which the register was drawn up and the attention paid to certain exceptional circumstances; it is almost impossible to remedy.
وترجع هذه الحالة إلى اﻹطار القانوني الذي تم ضمنه وضع السجل وإلى اﻻهتمام الذي أولي لبعض الظروف اﻻستثنائية بما يكاد يستحيل معه العﻻج
The list, which includes absolutely all the facts about pregnancy, is hard to imagine, and it is almost impossible to compile it..
ومن الصعب تخيل القائمة التي تتضمن جميع الحقائق عن الحمل، ومن المستحيل تقريبًا تجميعها
Then, these poor people come to China and understand that Russian rubles are not needed by anyone, and it is almost impossible to exchange them.
ثم يأتي هؤلاء الفقراء إلى الصين ويفهمون أن الروبل الروسي لا يحتاجه أي شخص، ومن المستحيل تقريباً استبداله
Thus, it is almost impossible for a particular country to regulate content originating in foreign countries.
وبالتالي فإنه يكاد يكون من المستحيل لأي بلد من البلدان تنظيم محتوى المعلومات التي منشؤها بلدان أجنبية
However in many cases it is almost impossible to assess how much labour is used for collecting NTFPs.
غير أنه من المستحيل تقريبا في حاﻻت عديدة تقدير مقدار العمل المستخدم لجمع المنتجات غير الخشبية للغابات
Among them, deodorants and antiperspirants take a worthy place, it is almost impossible to do without them.
من بينها، مزيلات الروائح ومضادات التعرق تأخذ مكان يستحق، فمن المستحيل تقريبا أن تفعل بدونها
This means that even without making any serious effort in the kitchen or the gym it is almost impossible not to gain muscle mass and lose body fat with nutrobal.
وهذا يعني أنه حتى من دون بذل أي جهد جاد في المطبخ أو الصالة الرياضية، فمن المستحيل تقريبًا عدم اكتساب كتلة عضلية وفقدان الدهون في الجسم باستخدام nutrobal
Results: 934, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic