IT WILL RETURN in Arabic translation

[it wil ri't3ːn]
[it wil ri't3ːn]

Examples of using It will return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some representatives of the LGBT community have already criticized such a short-sighted strategy, warning activists that one day it will return to them as a boomerang, and urged to stop the spread of anti-scientific myths, but in vain.
وقد انتقد بعض ممثلي مجتمع المثليين بالفعل مثل هذه الاستراتيجية قصيرة النظر، وحذروا الناشطين من أنها ستعود إليهم يومًا ما باعتبارها طفرة، وحثوا على وقف انتشار الأساطير المعادية للعلم، ولكن دون جدوى
The Tribunal anticipates that in November 2009 it will return to 11 ad litem judges with the delivery of the judgement in the Popović et al. case and the departure of two ad
وتتوقع المحكمة أن تعود في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى ممارسة العمل بـ 11 قاضيا مخصصا لإصدار الحكم في قضية بوبوفيتش وآخرين مع مغادرة اثنين من القضاة المخصصين في ذلك الوقت(كيمبرلي بروست(كندا)
If thrust is applied at only one point in the satellite's orbit, it will return to that same point on each subsequent orbit, though the rest of its path will change.
إذا تم تطبيق التوجه على نقطة واحدة فقط في مدار القمر الصناعي، فإنه سيعود للنقطة نفسها على جميع المدارات اللاحقة، على الرغم من تغير بقية مساره
Suction manner: it adopts filtrating of circular exhausting air, when the air from blower is filtrated by dry filter system, then it will return to suction port for reverse blowing usage, high efficiency, environmental protection and low re-pollution.
طريقة الشفط 6:: تتبنى الترشيح للهواء المستنفد الدائري، عندما يتم ترشيح الهواء من المنفاخ بواسطة نظام الترشيح الجاف، ثم يعود إلى منفذ الشفط لاستخدام النفخ العكسي، والكفاءة العالية، وحماية البيئة وانخفاض إعادة التلوث
The standard pay table is attached to the game, so when you play it masterfully and with optimal playing strategy in place it will return a payout percentage of 99.54%.
يتم إرفاق جدول أرباح قياسية لعبة، وذلك عند تشغيله ببراعة ومع استراتيجية اللعب المثلى في مكان فإنه سيعود نسبة دفع تعويضات من 99.54
It also becomes harder to remove small amounts">of it from surfaces. After a long period of time, it will return to its original viscosity.
بعد فترة طويلة من الزمن، ستعود إلى لزوجتها الأصلية
When save the exported Outlook contacts, there will have a pop-up dialog to reminds you writing the"File name", type the name for your file and click"OK" button. Then it will return to the previous window which prompts you choose the path to save the exported Outlook contacts, then click"Next".
عند حفظ جهات اتصال Outlook التي تم تصديرها، سيكون هناك مربع حوار منبثق لتذكيرك بكتابة"اسم الملف"، اكتب اسم ملفك وانقر على زر" موافق"، ثم يعود إلى النافذة السابقة التي تطالبك باختيار مسار حفظ جهات اتصال Outlook التي تم تصديرها، ثم انقر فوق" التالي
It will return your strength.
سيعيد إليك ليقاتك وقوتك
It will return madame for lunch?
هل ستأتي المدام الى الغداء؟?
It will return you to your former glory.
سيعيدك إلى مجدك السابق
It will return magic to what remains of this wardrobe.
ستعيد السحر إلى ما بقي مِن هذه الخزانة. و عندها
Let's see if it will return the favor.
لنرى إن كانت سترد لكما المعروف
Sometimes, I think it is not dead, it will return.
في بعض الأحيان، أعتقد أنه لم يمت، وأنه سيعود
It will return the Java version if Java is correctly installed.
ستقوم بإرجاع إصدار Java إذا تم تثبيت Java بشكل صحيح
It will return output page by page, directories first, with readable file-sizes.
سيعرض المخرجات صفحة فصفحة، والمجلدات أولاً، وأحجام الملفات بصيغة صالحة للقراءة البشرية
Occasionally RLS can go away by itself, but often it will return.
ويمكن أن تزول متلازمة تململ الساقين بنفسها، ولكنها غالبًا ما تعاود المصاب بها
We tap into that power and it will return us to our former strength.
نأخذ هذه القوى و ستعيدنا لقوانا السابقة
All the money you have spent on it will return to you in smaller electricity bills so.
كل ما تنفقه عليها من أموال سوف يعود إليك في صورة فواتير كهرباء بمبالغ بسيطة، لذا
Stone curse will be sent to you and your children except that it will return to its place.
لعنة الحجرة ستطاردك أنت ونسلك ما لم تعدها إلى موطنها
And I'm afraid that it will return to nothing without someone to carry on after I'm gone.
وأخشى الا تعود للا شيء دون احدٍ يتولى امرها بعد موتي
Results: 14274, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic