ITS TERMS in Arabic translation

[its t3ːmz]
[its t3ːmz]
لشروطه
بنوده
بشروطها
لأحكامه
مصطلحاته
شروط ها
شروط ه
بنودها
لشروط ها
وشروطه
وشروط ها
بنود ها
بشروطه

Examples of using Its terms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have read the privacy policy and agree to its terms.
لقد قرأت سياسة خاصة وتوافق على شروطها
Many countries have signed it and are bound by its terms.
وقد وقعت على اتفاقية فيينا بلدان كثيرة وهي تلتزم بشروطها
A license is open if its terms satisfy the following conditions.
تكون الرُّخصةُ مفتوحة إنْ كانت شروطها تسمح بكلِّ ما يلي
Black Hawk eventually led the Black Hawk War to fight its terms.
في النهاية قاد بلاك هوك حرب بلاك هوك لمحاربة شروطها
No other person shall have any rights to enforce any of its terms.
لا يحق لأي شخص آخر فرض أياً من شروطه
No other person shall have any rights to enforce any of its terms.
لا يحق لأي شخص آخر فرض أو إنفاذ أي شرط من شروطها
It is time its terms were executed.- I should think so.
حان وقت تنفيذ شروطها أظن ذلك
No other person shall have any rights to enforce any of its terms.
وليس لأي شخص آخر أي حقوق في تنفيذ أي من هذه الشروط
By using our services you agree to this privacy policy and all its terms.
من خلال استخدام خدماتنا، فإنك توافق على سياسة الخصوصية هذه وجميع شروطها
The Committee ' s tasks include drafting legislation within its terms of reference.
وتشمل المهام المنوطة باللجنة صياغة التشريعات في إطار اختصاصاتها وصلاحياتها
Vehicle user interface is a product of Apple® and its terms and privacy statements apply.
شاشة السيارة هي من منتجات Apple® لذا تُطبق شروط وأحكام الخصوصية الخاصة بها
By using our website, you hereby consent to our disclaimer and agree to its terms.
باستخدام موقعنا، فإنك توافق بموجب ذلك على إخلاء المسئولية من جانبنا وتوافق على شروطها
Under its terms, the following facilities have been provided to UNAMSIL by the Government.
وبموجب أحكامه، ستوفر الحكومة للبعثة المرافق التالية
I call upon all parties to strictly respect its terms.
وأدعو جميع الأطراف إلى احترام أحكامه بدقة
Payment under the letter of credit was conditional upon compliance with its terms.
وكان الدفع بموجب خطاب الاعتماد مرهوناً بالامتثال لشروطه
This license may be terminated or revoked according to its terms.
م" وقد يجوز إنهاء أو إلغاء هذا الترخيص وفقاً لشروطه
Prize Draw: Prize Draw conducted by DAIMANI according to its terms.
جائزة السحب: السحب على الجائزة الذي تجريه DAIMANI وفقًا لشروطها
A license is open if its terms satisfy the following conditions.
الرخص المفتوحة تعد الرخصة مفتوحة إذا استوفت أحكامها الشروط الآتية
Underlying Asset- The financial instrument upon which the contract and its terms are based.
الأصل الأساسي- هو الأداة المالية التي يستند إليها العقد وشروطه
Such conduct was tantamount to signing a contract without reading its terms.
وهذا السلوك بمثابة التوقيع على عقد دون الاطلاع على أحكامه
Results: 22000, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic