LARGE MULTINATIONAL in Arabic translation

كبيرة متعددة الجنسيات
الكبرى المتعددة الجنسيات
كبيرة متعددة الجنسية
متعددة الجنسيات ضخمة
الكبيرة متعددة الجنسيات
الكبيرة المتعددة الجنسيات
متعددة الجنسيات الكبيرة
الكبرى متعددة الجنسيات
كبرى متعددة الجنسيات
عبر الوطنية الكبيرة

Examples of using Large multinational in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Organizations with a strong ethical corporate culture may be able to resist the temptation and large multinational corporations may be able to afford to lose contracts in order to avoid situations involving bribes.
وقد تكون المنظمات ذات التربية الثقافية اﻷخﻻقية الراسخة في نظام الشركات قادرة على رفض اﻻغراء وقد تكون الشركات المتعددة الجنسيات الكبيرة قادرة على أن تتحمل فقدان العقود بغية تجنب حاﻻت تنطوي على دفع رشاوى
Since 2006, and particularly in the wake of the global financial crisis, there had been increasing interest in the development of mechanisms to better handle the insolvency of large multinational enterprise groups.
وذكرت أنه منذ عام 2006، وعلى وجه الخصوص في أعقاب الأزمة المالية العالمية، ما برح هناك اهتمام متزايد بإنشاء آليات لتحسين معالجة الإعسار الذي تواجهه مجموعات المؤسسات الضخمة المتعددة الجنسية
Governments and communities are turning to alternative actors, such as autonomous public utilities, large multinational companies who are prepared to invest in urban infrastructure or small village communities
وقد أخذت الحكومات والمجتمعات المحلية تتجه إلى أطراف فاعلة بديلة مثل المرافق العامة المستقلة، والشركات عبر الوطنية الكبيرة التي تكون مستعدة لﻻستثمار في الهياكل اﻷساسية الحضرية
the economy is characterized by extreme inequality, with marked duality: large multinational firms and settler farmers exploit natural resources for export, leaving other sectors largely undeveloped.
شديد مع ازدواجية ملحوظة: الشركات عبر الوطنية الكبيرة والمزارعون المستوطنون يستغلون الموارد الطبيعية ﻷغراض التصدير تاركين القطاعات اﻷخرى، إلى حد كبير، بﻻ تنمية
Twelve banks operate in Gibraltar, all of which are large multinational operations.
ويعمل في جبل طارق اثنا عشر مصرفا، كلها تابعة لمؤسسات كبيرة متعددة الجنسيات
Shantui Imp&Exp Co., Ltd, China Datang Corporation etc Super Large multinational enterprises.
Shantui للإستيراد والتصدير المحدودة، المحدودة الصين داتانغ كوربوريشن وغيرها من الشركات متعددة الجنسيات سوبر كبيرة
Today, they have expanded into a large multinational company, and still, maintain their incredibly high-quality standards.
اليوم، فقد سعت إلى شركة كبيرة متعددة الجنسيات، والتي لا تزال تحافظ على معايير الجودة العالية بشكل لا يصدق بهم
Instead of supporting large multinational corporations, it advocates more work at the local level with an emphasis on cooperatives.
وبدلاً من مساندة الشركات الكبرى المتعددة الجنسيات، فإنه ينادي بتوفير المزيد من العمل على المستوى المحلي مع التركيز على التعاونيات
It is a well-known financial center with a highly developed economy that attracts large multinational companies to enter its shores.
إنه مركز مالي مشهور ذو اقتصاد متطور للغاية يجتذب شركات كبيرة متعددة الجنسيات لدخول شواطئها
It is a well-known financial center with a highly developed economy that attracts large multinational companies to enter its shores.
إنه مركز مالي مشهور ذو اقتصاد متطور للغاية يجتذب شركات كبيرة متعددة الجنسيات لدخول شواطئها. لعبت صناعتها المصرفية دورا هاما في نجاح البلاد
The Ethical Business Directory available on the Internet currently includes over 100 companies around the world, including large multinational businesses.
إذ يتضمن" دليل اﻷعمال التجارية اﻷخﻻقية" المتوفر حاليا على شبكة" انترنيت"، أكثر من ١٠٠ شركة في جميع أرجاء العالم، بضمنها بعض الشركات التجارية الكبيرة المتعددة الجنسيات
It is hoped that the concerns of Member States can be better addressed within a regional context than in large multinational settings.
والأمل معقود على أن تتسنى معالجة شواغل الدول الأعضاء على نحو أفضل في إطار إقليمي مقارنة بالأطر المتعددة للبلدان الأوسع نطاقاً
Three cement companies, all subsidiaries of large multinational companies, were fined a total of EUR 28,500,000 for their participation in a cement cartel.
فُرضت على ثلاث شركات لصنع الإسمنت، وهي جميعاً شركات فرعية تابعة لشركات كبرى متعددة الجنسيات، غرامة بلغ مجموعها 000 500 28 يورو، وذلك لاشتراكها في كارتل للإسمنت
In the case of large multinational companies, UNICEF can conclude a master agreement at the global level that is supplemented by regional or country-based agreements.
وفي حالة الشركات الكبيرة المتعددة الجنسيات، يمكن لليونيسيف إبرام اتفاق رئيسي على المستوى العالمي تُكمّله اتفاقات إقليمية أو قطرية
The organic honey produced as a result of the project is now being marketed in 21 stores of a large multinational supermarket chain in Colombia.
ويجري حاليا تسويق العسل الطبيعي الخالص المنتج بفضل المشروع في 21 محلا من محلات سلسلة كبيرة من المتاجر متعدّدة الجنسيات في كولومبيا
While many of the sectors are dominated by large multinational companies, a significant and growing portion of research and development is done by smaller companies.
وبينما يخضع العديد من القطاعات لهيمنة الشركات الضخمة المتعددة الجنسيات، هناك أيضا عدد من الشركات الصغيرة المهمة والآخذة في النمو تضطلع بنصيب لا يستهان به من أنشطة البحث والتطوير
A significant volume of shipping was nowadays arranged by large multinational corporations or intermediaries and they were often in a position to impose their terms on carriers.
وقيل إن قدرا كبيرا من الشحن تقوم بترتيبه حاليا شركات كبيرة متعددة الجنسيات أو وسطاء من هذا القبيل، وهم في الغالب في وضع يتيح لهم فرض شروطهم على الناقلين
Deregulation and privatization in Europe, Japan, the Republic of Korea and some developing countries and economies in transition have opened new opportunities for acquisitions by large multinational corporations.
وأدى إلغاء الضوابط التنظيمية والتحول إلى القطاع الخاص في أوروبا واليابان وجمهورية كوريا وبعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى إتاحة فرص جديدة أمام كبريات الشركات المتعددة الجنسيات لحيازة شركات محلية
Although it is typical to think of the benefits that can be brought by large multinational corporations, small and medium-sized companies can also offer important opportunities in transborder investing.
وبرغم أن اﻷمر قد درج على تصور المزايا التي يمكن جنيها من خﻻل المؤسسات الكبيرة المتعددة الجنسيات، فإن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم يمكنها بدورها أن تتيح فرصا مهمة في اﻻستثمار عبر الحدود
the increased dominant or monopoly power of the merged firm, and this made competition between large multinational corporations and companies of developing countries ever more difficult.
عن الهيمنة المتزايدة أو النفوذ الاحتكاري للشركة المندمجة وهذا يجعل المنافسة بين الشركات المتعددة الجنسيات الكبرى والشركات في البلدان النامية أكثر صعوبة
Results: 359, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic