MULTINATIONAL IMPLEMENTATION in Arabic translation

التنفيذ المتعددة الجنسيات
تنفيذ متعددة الجنسيات

Examples of using Multinational implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to Bosnia and Herzegovina, the Security Council welcomed the initialling, on 10 November 1995, of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto, or the Dayton Agreement, and a month later authorized Member States to establish a multinational Implementation Force(IFOR) in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the Agreement.
وفيما يتعلق بالبوسنة والهرسك، رحب المجلس في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتوقيع باﻷحرف اﻷولى على اﻻتفاق اﻹطاري العام للسﻻم في البوسنة والهرسك ومرفقاته، أو اتفاق دايتون، وبعد ذلك بشهر واحد، أذن المجلس للدول اﻷعضاء أن تنشئ قوة تنفيذ متعددة الجنسيات من أجل اﻻضطﻻع بالدور الوارد في المرفق ١- ألف والمرفق ٢ لﻻتفاق
North Atlantic Treaty Organization(NATO) to establish a multinational Implementation Force(IFOR) under unified command and control in order to fulfil the role specified in annex I-A and annex 2 to the Peace Agreement.
بأن تنشئ قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحَّدة، لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق 1- ألف والمرفق 2 من اتفاق السلام
We also welcome the conclusions of the Peace Implementation Conference held in London on 4 and 5 December 1996, which approved an Action Plan for the first 12-month period of the Civilian Consolidation Plan of the Peace Agreement, as well as the adoption of Security Council resolution 1088( 1996) of 12 December 1996, establishing the multinational Stabilization Force as the successor to the multinational Implementation Force and extending the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina including the International Police Task Force.
ونود أيضا الترحيب بنتائج مؤتمر تنفيذ السﻻم الذي عقد في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أقر خطة عمل لفترة اﻷشهر اﻹثنى عشر اﻷولى من خطة اﻹدماج المدني لعملية السﻻم، عﻻوة على اتخاذ مجلس اﻷمن للقرار ١٠٨٨ ١٩٩٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، القاضي بتشكيل قوة تحقيق اﻻستقرار كخلف لقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات وتمديد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك فرقة عمل الشرطة الدولية
United Nations Protection Force, subsequently renewed in the multinational, Implementation Force.
اﻷمم المتحدة للحماية ومن ثم جــددت هــذا الوجود في المشاركة في قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات
Of the multinational implementation force Operations of the multinational implementation force.
عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات
During the reporting period, cooperation between UNMOP and the multinational Implementation Force(IFOR) was established through regular meetings.
وخﻻل الفترة المستعرضة، أقيم تعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفﻻكا وقوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات من خﻻل عقد اجتماعات منتظمة
Requests the United Nations military observers and the multinational Implementation Force authorized by the Council in its resolution 1031(1995) of 15 December 1995 to cooperate fully with each other;
يطلـب إلـى مراقبــي اﻷمم المتحــدة العسكريين وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أذن بها المجلس في قراره ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن يتعاونا معا تعاونا كامﻻ
Requests the United Nations military observers and the multinational implementation force(IFOR) authorized by the Council in resolution 1031(1995) of 15 December 1995 to cooperate fully with each other;
يطلب الى مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أذن بها المجلس في قراره ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أن يتعاونا معا تعاونا كامﻻ
It was envisaged that a new multinational Implementation Force(IFOR), authorized by the Security Council, would be responsible for the implementation of the military and regional stabilization aspects of the Peace Agreement.
وكان من المتوخى أن تضطلع قوة تنفيذ جديدة متعددة الجنسيات، يأذن بها مجلس اﻷمن، بمسؤولية تنفيذ الجوانب العسكرية وجوانب اتفاق السﻻم المتعلقة بتحقيق اﻻستقرار اﻻقليمي
Requests the United Nations military observers and the multinational implementation force(IFOR) authorized by the Council in resolution 1031(1995) of 15 December 1995 to continue to cooperate fully with each other;
يطلب إلى مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أذن بها المجلس في قراره ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن يواصﻻ التعاون فيما بينهما تعاونا تاما
Requests that UNTAES and the multinational implementation force(IFOR) authorized by the Council in resolution 1031(1995) of 15 December 1995 cooperate, as appropriate, with each other, as well as with the High Representative;
يطلب إلى اﻹدارة اﻻنتقالية وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أذن بها المجلس في القرار ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن تتعاونا، حسب اﻻقتضاء، فيما بينهما ومع الممثل السامي
Secretary-General In accordance with Security Council resolution 1031(1995) of 15 December 1995, I enclose herewith the fifth report on the operations of the multinational implementation force(IFOR). I would appreciate your making the report available to the members of the Security Council.
وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ارفقت طيا التقرير الخاص عن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، وأرجوكم التفضل بإتاحة هذا التقرير ﻷعضاء مجلس اﻷمن
United Nations Security Council resolution 1031, adopted unanimously on 15 December 1995, after recalling all previous resolutions on the conflicts in the former Yugoslavia, the Council, acting under Chapter VII of the United Nations Charter, discussed the transfer of authority from the United Nations Protection Force(UNPROFOR) to the multinational Implementation Force(IFOR).[1].
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1031، المتخذ بالإجماع في 15 كانون الأول/ ديسمبر 1995، بعد الإشارة إلى جميع القرارات السابقة بشأن النزاعات في يوغوسلافيا السابقة، ناقش المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، نقل السلطة من قوة الحماية التابعة للأمم المتحدة لقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.[1
This achievement, insufficiently recognized, was due in great part to the immense efforts made by the international bodies(the multinational implementation force(IFOR), the European Union(EU), the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE), international financial institutions and others) and by the High Representative, Mr. Carl Bildt, to whom the Council gave its thanks and reiterated its full support.
وهذا اﻹنجاز، الذي لم يحظ باﻻعتراف الكافي، يُعزى في جانب كبير منه إلى الجهود الجبارة التي بذلتها الهيئات الدولية القوة المتعددة الجنسيات المكلفة بالتنفيذ، واﻻتحاد اﻷوروبي واﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والمؤسسات المالية الدولية وجهات أخرى باﻹضافة إلى السيد كارل بيلدت، الذي أعرب المجلس عن شكره، وكرر تأييده الكامل، له
The Seminar focused on improving understanding of the role that spatial data products play in the development and implementation of multinational environmental agreements.
ركزت هذه الحلقة الدراسية على زيادة تفهم دور منتجات البيانات المساحية في وضع اﻻتفاقات البيئية المتعددة البلدان وتنفيذ هذه اﻻتفاقات
The Conference was informed of the conclusions and recommendations of the recent Interregional Seminar on Global Mapping for Implementation of Multinational Environmental Agreements, held in Santa Barbara, United States, in November 1996.
وأحيط المؤتمر علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعنية برسم الخرائط العالمية من أجل تنفيذ اﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف، التي عقدت في سانتا باربرا بالوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
The Interregional Seminar on Global Mapping for the Implementation of Multinational Environmental Agreements(Santa Barbara, California, 13-16 November 1996) builds upon recommendations made at the First International Workshop on Global Mapping held at Izumo, Japan, in 1994.
والحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعنية برسم الخرائط العالمية لتنفيذ اﻻتفاقات البيئية المتعددة البلدان سانتا بربارا، كاليفورنيا، ١٣-١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ تمثل تعزيزا للتوصيات الصادرة في حلقة العمل الدولية اﻷولى المعنية برسم الخرائط العالمية، المعقودة في إيزومو، باليابان، في عام ١٩٩٤
In their 40-year history, the subregional offices have gone through four distinct transformations to sharpen their focus on the identification, design and implementation of multinational programmes and projects and to enhance their role in accelerating subregional economic integration.
وشهدت المكاتب دون الإقليمية على مدى تاريخها الذي استغرق أربعين عاما أربعة تحولات متميزة لزيادة تركيزها على تحديد وتصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع المتعددة الجنسيات وتعزيز دورها في التعجيل بالتكامل الاقتصادي دون الإقليمي
I have the honour to refer to the multinational military Implementation Force(IFOR), and the important role that it has played in the implementation of the military aspects of the Peace Agreement initialled at Dayton on 21 November 1995, and signed at Paris on 14 December 1995(the Peace Agreement).
أتشرف بأن أشير إلى قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات(IFOR) والدور الهام الذي قامت به في تنفيــذ الجوانب العسكرية من اتفاق الســﻻم الذي وقﱢع باﻷحرف اﻷولى في دايتون في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ووقﱢع في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ اتفاق السﻻم
The multinational implementation force(IFOR).
التنفيذ المتعددة الجنسيات
Results: 238, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic