ONGOING IMPLEMENTATION in Arabic translation

['ɒngəʊiŋ ˌimplimen'teiʃn]
['ɒngəʊiŋ ˌimplimen'teiʃn]
التنفيذ الجاري
التنفيذ المستمر
بالتنفيذ الجاري
the ongoing implementation
التطبيق المستمر
التنفيذ المتواصل
التطبيق المتواصل
والتنفيذ المستمر
التنفيذ الجارية

Examples of using Ongoing implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Training materials would also be prepared for both training and ongoing implementation, including video capability and computer diskettes for self-instruction at Headquarters and overseas offices.
كما سيتم إعداد مواد التدريب للتدريب والتنفيذ المستمر على السواء، بما في ذلك أجهزة الفيديو وقريصات الحاسوب من أجل التعلم الذاتي في مكاتب المقر الرئيسي والمكاتب الخارجية
The representative of the secretariat also presented additional observations stemming from the ongoing implementation review process regarding the use of liaison officers in different regions.
وقدَّم ممثِّل الأمانة أيضا ملاحظات إضافية نابعة من عملية استعراض التنفيذ الجارية بشأن استخدام ضباط الاتصال في مختلف المناطق
(b) Focus on the thematic cluster of issues to be addressed in the ongoing implementation cycle;
(ب) أن تركز على المجموعة المواضيعية من القضايا التي ستناقش في دورة التنفيذ الجارية
(b) Focus on the thematic cluster of issues to be addressed in the ongoing implementation cycle;
(ب) التركيز على المجموعة المواضيعية للمسائل التي من المقرر أن تتناولها دورة التنفيذ الجارية
(ii) Focus on the thematic cluster of issues to be addressed in the ongoing implementation cycle;
Apos; أن تركز على مجموعة الموضوعات التي تتناولها دورة التنفيذ الجارية
Governments needed to commit to an ongoing implementation process and continue building on achievements.
تلتزم بعملية التنفيذ الجارية وأن تواصل البناء على ما تحقق من منجزات
It appreciated the ongoing implementation of the Master Plan on the Development of the Rule of Law.
وأعربت عن تقديرها للتنفيذ الجاري للخطة الرئيسية المتعلقة بالنهوض بسيادة القانون
Governments need to commit to an ongoing implementation process and continue building on achievements.
تلتزم الحكومات بعملية تنفيذ مستمرة وأن تواصل البناء على ما تحقق من إنجازات
Governments needed to commit to an ongoing implementation process and continue building on achievements.
تلتزم الحكومات بعملية تنفيذ مستمرة وأن تواصل البناء على ما تحقق من منجزات
His country shared the expectation that the proposed budget cut in that area would not significantly affect ongoing implementation and commitments.
يؤثّر التخفيض المقترح من الميزانية تأثيرا كبيرا على استمرار التنفيذ والالتزامات
donors will provide further in-kind and financial support for ongoing implementation.
الشركاء والمانحين سوف يفرون المزيد من الدعم العيني والمالي للتنفيذ المستمر
The Board therefore welcomes the ongoing implementation of the recommendations aimed at improving the safety and security of life and property made by a Task Force set up to examine the issue.
لذلك يرحب المجلس بالتنفيذ الجاري للتوصيات الرامية إلى تحسين سﻻمة وأمن اﻷشخاص والممتلكات، التي قدمتها فرقة العمل التي أنشئت لدراسة هذه المسألة
I would like to take this opportunity to reaffirm our deeply felt political commitment to the ongoing implementation of the ICPD Programme of Action.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد من جديد التزامنا السياسي الصادق والعميق بالتنفيذ الجاري لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
We commend the ongoing implementation of the Treaty on a nuclear-weapon-free zone in Central Asia.
كما نثني على التنفيذ الجاري لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
it also welcomed the ongoing implementation of General Assembly resolution 67/261.
ترحب المجموعة بالتنفيذ الجاري لقرار الجمعية العامة 67/261
The ongoing implementation of the new framework mandated by the General Assembly has wider implications for policies
وتترتب على التنفيذ الجاري للإطار الجديد الذي صدر به تكليف من الجمعية العامة آثار أوسع نطاقا
The ongoing implementation of the recommendations of the Task Force on Environment and Human Settlements is aimed at further enhancing efficiency.
ويرمي التنفيذ الجاري لتوصيات الفرقة العامة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية إلى زيادة تعزيز الفعالية
New Zealand has indicated that it was pursuing ongoing implementation of management plans to minimize incidental by-catch of marine mammals and seabirds in New Zealand fishery waters.
وأفادت نيوزيلندا بأنها تعمل على التنفيذ المتواصل لخطط إدارية لتقليل المصيد العرضي من الثدييات البحرية وطيور البحر في مصائد اﻷسماك النيوزيلندية
In health, UNICEF continued promoting the Baby Friendly Hospital Initiative, ongoing implementation of the global Polio Eradication Initiative and promoting AIDS prevention.
ففي مجال الصحة، واصلت اليونيسيف تعزيز مبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال، والتنفيذ الجاري للمبادرة العالمية للقضاء على شلل اﻷطفال، وتعزيز الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز
In the informal consultations that followed, the members of the Council commended the ongoing implementation of this process and the assistance of the Quartet Special Envoy for Disengagement, James Wolfensohn.
وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت ذلك، أشاد أعضاء المجلس باستمرار تنفيذ هذه العملية ومساعدة المبعوث الخاص للجنة الرباعية المعني بفك الارتباط، جيمس ولفنسون
Results: 205, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic