LEFT OUT in Arabic translation

[left aʊt]
[left aʊt]
بالتجاهل
left out
neglected
disregard
to ignore
overlooked
مهمل
careless
neglected
sloppy
regardless
negligent
left out
deprecated
بالخروج
بالاستبعاد
of exclusion
to exclude
left out
يتغافل
left out

Examples of using Left out in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's what all this is about, you feeling left out?
هذا ما عليه الأمر إذن, أنت تشعُر أنك مُهمل؟?
I'm being left out of it!
لقد تم استبعادي من الامر!
Because it has been left out of the world championships?
لأنه تم استبعادي من بطولة العالم؟?
Women feel left out in this.
تشعر المرأة بأنها مستبعدة في هذا
I feel left out.
أشعرُ أني مهمّش
Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this.
شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا
I guess I felt left out, and when I talked to John about it, he just blew me off, so.
اعتقد اننى شعرت مهمل, وعندما تحدثت لجون عن ذلك انفجر بوجهى, لذا
The cleaned hair will also be effective to help identify some of the areas you might have left out as you shave.
فإن الشعر تنظيفها أيضا أن تكون فعالة للمساعدة على تحديد بعض المناطق التي قد غادروا كما كنت يحلق
Andi had a good point about him being left out.
لديها وجة نظر جيدة بشأن كونه مهمل
The possibility of those left out to purchase or lease catch entitlements from those who get them free does not make such a system legitimate.
ثم إن فتح المجال لمن استبعدوا لشراء أو استئجار استحقاقات صيد الأسماك ممن حصلوا عليها مجاناً لا يجعل من ذلك النظام نظاماً شرعياً
"Boufal left out of Morocco squad". ↑ Coles, Ben(15 June 2018).
↑"Boufal left out of Morocco squad". ↑ Coles، Ben(15 June 2018
In Togo, an initiative in late 2008 allowed for the regularization of the situation of nearly 1,000 refugee children who had been left out of an earlier census.
وفي توغو، أتاحت مبادرة نفذت في أواخر عام 2008 تسوية وضع ما يقرب من ألف طفل لاجئ كانوا قد استبعدوا من تعداد سكاني سابق
Products to the Canadian markets for dairy, poultry and eggs were left out of NAFTA. After a U. S.
المنتجات إلى الأسواق الكندية لمنتجات الألبان, poultry and eggs were left out of NAF T A U. S
I feel left out.
أشعر أنكم أهملتوني
Feeling left out?
تشعرين بأنّك منبوذة؟?
Left out something?
نسيا شيئا ما؟?
No Child Left Out.
عالَم بلا طِفل مُهمَل
You got left out.
هل حصلت على استبعاده
I feel left out.
أشعر بأنني مهمل
He left out the back.
غادر من الخلف
Results: 11175, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic