LESS PROGRESS in Arabic translation

[les 'prəʊgres]
[les 'prəʊgres]
أقل من التقدم
عن إحراز تقدم أقل

Examples of using Less progress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Less progress was found in strengthening health systems and, consequently, interventions requiring well-functioning clinical services, including the management of illnesses in newborn and older children, are still far from satisfying demand.
وأُحرز تقدم أقلّ على صعيد تعزيز النظم الصحية، وبالتالي، فإن التدخلات التي تتطلب خدمات سريرية جيدة، بما في ذلك إدارة الاعتلال لدى المواليد الجدد والأطفال الأكبر سنا، لا تزال بعيدة عن تلبية الطلب
Unfortunately, we see less progress in relations between Syria and Israel and between Lebanon and Israel. But we welcome the clear political will to engage in efforts that may bring progress..
ومن المؤسف أننا نرى تقدما أقل في العﻻقات بين سوريا واسرائيل، وبين لبنان واسرائيل، ولكننا نرحب باﻹرادة السياسية الواضحة لﻻنخراط في جهود قد تحدث تقدما
undertake more domestic work, but there may be less progress at other levels, such as within places of employment or in ethnic associations.
يضطلع الرجل بمهام منـزلية أكثر، إلا أنه قد يجري إحراز أقل على المستويات الأخرى، مثل التقدم المحرز داخل مكان العمل أو في الرابطات الإثنية
Reform has largely been asymmetrical, with far more progress and focus on efforts to be undertaken by developing countries(e.g. on codes and standards) and less progress in terms of institutional reform.
وما برح الإصلاح يتسم بعدم التساوق إلى حد كبير مع إحراز الكثير جدا من التقدم والتركيز على الجهود التي ستضطلع بها البلدان النامية(من قبيل المدونات والمعايير) وإحراز تقدم أقل فيما يتعلق بالإصلاح المؤسسي
has been highly varied, with some witnessing strong and sustained growth in recent decades, and others seeing less progress and more volatility, especially the less diversified economies that rely heavily on primary commodity exports.
الدخل تبايناً كبيراً، حيث شهد بعضها نمواً قوياً ومستديماً في العقود الأخيرة، وشهدت بلدان أخرى تقدّماً أقل ومزيداً من التقلبية، وخصوصاً الاقتصادات الأقل تنوعاً التي تعتمد بشدة على صادرات السلع الأوّلية
One delegation pointed out that while progress had been made in making the work of the General Assembly more efficient, less progress had been achieved in making it more effective,
وأشار أحد الوفود أيضا إلى أنه في حين تم بالفعل إحراز تقدم في تعزيز كفاءة أعمال الجمعية العامة، أُحرز تقدم أقل في تعزيز فعاليتها، وخاصة إذا كان مقياس الفعالية
In addition, while new indictments have been filed against direct perpetrators and lower-level suspects, there has been significantly less progress on the most complex and highest-priority cases.
وبالإضافة إلى ذلك، في حين صدرت لوائح اتهام جديدة ضد الجناة المباشرين والمشتبه فيهم على المستوى الأدنى، فقد أُحرز تقدم أقل بكثير على صعيد القضايا الأشد تعقيدا أو ذات الأولوية العليا
The combined effect of these two developments shows that, although there has been significant progress since 2000 in the collection ratio of the current year ' s assessment, there has been less progress with the yearend total collection ratio in WMO.
ويبين أثر هذين التطورين معاً أنه على الرغم من إحراز تقدم كبير منذ عام 2000 في معدل تحصيل اشتراكات السنة الجارية، كان هناك تقدم أقل في إجمالي معدل التحصيل في المنظمة WMO في نهاية السنة
However, the World Bank report of April 2012 also indicated that, while the Palestinian Authority had had considerable success in building the institutions of a future State, it had made less progress in developing a sustainable economic base, particularly in terms of private sector development.
إلا أن تقرير البنك الدولي الصادر في نيسان/أبريل 2012 أشار أيضا إلى أنه إذا كانت السلطة الفلسطينية قد حققت نجاحا كبيرا في بناء المؤسسات اللازمة لقيام دولة في المستقبل، فقد أحرزت قدرا أقل من التقدم في تطوير قاعدة اقتصادية مستدامة، وخاصة من حيث تنمية القطاع الخاص
Less progress has been observed in relation to the ratification of both the Convention against Torture
ولوحظ تقدم أقل بالنسبة للتصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
In 2008, UNICEF noted that there had been significant progress in implementing the National Plan of Action for children in the areas of health, nutrition and education but less progress in achieving recommended legal reforms, while ongoing social change had continued to undermine traditional values and institutions beneficial to children.
وفي عام 2008، لاحظت اليونيسيف إحراز تقدم كبير في تنفيذ خطة العمل الوطنية للأطفال في مجالات الصحة والتغذية والتعليم، مع إحراز تقدم أقل في تحقيق الإصلاحات القانونية الموصى بها، في حين واصل التغير الاجتماعي المستمر تقويض القيم والمؤسسات التقليدية التي تفيد الأطفال(24
A score above zero means pupils made more progress, on average, than pupils across England who got similar results at the end of key stage 1; a score below zero means pupils made less progress, on average, than pupils across England who got similar results at the end of key stage 1.
النتيجة فوق الصفر تعني أن التلاميذ حققوا مزيدًا من التقدم، في المتوسط، أكثر من التلاميذ في جميع أنحاء إنجلترا الذين حصلوا على نتائج مماثلة في نهاية المرحلة الرئيسية الأولى؛ النتيجة أقل من الصفر تعني أن التلاميذ حققوا تقدماً أقل، في المتوسط، من التلاميذ في جميع أنحاء إنجلترا الذين حصلوا على نتائج مماثلة في نهاية المرحلة الأولى
Evolutionary law compelled the lunar fathers to pass, in their monadic condition, through all the forms of life and being on this globe; but at the end of the third round, they were already human in their divine nature, and were thus called upon to become the creators of the forms destined to fashion the tabernacles of the less progressed monads, whose turn was to incarnate.
أجبر القانون التطوري الآباء القمر على المرور، في حالتهم الأحادية، عبر جميع أشكال الحياة والوجود في هذا العالم؛ ولكن في نهاية الجولة الثالثة، كانوا بالفعل بشرًا في طبيعتهم الإلهية، وبالتالي فقد طُلب منهم أن يصبحوا مبدعين للأشكال الموجهة إلى تشكيل معابد الأحاديات الأقل تقدمًا، والتي كان دورهم هو التجسد
Regrettably, there are also initiatives marked by less progress.
وللأسف، هناك مبادرات أخرى اتسمت بقدر أقل من النجاح
Also, fragile contexts have generally seen much less progress than other areas.
كما شهدت سياقات هشة بشكل عام تقدماً أقل بكثير من مجالات أخرى
Less progress is reported for the integration of gender concerns into development policies.
وأفيد بأن التقدم كان أقل من ذلك في عملية دمج الشواغل الجنسانية في السياسات الإنمائية
Less progress appeared to have been made in the field of international cooperation.
ويبدو أن قدرا أقل من التقدّم أُحرز في ميدان التعاون الدولي
The review of contemporary SRAPs and RAPs shows similar trends, but with much less progress in implementation.
ويظهر استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية المعاصرة وجود اتجاهات متماثلة لكن التقدم المحرز في التنفيذ أقل بكثير
However, there has been less progress with regard to access to sanitation, particularly in rural areas.
ومع ذلك، أُحرز تقدم أقل في توفير الصرف الصحي، ولا سيما في المناطق الريفية
The indigenous population and rural areas have made far less progress than urban areas in terms of education.
وما حققته مناطق الشعوب الأصلية والمناطق الريفية من تقدم في مجال التعليم يقل كثيرا عما حققته المناطق الحضرية
Results: 825, Time: 0.0564

Less progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic