LICENSING SYSTEMS in Arabic translation

['laisnsiŋ 'sistəmz]
['laisnsiŋ 'sistəmz]
نظماً للتراخيص
licensing systems
نظم للترخيص
نظم لتراخيص
نظماً لتراخيص
licensing systems
نظماً لترخيص
نظم لترخيص
لنظم التراخيص
أنظمة الرخص
نظامي التراخيص

Examples of using Licensing systems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Noting with appreciation the tremendous efforts that the parties to the Montreal Protocol had made in the establishment and operation of licensing systems under Article 4B of the Protocol.
إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الجبارة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال لإنشاء وتشغيل نظم للترخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول
Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems;
من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدّق بعد على تعديل مونتريال أنشأت أيضاً نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير
Additionally, 38 States, not Parties to the Amendment have established and implemented licensing systems.
وبالإضافة إلى ذلك، قامت 38 دولة، غير أطراف في التعديل بإنشاء وتنفيذ نظم للترخيص
To note with appreciation that 107 Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol have established import and export licensing systems, as required under the terms of the Amendment;
أن يلاحظ مع التقدير أن 107 من الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير حسبما تقضي به بنود التعديل
To note also with appreciation that 37 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems;
أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 37 طرفاً من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على تعديل مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير
To urge all Parties that already operate licensing systems to ensure that they are implemented and enforced effectively;
تحث جميع الأطراف التي تشغّل نُظماً للتراخيص على أن توفّر السبل الكفيلة بتنفيذ هذه النظم وفرضها بفعالية
Inclusion of transit movements in licensing systems but targeting in the first instance high-risk areas only.
تضمين عمليات النقل العابر في نظم التراخيص على أن تستهدف في المقام الأول، المناطق المرتفعة المخاطر فقط
Consideration of the report of the Secretariat on Parties that have established licensing systems(Article 4B, paragraph 4, of the Montreal Protocol and recommendation 40/40).
النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نُظماً للتراخيص(الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال والتوصية 40/40
To review periodically the status of the establishment of licensing systems by all Parties to the Montreal Protocol, as called for in Article 4B of the Protocol.
أن يقوم دوريا باستعراض حالة إنشاء نظم التراخيص من جانب جميع أطراف بروتوكول مونتريال، وفق ما دعت إليه المادة 4 باء من البروتوكول
To urge all Parties that already operate licensing systems to ensure that they are implemented and enforced effectively;
أن يحث جميع الأطراف التي تقوم بتشغيل نظم التراخيص على أن تضمن تنفيذها وإنفاذها بطريقة فعالة
To recognize that licensing systems bring the following benefits: monitoring of imports
أن يعتبر أن نظام التراخيص يحقق المزايا التالية:
To urge all Parties that already operate licensing systems to ensure that they are implemented and enforced effectively;
أن يحث جميع الأطراف التي تقوم بالفعل بتشغيل نظام التراخيص على ضمان تنفيذه وإنفاذه بفعالية
To review periodically the status of the establishment of licensing systems by all Parties to the Protocol,
أن يستعرض بصورة دورية وضع نظم التراخيص من جانب الأطراف في بروتوكول مونتريال
There are many reasons why licensing systems may fail to perform as intended.
وثمة الكثير من الأسباب التي تؤدي إلى إخفاق نظم التراخيص في أداء مهامها على النحو المتوخى
To review periodically the status of the establishment of licensing systems by all Parties to the Montreal Protocol, as called for in Article 4B of the Protocol.
أن يجري استعراضاً دورياً لحالة إنشاء نظم تراخيص من جانب جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال طبقاً لما تقضي به المادة 4 باء من البروتوكول
To urge all Parties that already operate licensing systems to ensure that they are implemented and enforced effectively;
أن يحث جميع الأطراف التي قامت بالفعل بإدخال نظم التراخيص أن تتأكد بأن هذه النظم يتم تنفيذها وإنفاذها بطريقة فعالة
Recognizing that licensing systems provide for the monitoring of imports and exports of ozonedepleting substances,
وإذ تدرك أن نظم التراخيص تنص على رصد الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون ومن
We would emphasise that the best method to tackle illegal trade is enforcement by Parties of their fully functioning licensing systems.
ونحن نشدد على أن أفضل الأساليب لمعالجة الاتجار غير المشروع يتمثل في قيام الأطراف بإنفاذ ما لديها من نظم تراخيص في مرحلة التشغيل الكامل
The report acknowledges that this is probably the single most important action that could be taken to ensure that licensing systems operate effectively.
ويقر التقرير بأنه من المحتمل أن يكون، هذا هو الإجراء الأهم الأوحد الذى يمكن اتخاذه لضمان عمل نظم التراخيص بشكل فعال
To note also with appreciation that 43 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems;
أن يحيط علما مع التقدير كذلك بأن 43 طرفا في بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت نظما لتراخيص الاستيراد والتصدير
Results: 340, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic