MACROPRUDENTIAL in Arabic translation

الاحترازية الكلية
التحوط الكلي
التحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي
الاحترازي الكلي
احترازية كلية
التحوطية الكلية
الاحترازية ال كلية
تحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي
تحوطية كلية
الحصافة الكلية

Examples of using Macroprudential in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
countries should have macroprudential controls in place.
أهمية خاصة، وينبغي أن تضع البلدان ضوابط احترازية على مستوى الاقتصاد الكلي
In addition, the framework combines micro- and macroprudential elements to address both institutional and systemic risks.
وبالإضافة إلى ذلك، يجمع الإطار بين العناصر التحوطية على مستوى الاقتصاد الجزئي والعناصر التحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي، بغرض معالجة المخاطر المؤسسية والمخاطر العامة للنظام معا
In addition to microregulation, making the macroprudential framework work towards ensuring financial stability would be the key policy direction.
بالإضافة إلى التنظيم الجزئي، فإن الاتجاه السياساتي الرئيسي يتمثل في توجيه إطار السلامة المالية الكلية نحو ضمان الاستقرار المالي
It is therefore important for countries to design a strong macroprudential regulatory framework, potentially in conjunction with capital-account management.
ومن المهم في ضوء ذلك أن تضع البلدان إطارا تنظيميا يكفل السلامة الاحترازية على صعيد الاقتصاد الكلي، وربما يجدر وضع مثل هذا الإطار فيما يتعلق بإدارة حساب رأس المال
Against this background, governments and central banks in developing countries should further strengthen their macroprudential policy toolkit, as mentioned already.
ومن هذا المنطلق، ينبغي أن تواصل الحكومات والمصارف المركزية في البلدان النامية تعزيز مجموعة أدوات سياساتها التحوطية على صعيد الاقتصاد الكلي، على نحو ما سبقت الإشارة إليه
In addition to sound macroeconomic frameworks, it is therefore important that countries design a strong macroprudential regulatory framework, potentially in conjunction with capital-account management.
وبالتالي، من المهم للبلدان، إلى جانب امتلاك أطر اقتصادية كلية سليمة، أن تضع إطارا تنظيميا قويا يتسم بالتحوُّط على مستوى الاقتصاد الكلي، ربما إلى جانب إدارة الحسابات الرأسمالية(
This highlighted the importance of a macroprudential perspective, with the objective of limiting the negative impact of macroeconomic risks on domestic financial institutions and markets.
وأبرز ذلك أهمية الأخذ بمنظور حصيف كلي يهدف إلى الحد من الأثر السلبي لمخاطر الاقتصاد الكلي في المؤسسات والأسواق المالية المحلية
Policymakers should thus consider a toolkit of instruments to manage capital inflows, including macroprudential and capital market regulations, as well as direct capital account management.
وينبغي بالتالي أن ينظر مقررو السياسات في وضع مجموعة أدوات لإدارة تدفقات رأس المال الداخلة، بما في ذلك قواعد تنظيمية تعنى بتحقيق السلامة الاحترازية الكلية وبالأسواق الرأسمالية، وكذلك الإدارة المباشرة لحسابات رأس المال(
Capital account regulations and the countercyclical, macroprudential risk management of domestic financial sectors will have to be complemented by reforms of the international financial architecture.
وسيتعين القيام بإصلاحات للبنيان المالي الدولي تكمل أنظمة حساب رأس المال وإدارة المخاطرة للقطاعات المالية المحلية بشكل معاكس للدورات الاقتصادية ويلتزم الحيطة على صعيد الاقتصاد الكلي
Along with the reform of traditional microprudential regulation focused on the level of the individual bank, efforts are ongoing to strengthen system-wide oversight and macroprudential policy framework.
وبالإضافة إلى إصلاح أنظمة العمل اليومي التقليدية التي تركز على المصارف المفردة، تتواصل الجهود لتعزيز الرقابة على صعيد المنظومة وترقية إطار السياسات الكلية النظام
Finally, capital control and macroprudential measures must be seen as effective tools to avoid excessive volatility of capital flows arising from unconventional monetary policies of developed countries.
ونبه أخيراً إلى وجوب النظر إلى التدابير الخاصة بضوابط رأس المال وبالسلامة المالية الكلية كأدوات فعالة تمكن من تجنب التقلب المفرط في التدفقات المالية نتيجة السياسات النقدية غير التقليدية التي تأخذ بها البلدان المتقدمة النمو
The policy instruments that may be employed by countries to manage international capital flows include macroeconomic policies, macroprudential measures, and other forms of capital account regulations, including capital controls.
ومن بين أدوات السياسة العامة التي بوسع البلدان استخدامها لإدارة تدفقات رؤوس الأموال الدولية، سياسات الاقتصاد الكلي والتدابير التحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي وسائر أشكال أنظمة حساب رأس المال، بما فيها الضوابط المفروضة على رؤوس الأموال
Capital account regulations should be an essential part of a broader countercyclical, macroprudential risk management of the domestic financial sector that should not be viewed any differently than regulation of domestic risks.
وينبغي أن تكون أنظمة حساب رأس المال جزءا أساسيا من عملية أوسع لإدارة المخاطرة للقطاع المالي المحلي بشكل معاكس للدورات الاقتصادية ويلتزم الحيطة على صعيد الاقتصاد الكلي، وينبغي عدم النظر إلى تلك الأنظمة على أنها تختلف بأي حال من الأحوال عن تنظيم المخاطر المحلية
needed to be improved, with IMF being responsible for macroprudential but not microfinancial issues.
يتولى صندوق النقد الدولي المسؤولية عن مسائل الحصافة الكلية وليس المسائل المالية الجزئية
Improving the safeguards against instability calls for a modified approach to prudential regulation with a system-wide perspective.2 The importance of a macroprudential perspective as a complement to the more traditional microprudential focus is widely recognized.
ويستلزم تعزيز الضمانات ضد عدم الاستقرار نهجا معدَّلا لتنظيم حذر ذي منظور على نطاق النظام(). وثمة اعتراف على نطاق واسع بأهمية منظور النهج الكلي الحذر كمكمل للتركيز الأكثر تقليدية على النهج الجزئي الحذر
Other regulatory initiatives under discussion include work on uniform global accounting standards, reduction in the reliance on credit rating agencies, reform of certain compensation practices and the establishment of macroprudential regulatory frameworks and countercyclical buffers.
وتشمل المبادرات التنظيمية الأخرى قيد المناقشة، العمل على وضع معايير محاسبية عالمية موحدة، وتقليل الاعتماد على وكالات تصنيف الائتمان، وإصلاح ممارسات معينة متبعة في منح المكافآت، وإنشاء أطر تنظيمية تحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي وعوازل واقية من التقلبات المعاكسة للدورات الاقتصادية
As the Chairman of the United States Federal Reserve recently emphasized, the crisis indicates that the traditional microprudential approaches are not adequate to contain the build-up of systemic risk, suggesting that macroprudential approaches are necessary.
وكما أكده مؤخرا رئيس مصرف الاحتياطي الفيدرالي بالولايات المتحدة فإن الأزمة تدل على أن النهج التقليدية لتوخي الحرص في إدارة الاقتصاد الجزئي ليست كافية لاحتواء ما تراكم من المخاطر المتعلقة بالنظام نفسه، وهو ما يوحي بأن نُهُج توخي الحرص أصبحت ضرورية في إدارة الاقتصاد الكلي
A new financial surveillance strategy lays the foundation for developing a unified macrofinancial framework that takes account of the interdependencies of financial sectors and of linkages and interactions between macroeconomic and macroprudential policies in the medium term.
وقد أصبحت هناك استراتيجية جديدة للمراقبة المالية ترسي الأساس لوضع إطار موحد للنظام المالي الكلي يراعي أوجه الاعتمادية المتبادلة بين القطاعات المالية وأوجه الترابط والتفاعل بين سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات التحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي في المدى المتوسط
A macroprudential regulatory system needs to be created, based on counter-cyclical capital provisioning, to develop institutions for the supervision of all financial market segments in which systemic risk is concentrated, including hedge funds and cross-border flows.
ويلزم إقامة نظام لقواعد الحيطة الشاملة، يستند إلى مخصصات رأسمالية لمواجهة التقلبات الدورية، من أجل إنشاء مؤسسات تتولى الإشراف على شرائح السوق المالية التي تتركز فيها المخاطر العامة، بما فيها الصناديق التحوطية والتدفقات عبر الحدود
A new financial surveillance strategy lays the foundation for developing a unified macrofinancial framework that takes account of the interdependencies of financial sectors and of linkages and interactions between macroeconomic and macroprudential policies in the medium term.
وترسي استراتيجية جديدة للمراقبة المالية الأساس لوضع إطار موحد للمالية الكلية يراعي أوجه التداخل بين القطاعات المالية وأوجه الترابط والتفاعل بين سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات التحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي في المدى المتوسط
Results: 122, Time: 0.0607

Top dictionary queries

English - Arabic