MANAGEMENT PROGRAMME in Arabic translation

['mænidʒmənt 'prəʊgræm]
['mænidʒmənt 'prəʊgræm]
برنامج ﻹدارة
برنامج اﻹدارة
برنامج للإدارة
وبرنامجاً لإدارة
برنامج ادارة
وبرنامج الإدارة
برنامجا ﻹدارة

Examples of using Management programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It had also developed an environmental and social management framework and was implementing a sustainable dry land management programme in 81 drought-prone districts.
كما أنها وضعت إطارا للإدارة البيئية والاجتماعية وتعمل على تنفيذ برنامج للإدارة المستدامة للأراضي الجافة في 81 من المناطق المعرضة للجفاف
It would thus seem sound for the bank to protect the association's income through a risk management programme.
ولذلك يبدو من السليم أن يقوم البنك بحماية دخل الرابطة عن طريق برنامج ﻹدارة المخاطر
Finally, the natural resource management programme seeks to reinforce national capacity to manage natural resources efficiently.
وأخيرا، يسعى برنامج ادارة الموارد الطبيعية الى تعزيز القدرة الوطنية على ادارة الموارد الطبيعية بكفاءة
In order to accommodate the functions divested from the Emergency Relief Coordinator, UNDP has established a Disaster Management Programme within its Emergency Response Division.
بغية استيعاب المهام المنقولة من منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإنشاء برنامج ﻹدارة الكوارث في إطار شعبة اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ
(d) Emergency management capabilities will be evaluated to identify improvements to both emergency management programme implementation and organizational resilience.
(د) تقييم القدرات في مجال إدارة حالات الطوارئ لتحديد التحسينات اللازمة لتنفيذ برامج إدارة حالات الطوارئ ومواجهتها في المنظمة
He has attended the advanced management programme at Insead, and General Management Programme at Harvard Business School.
كماحصل على برنامج الإدارة المتقدمة من معهد انسيد الفرنسي وبرنامج الإدارة العامة من جامعة هارفارد الأمريكية
The Government is expected to establish a comprehensive technical cooperation management programme shortly, with the assistance of UNDP.
ومن المتوقع من الحكومة أن تضع، في وقت قريب، برنامجا ﻹدارة التعاون التقني على الصعيد الشامل، وذلك بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Associate Professor and Director of Natural Resources, Management Programme of the Central American Business Institute(INCAE).
مدرس مساعد ومدير الموارد الطبيعية، برنامج ادارة معهد أمريكا الوسطى ﻻدارة اﻷعمال
UNDP has established the Disaster Management Programme in its Emergency Response Division to support national capacity-building and training initiatives.
وقد أنشأ البرنامج اﻹنمائي برنامجا ﻹدارة الكوارث بشعبة اﻻستجابة للطوارئ التابعة له لدعم بناء القدرة الوطنية ومبادرات التدريب
To address this growing concern, the Ministry of Tourism and Wildlife established a Kenya Beach Management Programme.
ولقد قامت وزارة السياحـة والحياة البريـة بوضـع برنامـج ﻹدارة الشواطـئ الكينيـة استجابـة لهذا القلق المتزايد
In the knowledge management area, a records management programme was started to introduce basic policies and procedures for managing the records and files of the secretariat in a more systematic way.
وفي مجال إدارة المعرفة، بدأ تنفيذ برنامج لإدارة السجلات بغية إدخال سياسات وإجراءات أساسية لإدارة سجلات وملفات الأمانة بطريقة أكثر منهجية
In this regard, we welcome the integrated coastal area management programme of the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC), which seeks to build the marine scientific and technological capacities of States.
ونرحب في هذا الصدد ببرنامج إدارة المنطقة الساحلية المتكاملة للجنة الإقيونوغرافية الحكومية الدولية الذي يسعى إلى بناء قدرات بحرية علمية وتكنولوجية للدول
Jamaica, with the assistance of the International Organization for Migration, carried out a migration management programme in order to build the capacity of governmental officials to manage migration effectively.
وقامت جامايكا، بمساعدة المنظمة الدولية للهجرة، بتنفيذ برنامج لإدارة الهجرة بهدف بناء قدرات المسؤولين على إدارة عملية الهجرة بفعالية
As a component of its field programme, FAO has a pesticide management programme that delivers technical assistance to many countries.
لدى الفاو، كمكون في برنامجه الميداني، برنامج لإدارة مبيدات الآفات يقدم مساعدة تقنية للكثير من البلدان
Taking note of the establishment in 1996 of the Disaster Management Programme of the Centre, and commending the Executive Director for the range of reconstruction projects which were supported by the Centre in the period 1995-1996.
وإذ تحيط علما بإنشاء برنامج إدارة الكوارث التابع للمركز في عام ١٩٩٦، وتثنى على المدير التنفيذي لدعم المركز لمجموعة متنوعة من مشاريع اعادة التعمير، خلال الفترة ١٩٩٥- ١٩٩٦
Noting also the expressed interest of the territorial Government in being included in regional programmes of the United Nations Development Programme and in the records and archives management programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
وإذ تلاحظ أيضا الاهتمام الذي أعربت عنه حكومة الإقليم بأن تدرج في البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفي برنامج إدارة السجلات والمحفوظات لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
The Board previously recommended that the United Nations establish an IPSAS benefits realization plan and organization-wide change management programme for IPSAS, to set out the changes and benefits that IPSAS will bring and underscore that senior management in every department and office must take ownership and drive the delivery of the intended benefits.
وكان المجلس قد أوصى سابقاً بأن تضع الأمم المتحدة خطة لتحقيق الفوائد من المعايير المحاسبية الدولية وبرنامجاً لإدارة التغيير على صعيد المنظمات لأجل المعايير المحاسبية الدولية، وأن تحدد التغييرات والفوائد التي ستجلبها تلك المعايير، والطريقة التي ينبغي أن تأخذ بها الإدارة العليا في كل إدارة ومكتب لتولي زمام الأمور ودفع عملية تحقيق الفوائد المرجوة
Companies… are experimenting with product service offerings to farmers that include an optimized set of fertilizer, seed and chemicals; the financing to acquire this optimized input bundle; a risk management programme including product warranties, options and forward contracting arrangements, and insurance products; and finally a contract or other arrangement to buy the finished product from the producer. Thus, financing is integrated as part of a total product/service bundle- a total systems solution.
الشركات… عروض خدمة الناتج للمزارعين تشمل مجموعة مثلى من الأسمدة والبذور والكيماويات، والتمويل للحصول على حزمة المدخلات المثلى هذه، وبرنامجاً لإدارة المخاطر يشمل ضمانات الناتج والخيارات وترتيبات التعاقد الآجل وتأمين المنتجات، وأخيراً عقداً أو ترتيباً آخر لشراء الناتج النهائي من المنتج، وهكذا يصبح التمويل جزءاً لا يتجزأ من حزمة ناتج/خدمة كاملة- حل النظم الكاملة
Advanced Management Programme.
Knowledge management programme.
برنامج إدارة المعارف
Results: 33811, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic