MORE REMOTE in Arabic translation

[mɔːr ri'məʊt]
[mɔːr ri'məʊt]
أكثر بعدا
اﻷكثر بعدا
أكثر بعداً
الأكثر بعدا
أكثر بعدًا
كلما بَعُدَ
منالاً
more accessible
more
affordable
even

Examples of using More remote in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You couldn't have picked a more remote location.
ما أمكنك أن تختار موقعًا أكثر انعزالًا
And yet probably some are infinitely more remote than others.
وحتى الآن وربما بعضها لا متناهيه الناءيه اكثر من غيرها
All these problems were greater in more remote areas, where most people live.
وجميع هذه المشاكل تكون أكثر حدّة في المناطق النائية التي يعيش فيها معظم السكان(54
Tundra regions are more remote than temperate grassland regions,
تعد مناطق التندرا أكثر بعدًا عن المناطق العشبية المعتدلة،
Also, being more remote from the beginning offers gravity more noteworthy use for demolition.
أيضا, كونها أبعد من البداية تقدم خطورة استخدام أكثر يشار للهدم
The-the likelihood of a blizzard is even more remote than an asteroid hitting here.
إحتمال هبوب عاصفة ثلجية هو أبعد بكثير من سقوط كويكب هنا
Your journey then advances into the more remote Kunene region of Damaraland, to Desert Rhino Camp.
تم تتقدم رحلتك في منطقة كونين النائية من دامارالاند، إلى مخيم وحيد القرن في الصحراء
rewarding players for discovering more remote locations.
يكافئ اللاعبين لاكتشاف المزيد من المواقع النائية
Notably, literacy programmes for girls and women are not easily accessible to more remote rural communities.
وليس من السهل، ولا سيما على المجتمعات الريفية النائية، الاستفادة من برامج محو الأمية الموجهة للفتيات والنساء
The ongoing cycle of violence and counter-violence made the prospects of an eventual peace only more remote.
فالدائرة الحالية للعنف والعنف المضاد تجعل آفاق التوصل إلى سلم في نهاية الأمر أمراً بعيد الاحتمال
it is difficult to imagine a more remote and dramatic location than Dunnottar.
فمن الصعب أن نتصور موقع أكثر بعد ومثيرة من Dunnottar
it was occasionally also reported in more remote locations.
أبلغ عن ذلك أيضاً بصفة عرضية في الكثير من المواقع النائية
less fertile soils and in more remote areas.
يمارس الفقراء الزراعة في أراض أكثر انحدارا وجفافا، وترب أقل خصوبة، وفي مناطق نائية مقارنة بغيرها
However, the depletion of coping mechanisms has led to food shortages in more remote areas, particularly in Northern Darfur.
إلا أن استنفاد آليات التصدي أدى إلى حالات نقص في الأغذية في المزيد من المناطق النائية، ولا سيما في شمال دارفور
You can set up a network of your own experts to support health providers in one or more remote locations.
يمكنك انشاء شبكة من الخبراء الخاصة بك لدعم مقدمي الرعاية الصحية فى واحد او اكثر من المواقع البعيدة
However, airmobile patrols by military aviation could deliver infantry quickly to more remote areas in order to improve security.
بيد أن من الممكن أن توفر الدوريات المتنقلة جوا التي سيحملها الطيران العسكري أفرادا من المشاة بسرعة إلى المناطق البعيدة من أجل تحسين الأمن
The lowest fluxes are observed in more remote lakes, including Lake Superior, which are influenced mainly by atmospheric inputs.
ولوحظت أقل الدفقات في البحيرات النائية بدرجة أكبر، بما فيها بحيرة سوبيريور، التي تتأثر، بدرجة رئيسية، بالمدخلات في الغلاف الجوي
It was smaller then, disorganized, but it was far more remote than other camps like it, safer.
كانت صغيرة وقتها وغير منظمة ولكنها كانت بعيدة جداً عن أي معسكر مثلها وآمنة
In addition, it is incorporating more remote sensing components into projects concerned with the development and management of natural resources.
وباﻻضافة الى ذلك، يقوم المركز بادراج مزيد من العناصر المتعلقة باﻻستشعار عن بعد في المشاريع المعنية بتنمية الموارد الطبيعية وادارتها
ICRC has deployed several mobile teams, which have worked to identify the needs of persons living in more remote areas.
وقد نشرت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية عدة أفرقة متنقلة في المنطقة، بهدف تحديد احتياجات اﻷشخاص المقيمين في المناطق النائية
Results: 1192, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic