MOST PROBLEMS in Arabic translation

[məʊst 'prɒbləmz]
[məʊst 'prɒbləmz]
أغلب المشاكل
أكثر المشاكل
معظم المشكلات
معظم مشاكل
من أكبر المشاكل
كثير من المشكلات

Examples of using Most problems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's the cities that we see the most problems.
وإنّه في المدن التي نرَ المشاكل
Most problems involve opportunists using indigenous communities as a tool to claim land.
وتتعلق معظم المشاكل بأراضي استغل الانتهازيون المجتمع المحلي فيها كأداة للمطالبة بها
We now know that exercise is the antidote for most problems caused by weightlessness.
نحن نعلم الآن أن التمارين هي ترياق لمعظم المشاكل الناجمة عن انعدام الوزن
In principle, most problems should be solvable through this process and at this level.
ومبدئيا، ستكون معظم المشاكل قابلة للتسوية من خلال هذه العملية وعلى هذا الصعيد
Most problems from clients can be solved within 12 hours after clients raise the questions.
يمكن حل معظم المشاكل من العملاء في غضون 12 ساعة بعد العملاء تثير التساؤلات
Furthermore, it was noted that most problems Governments face were global, with inadequate solutions.
وعلاوة على ذلك، لوحظ أن المشاكل التي تواجهها الحكومات عالمية في معظمها، ولم توضع لها حلول مناسبة
Most problems associated with malfunctionshard disk is solved by completely formatting it and creating new partitions.
معظم المشاكل المرتبطة الأعطاليتم حل القرص الثابت عن طريق تنسيق تماما وإنشاء أقسام جديدة
Worth noting, According to the research, that flights with the most problems occurred at Athens airport.
والجدير بالذكر, وفقا لبحث, أن الرحلات الجوية مع معظم المشاكل وقعت في مطار أثينا
The regional level, which reflects the geographic scale of most problems, is paramount for ocean governance.
ويعتبر المستوى الإقليمي، الذي يعكس النطاق الجغرافي لمعظم المشاكل، على جانب كبير من الأهمية لإدارة المحيطات
If you don't know that, maybe I'm not the person with the most problems in the room.
إذالمتكنتعرفهذا, ربما أنا لست الشخص الذي معه معظم المشاكل في الحجرة
Within Chapter II, article 53 continues to create the most problems, as it did on first reading.
وفي إطار الفصل الثاني، تظل المادة 53 أكثر المواد إثارة للمشاكل، على غرار ما كانت عليه في القراءة الأولى
In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.
في الحقيقة سوف تحل معظم المشاكل بنفسها إذا تجاهلناها وجعلنا الأحرار يعملون في السوق الحرة لمعالجتها
It will also ensure that educational and promotional materials are constantly reassessed against the areas where most problems are apparent.
وتكفل هذه المنظمة كذلك استمرار إعادة تقييم المواد التعليمية والترويجية حسب المجاﻻت التي يظهر فيها معظم المشاكل
Current scientists believe that Newton's laws give the right answers to most problems related to moving bodies, but there are exceptions.
يعتقد العلماء الحاليون أن قوانين نيوتن تعطي الإجابات الصحيحة لمعظم المشاكل المتعلقة بالأجسام المتحركة، ولكن هناك استثناءات
However, it is also noted that Hong Kong has considerable resources at its disposal to overcome most problems posed by these obstacles.
ومن ناحية أخرى، تﻻحظ اللجنة أيضا أن هونغ كونغ لديها موارد كبيرة تحت تصرفها للتغلب على معظم المشاكل التي تفرضها هذه العقبات
(8) Section III of the questionnaire, entitled“Capacity to work in implementing the CCD”, seems to have caused most problems.
(8) ويبدو أن الجزء الثالث من الاستبيان المعنون" القدرة على العمل في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر" قد سبب معظم المشاكل
According to our experience, most problems could be solved by machine menu operation via our remote guidance, do not need repairing or replacement.
وفقا لتجربتنا، يمكن حل معظم المشاكل من خلال تشغيل قائمة الماكينة عن طريق توجيهنا عن بعد، لا تحتاج إلى إصلاح أو استبدال
And this might not seem like a problem to you, but like most problems, it's only a problem when things go wrong.
وقد لا يبدو لكم ذلك كمشكلة بالنسبة لكم، ولكن كأغلب المشاكل، لا تصبح مشكلة إلا عندما تسوء الأمور
Further workshops have been requested to reach out to more young people and to include sessions with parents, as most problems are family-based.
كما ُطلب أيضا القيام بتنظيم حلقات عمل للوصول إلى مزيد من الشباب وإضافة جلسات لﻵباء، نظرا ﻷن معظم المشاكل يعود أساسها إلى اﻷسرة
Usually most problems appear with free VPN services, which in order to cut costs, they offer lower quality
عادة ما تظهر معظم المشاكل خدمات VPN المجانية، التي من أجل تغطية بعض التكاليف، تقديم خدمات أقل جودة
Results: 7335, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic