MULTIPLE ASPECTS in Arabic translation

['mʌltipl 'æspekts]
['mʌltipl 'æspekts]
جوانب متعددة
للجوانب المتعددة
الجوانب المتعددة

Examples of using Multiple aspects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The provision of relief in a disaster is a complex process involving multiple aspects.
إن الإغاثة في حالات الكوارث عملية معقدة لها جوانب متعددة
Prevention 71. Prevention encompasses multiple aspects, from awareness-raising to training, research and development projects.
يشمل المنع جوانب متعددة، من التوعية إلى مشاريع التدريب والبحث والتطوير
In many countries, the United Nations supports multiple aspects of the rule of law framework.
وفي العديد من البلدان، تدعم الأمم المتحدة جوانب متعددة من إطار سيادة القانون
The United States is engaged in multiple aspects of supporting South-South cooperation in Africa and Asia.
وتشارك الولايات المتحدة في جوانب متعددة من دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أفريقيا وآسيا
Vibrant organizations dealing with multiple aspects of human and social development have emerged from the democratization process.
ظهرت المنظمات الحيوية التي تتناول جوانب متعددة من التنمية البشرية والاجتماعية بناء على عملية التحول الديمقراطي
Combining many powerful ingredients, it targets multiple aspects of the fat loss process to produce real results.
الجمع بين العديد من المكونات القوية، فإنه يستهدف جوانب متعددة من عملية فقدان الدهون لإنتاج نتائج حقيقية
That's all well and good, but what if you want to combine multiple aspects from each environment?
كل هذا جيد وجيد، ولكن ماذا لو كنت ترغب في الجمع بين جوانب متعددة من كل بيئة؟?
Climate change has implications for multiple aspects of society and development and is not a narrow environmental issue.
فلتغير المناخ تداعيات فيما يتعلق بجوانب متعددة اجتماعية وإنمائية وهو ليس مسألة بيئية ضيقة
Our escalator series products satisfy commercial and public transportation nedds in multiple aspects in line with ergonomics and modern aesthetics.
تلبي منتجاتنا من سلسلة السلالم المتحركة وسائل النقل التجارية والعامة في جوانب متعددة بما يتماشى مع بيئة العمل وعلم الجمال الحديث
There are several types of good intra workout supplements, and some that combine multiple aspects to create more versatile blends.
هناك عدة أنواع من المكملات الغذائية الجيدة تجريب داخل، وبعض التي تجمع بين جوانب متعددة لخلق يمزج أكثر تنوعا
Remember the essentials including resides corners, as بمراعاتها of multiple aspects including stave them imbalance fact or expected([20]).
وحفظ الضروريات بما يقيم أركانها، وذلك بمراعاتها من جوانبها المتعدِّدة بما يدرأ عنها الاختلال الواقع أو المتوقَّع([20]
A common characteristic of the multiple aspects of globalization is a global information and communications network based on revolutionary new technologies.
إن السمة المشتركة للجوانب المتعددة للعولمة هي شبكة المعلومات والاتصالات العالمية التي تعتمد على تكنولوجيات ثورية جديدة
At Nostalgia Restoration, Ibrahim will be overseeing multiple aspects of the business such as body,
في نوستالجيا لترميم السيارات، إبراهيم يشرف على جوانب متعددة من الاعمال مثل خدمات الميكانيكية
We can assert that the scope and uniqueness of the catastrophe and its multiple aspects have become a real challenge for mankind.
ويمكننا أن نؤكد بأن نطاق الكارثة والحالة الفريدة لها وجوانبها المتعددة أصبحت تشكل تحديا فعليا للبشرية
Mankind ' s full development will be achieved only when its multiple aspects, which are complementary and interdependent, are taken into account.
فالتنمية الكاملة للجنس البشري ﻻ يمكن تحقيقها إﻻ إذا أخذت في الحسبان جوانبها المتعددة المتكاملة والمترابطة
Cross-cutting issues are relevant across various marine and coastal sectors, and encompass multiple aspects of ocean affairs, from a number of aspects..
والقضايا الشاملة ذات أهمية بالنسبة لمختلف القطاعات البحرية والساحلية، وتغطي جوانب متعددة من شؤون المحيطات، من عدد من النواحي
The following is a chart of comprehensive comparison on the advantages and drawbacks of electric cylinders, hydraulic cylinders and pneumatic cylinders from multiple aspects.
فيما يلي رسم بياني لمقارنة شاملة حول مزايا وعيوب الأسطوانات الكهربائية والاسطوانات الهيدروليكية والاسطوانات الهوائية من جوانب متعددة
The workshop provided an opportunity for the scientific community to discuss the implications of recent developments in S & T for multiple aspects of the BWC.
وأتاحت حلقة العمل فرصة للأوساط العلمية لمناقشة آثار التطورات العلمية والتكنولوجية الأخيرة على جوانب متعددة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية
Recent years have been marked by a profound crisis of multiple aspects-- economic, social, environmental and political-- but most especially a crisis of values.
لقد اتسمت السنوات الأخيرة بأزمة عميقة متعددة الجوانب، على الصعيد الاقتصادي والاجتماعي والبيئي والسياسي، ولكنها بشكل خاص جداً أزمة قيم
The Committee is concerned about multiple aspects of women ' s health needs, including the maternal mortality rate which, though decreasing, still remains high.
وتشعر اللجنة بالقلق بشأن جوانب متعددة تتعلق باحتياجات المرأة الصحية، من بينها معدل الوفيات النفاسية، الذي ما زال مرتفعا، رغم أنه آخذ في الانخفاض
Results: 216, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic