NARRATIVE in Arabic translation

['nærətiv]
['nærətiv]
السرد
narrative
narration
combo
account
story
storytelling
enumeration
سرد
narrative
account
narration
enumeration
storytelling
listed
telling
recounting
narrating
retelling
سردا
account
narrative
describes
sardá
surda
provides
sarda
gives
سرديا
narrative
حكاية
story
tale
anecdote
fairytale
fable
narrative
parable
الروايات
novel
fiction
account
narrative
story
books
narrations
versions
روائي
novelist
feature
narrative
of fiction
a nonfiction
روايت
novel
version
telling
account
الوصفي
descriptive
narrative
وصفية
descriptive
meta
narrative
observational
metadata
description
برواية

Examples of using Narrative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Narrative of Travels and Discoveries in Northern and Central Africa.
قصة الرحلات والاكتشافات في شمالي ووسط أفريقيا
The BA Narrative Review.
مختبر السرديات بمكتبة الإسكندرية
The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket.
قصة أرثر جوردن بيم من نانتكوت
He pioneered narrative talk therapy.
انه رائد في السرد والحديث النفسي
Narrative of the Life of Frederick Douglass an American Slave.
قصة حياة فريدريك دوغلاس، الرقيق الأمريكي
The narrative of a rising Africa is being challenged.
قصة نهضة أفريقيا موضع التحدّي
These documents typically comprise a narrative describing the situation and a needs assessment, with a description and budget for the proposed solution.
وعادة ما تتضمن هذه الوثائق سردا يصف الحالة وتقييما للاحتياجات، مع وصف وميزانية للحل المقترح
Review of the programme narrative component of the draft proposed programme budget for the biennium 2016- 2017.
استعراض العنصر الوصفي للبرامج في مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفتـرة السـنتين 2016-2017
She also expressed concern over the Palestinian information programme, saying that it offered a narrative of the region that was biased and misleading.
كما أبدت قلقها إزاء البرنامج الإعلامي الفلسطيني، قائلة إنه يعرض سردا متحيزا ومضللا لأخبار المنطقة
(d) Narrative sections explaining the estimation of contributions that reduce budget expenditures and the operation of the working capital reserve; and.
د فروع وصفية تشرح تقدير المساهمات التي تُقلل من مصروفات الميزانية وتشغيل احتياطي رأس المال العامل
Review of the programme narrative component of the draft proposed programme budget for the biennium 2012- 2013.
استعراض العنصـر الوصفي للبرنامـج في مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
(d) Narrative sections giving details about the functions of the Permanent Secretariat staff post by post.
ﻫ فروع وصفية تورد تفاصيل بشأن وظائف موظفي اﻷمانة الدائمة حسب كل وظيفة
The first part of the sixth session ended with the adoption of the narrative part of the report on its future work.
واختُتم الجزء الأول من الدورة السادسة باعتماد الجزء الوصفي من التقرير عن عمله في المستقبل
Some delegations considered that the narrative should highlight the causes of the limited progress made so far in the implementation of the New Agenda and the continuing deterioration of the economic and social situation in Africa.
ورأت بعض الوفود أن السرد ينبغي أن يبرز أسباب محدودية التقدم المحرز حتى اﻵن في تنفيذ البرنامج الجديد واستمرار التدهور في الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أفريقيا
to the extent possible,“a narrative description of the information that forms the basis
توفر بالقدر الممكن”وصفا سرديا للمعلومات التي تشكل أساسا
I have always wanted from poetry to prose, the narrative and description of the relationship with the surrounding reality, because such prose
كنت أريد دائما من الشعر إلى النثر, السرد والوصف للعلاقة مع الواقع المحيط, لأن مثل هذا النثر يبدو لي التحقيق وتنفيذ,
The Committee ' s insistence that States provide, to the extent possible," a narrative description of the information that forms the basis
وإصرار اللجنة على أن توفر بالقدر الممكن" وصفا سرديا للمعلومات التي تشكل أساسا
CA: Was there a sense from them of a narrative that things were kind of tough and bad, or was there a narrative of some kind of level of growth, that things over time were getting better?
أ: هل كان هناك شعور منهم عبر القصص بأن الأمور كانت صعبة وسيئة، أو كان هناك رواية على شاكلة نمو في المستوى، بحيث أن الأمور مع مرور الوقت ستتحسن إلى الأفضل؟?
In all, the Team has prepared 474 draft narrative summaries of reasons for listing, including 25 narrative summaries for those names listed after the adoption of resolution 1822(2008)
وإجمالا، أعد الفريق 474 مسودة موجز سردي لمبررات الإدراج تتضمن 25 موجزا سرديا للأسماء المدرجة بعد اعتماد القرار 1822(2008)
Narrative summary.
موجز سردي
Results: 5454, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Arabic