NEED TO REGULATE in Arabic translation

[niːd tə 'regjʊleit]
[niːd tə 'regjʊleit]
الحاجة لتنظيم
حاجة إلى تنظيم
ضرورة لتنظيم

Examples of using Need to regulate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Certainly the need to regulate human- and inhuman- behaviour looks no less pressing today than it did in 1899,
ومــن المؤكد أن ضرورة تنظيم السلوك اﻹنساني وغير اﻹنسانــي ليست أقل إلحاحا اليوم
that some States saw a need to regulate space activities of a governmental or public character
بعض الدول ارتأت ضرورة تنظيم الأنشطة الفضائية ذات الطابع الحكومي
The frequency and scale of demonstrations in Mexico City have recently led one segment of society to stress the need to regulate these events so as not to disrupt
وقد حدا تكرار ونطاق المظاهرات في مدينة المكسيك مؤخرا بطائفة من المجتمع إلى تأكيد ضرورة تنظيم هذه اﻷحداث للحيلولة دون اختﻻل
In this context, there is a need to regulate the operations of intermediaries, such as private adoption agencies, by ensuring that they are accredited and monitored by state authorities.
وفي هذا السياق، هناك حاجة إلى تنظيم العمليات التي يقوم بها الوسطاء من قبيل وكاﻻت التبني الخاصة، عن طريق التأكد من أنها معتمدة لدى سلطات الدولة وأن هذه السلطات تراقبها
Two very positive outcomes of the meeting were a process for drafting a binding instrument on marking and tracing of small arms and a developing consensus on the need to regulate international arms brokers.
وخرج هذا الاجتماع بنتيجتين إيجابيتين تتمثلان في القيام بعملية تتعلق بصياغة صك ملزم بشأن وضع علامات على الأسلحة الصغيرة وتتبعها، وفي التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ضرورة تنظيم السمسرة الدولية في مجال الأسلحة
The Commission may therefore wish to consider whether there is a need to regulate electronic auctions, either as a version of traditional procurement methods or as a distinct method.
ولعلّ اللجنة تود بالتالي أن تنظر فيما إذا كانت هناك حاجة إلى تنظيم المزادات الإلكترونية، إمّا بوصفها صيغة من أساليب الاشتراء التقليدية وإما بوصفها أسلوبا قائما بذاته
however, that some States saw a need to regulate space activities of a governmental or public character
بعض الدول يرى أن هناك حاجة إلى تنظيم الأنشطة الفضائية ذات الطابع الحكومي
There is a need to regulate international transfers of dual-use goods and technologies and high technology with military applications, while ensuring that access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes is not denied.
وثمة حاجة إلى تنظيم عمليات النقل الدولية للسلع والتكنولوجيا المزدوجة الاستخدام والتكنولوجيا المتطورة التي لديها تطبيقات عسكرية، مع كفالة عدم الحرمان من الحصول على منتجات التكنولوجيا المتطورة وخدماتها ومعرفتها للأغراض السلمية
The Svalbard Declaration on Short-lived Climate Forcers, adopted in March 2012 by the Nordic environment ministers, stated that there is a need to regulate short-lived climate pollutants as part of the range of international environment agreements.
وجاء في إعلان سفلبارد بشأن العوامل القصيرة العمر المؤثّرة في المناخ، الذي اعتمده في آذار/مارس 2012 وزراء البيئة لبلدان الشمال الأوروبي، أنّ هناك حاجة إلى تنظيم الملوّثات المناخية القصيرة العمر لأن هذا التنظيم هو جزء من مجموع الاتفاقات البيئية الدولية
who believe that there is a need to regulate the population of this planet so that people can be more easily controlled.
الذين يعتقدون أن هناك حاجة إلى تنظيم سكان هذا الكوكب بحيث يمكن السيطرة عليها بسهولة أكبر
Some delegations questioned whether there was a need to regulate the conduct of other persons representing the complainant
وتساءل بعض الوفود عما إذا كانت ثمة حاجة لتنظيم سلوك أشخاص آخرين يمثلون المشتكي
Some differences in the State ' s treatment of this industry remain nevertheless, largely due to traditions of detailed regulation, including the need to regulate the rights to mineral finds.
إﻻﱠ أن ثمة اختﻻفات في معاملة الدولة لهذه الصناعة ﻻ تزال قائمة، اﻷمر الذي يرجع الى حد بعيد الى تقاليد التنظيم المفصﱠل، بما في ذلك الحاجة الى تنظيم الحقوق في اكتشافات الموارد المعدنية
Then I guess you don't need to regulate pressure as badly as you thought you did.
إذاً, فلا أظنّكِ بحاجة لتنظيم الضغط بالدرجة التي كنتُ أتصورها
There is also a need to regulate the prospecting for and exploration of polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts.
وثمة حاجة أيضاً لتنظيم عملية التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستغلالها
The need to regulate must be proportionate to its objectives, its impact and a Government ' s regulatory capacity.
ينبغي أن تكون الحاجة إلى التنظيم متناسبة مع أهداف التنظيم، وأثرها وقدرة الحكومة التنظيمية
Governments need to regulate the mobility of migrants once they have settled in their host country in a flexible manner.
وتحتاج الحكومات إلى تنظيم حركة المهاجرين بمجرد استقرارهم في البلد المضيف، على نحو مرن
Arms continue to flow to terrorist groups, notwithstanding the recognition of the international community of the need to regulate the arms trade.
وتستمر تدفقات الأسلحة إلى هذه الجماعات، على رغم إدراك المجتمع الدولي للحاجة إلى تنظيم الاتجار بالأسلحة
Another matter of particular importance for my country is the need to regulate the possession by civilians of small arms and light weapons.
والمسألة الأخرى التي تحظى بأهمية خاصة بالنسبة لبلدي هي الحاجة إلى تنظيم حيازة المدنيين للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
The need to regulate the activities of support vessels within the area of competence of regional fisheries management organizations was underlined.
وأبرزت الوفود ضرورة وضع ضوابط لأنشطة سفن الدعم داخل المناطق التي تقع ضمن دائرة اختصاص المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
Mention was also made of the need to regulate the psychotherapy market, where financial motives were often concealed under a religious label.
كما تمّ إبراز ضرورة تنظيم سوق العﻻج الطبيعي النفسي التي تتخفى وراء ستار الدين لغايات مالية
Results: 1081, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic