NEVER TOOK in Arabic translation

['nevər tʊk]
['nevər tʊk]
لم تأخذ
لم تتخذ
لم يجر قط
لم يأخذوا
لم نأخذ أبدًا
لم يأخذ
لم أخذ
لم يتخذ
لم آخذ
لم يتلقى
لم أحصل

Examples of using Never took in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said some awful things, but Tom never took him seriously.
قال بعض الأمور الفظيعة لكن(توم) لم يأخذه على محمل الجد
We went out a couple of times, but never took.
خرجنا مع بعض عدة مرات لكن لم نأخذ ابدا
Silk never took the easy path.
سيلك" لاتاخذ الطريق السهل
That I never took a drink.
أنني لم أتعاطى أبداً أي مشروبّ
I never took all the guts to see.
أنا لم أَأخذ كل الأحشاء لرؤيتها
Never took a honeymoon.
لم أأخذ شهر عسل
Sigmund Freud never took a vacation.
سيجموند فرويد ابدا لم يأخذ اجازة
He never lied, never took drugs,'never cheated on anyone.'.
لا يكذب لا يأخذ مخدّرات وهو لا يغشّ على أي شخص
Nope. Never took one.
كلا, لم أخضع لواحد قبلا
The cop never took his eyes off him.
الشرطي أن لا يرفع عيناه عنه
But never took them out.
لكنها لم تكن تضعها خارجاً
You never took a contract out to kill a friend?
أنت لا تقبل أبداً عقد من أجل قتل صديق?
And he never took the drug, right?
وهو لم يتعاطى المخدر أبداً صحيح؟?
Her parents never took her to eat delicious Thai restaurants.
الديها أبدا أخذها إلى أكل المطاعم التايلاندية لذيذ
My mom and dad never took a parenting class.
أمي وأبي لم يأخذا درس أبوة قط
I wish I never took this film, Mr. Stolley.
أتمنى لو أنني لم اصور هذا الفلم يا سيد(ستالي
Layla never took her hijab off.
لم تخلع ليلى حجابها قطّ
She worked hard her whole life and never took shit from anyone.
عملت بكدّ طوال حياتها ولم تتحمّل الهراء مِن أيّ شخص
I never took a single one, and I sure as hell never planted evidence.
أنا لم أحصل على أيٍ من هذا وأنا متأكد وبقوة بأني لم أقم بدس أي دليل أبداً
With regard to the allegation of violation of article 17, the author submits that the dispossession measures never took legal form.
وفيما يتعلق بانتهاك المادة 17، يدفع صاحب البلاغ بأن تدابير نزع حيازة الممتلكات لم تتخذ أشكالاً قانونية إطلاقاً(
Results: 129, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic