NOMINAL in Arabic translation

['nɒminl]
['nɒminl]
الاسمي
nominal
nominalist
nominative
اسمية
nominal
titular
i call
par
face
named
nominative
اسميا
nominally
in name
nomally
notionally
اﻹسمية
nominal
face
notional
اﻻسمية
nominal
notional
face
رمزيا
symbolic
symbolically
token
nominal
الأسمى
إسمي
name

Examples of using Nominal in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Nominal compensation.
ب التعويض اﻻسمي
We are at 50%. All systems nominal.
وصلنا 50% كل الانظمة طبيعية
The zero nominal growth budget was welcomed.
وكانت الميزانية ذات النمو اﻹسمي الصفري محل ترحيب
(d) Gross domestic product(GDP), nominal GDP and real GDP.
د الناتج المحلي اﻻجمالي، والناتج المحلي اﻻجمالي اﻻسمي والناتج المحلي اﻻجمالي الحقيقي
UNHCR ' s contribution to the RLC covers a nominal amount of 15 per cent of the overall requirements, the remainder of which(85 per cent) is provided by the Government.
وتغطي مساهمة المفوضية للمركز مبلغا اسميا مقداره ٥١ في المائة من المتطلبات اﻻجمالية، وتوفر الحكومة المتبقي ٥٨ في المائة
The real increase in the education budget between 1994- 1996 was 30 per cent; the nominal increase was 55 per cent.
وبين عام ٤٩٩١ وعام ٦٩٩١، بلغت الزيادة الحقيقية في ميزانية التعليم ٠٣ في المائة؛ وبلغت الزيادة اﻹسمية ٥٥ في المائة
Another pressure for higher average nominal wages comes from the expansion of the service sector in most of the transition economies.
يتولد الضغط اﻵخر لرفع متوسط اﻷجور اﻻسمية من توسيع قطاع الخدمات في كثير من اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
Those rates have continued to be positive well into the 1990s, but adjustments in nominal rates have apparently not kept pace with inflation rates.
وقد استمرت تلك اﻷسعار الموجبة حتى التسعينات، ولكن التعديﻻت في اﻷسعار اﻹسمية لم تساير فيما يبدو معدﻻت التضخم
The remaining amount will be divided among the concentration areas 1-5, as described above(see annex III for a nominal allocation by category).
أما المبلغ المتبقي فسيقسم على مجاﻻت التركيز ١-٥ المذكورة آنفا انظر المرفق الثالث لﻻطﻻع على المخصصات اﻹسمية حسب الفئات
Parents pay a nominal fee every six months for well-child care including immunization.
ويدفع الآباء رسما رمزيا كل ستة اشهر من أجل رعاية الأطفال، بما في ذلك التحصين
Latin America ' s gross external debt exhibited a nominal decline of 0.4 per cent in 2002, which brought it to US$ 725 billion.
أظهر الدين الخارجي الإجمالي لأمريكا اللاتينية انخفاضا رمزيا بنسبة 0.4 في المائة في عام 2002 ووصل إلى 725 بليون دولار
The rise in the value of the national currency, as reflected in the exchange rate, is acting as an" anchor" on nominal prices.
ويعمل ارتفاع قيمة النقد الوطني، على النحو الذي يعكسه سعر الصرف،" بوصفه عنصرا مثبتا" لﻷسعار اﻻسمية
The UK has a total nominal GDP of $2.434 trillion, with a per capita GDP of $38,591.
يبلغ إجمالي الناتج المحلي الشكلي للمملكة المتحدة ٢.٤٣٤ تريليون دولار، مع نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي من٣٨،٥٩١ دولار
Theodoric ruled Italy as essentially an independent monarch although he was the nominal representative of the Byzantine emperor.
Theodoric حكمت ايطاليا أساسا العاهل مستقلة على الرغم من انه هو الممثل الأسمى للامبراطور بيزنطي
Motorola Inc. is responsible for Iridium system operation; the nominal orbit parameters should be provided by Motorola Inc.
وتتولى شركة موتوروﻻ مسؤولية تشغيل نظام" ايريديوم"؛ وينبغي لشركة موتوروﻻ أن توفر البارامترات المدارية اﻻسمية
The disbursed external debt of Latin America and the Caribbean totalled somewhat more than $750 billion, which represented a nominal decrease for the first time since 1988.
زاد مجموع ما سددته أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من ديون خارجية قليلا على 750 مليار دولار، وهو ما يمثل انخفاضا رمزيا لأول مرة منذ عام 1988
Their total nominal GDP is the 6th highest in the world and the 3rd largest economy in Europe.
إجمالي الناتج المحلي الشكلي هو من الستة الأعلى في العالم وثالث أكبر اقتصاد في أوروبا
Lithium miniature batteries have a much higher nominal voltage and a different physical shape(typically flatter and wider- coin shaped) than the other three miniature battery technologies, and therefore cannot easily
وبطاريات الليثيوم المصغرة لها فولطية اسمية أعلى بكثير وشكل مادي مختلف(في المعهود أكثر فلطحة وأعرض- على شكل قطعة نقود معدنية)
where the inscriptions are already made in English, and the nominal value is indicated by the usual figures.
يحولوها إلى الجانب الآخر، حيث تكون النقوش مصنوعة بالفعل بالإنجليزية، والقيمة الاسمية موضحة بالأرقام المعتادة
the Court found that the seller had proven with great evidence the existence of a contract of sale and ordered the buyer to pay nominal damages.
البائع قد أثبت بقدر كبير من الأدلة وجود عقد بيع وأمرت المشتري بدفع تعويضات رمزية
Results: 4265, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Arabic