NON-INTERFERENCE in Arabic translation

[ˌnɒn-intə'fiərəns]
[ˌnɒn-intə'fiərəns]
وعــدم التدخل
عدم التدخُّل
عدم التدخّل

Examples of using Non-interference in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Charter of the United Nations and the principles of international law, especially that of non-interference in the internal affairs of States.
أحكام تتناقض مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي، وﻻ سيما مع مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول
He stressed the importance of strict observance, in the context of peacekeeping operations, the principles and purposes of the Charter, in particular the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States, as well as non-interference in their internal affairs.
وأكد على أهمية التقيد تماما في سياق عملية حفظ السﻻم بمبادئ الميثاق ومقاصده، وﻻ سيما مبادئ سيادة الدول وسﻻمة أراضيها واستقﻻلها السياسي، فضﻻ عن عدم التدخل في شؤونها الداخلية
Respect at the United Nations could not be bought; it could only be earned by respecting the Charter of the United Nations and the provisions of international law, which included non-interference in the internal affairs of Member States.
وقال إنه لا يمكن شراء الاحترام في الأمم المتحدة؛ ولكن يمكن اكتسابه فقط عن طريق احترام ميثاق الأمم المتحدة وأحكام القانون الدولي، التي تشمل عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأعضاء
was fully consistent with the principle of non-interference and respect for the sovereignty of States.
يتسق تماما مع مبدأ عدم التدخل واحترام سيادة الدول
Affirming the purposes and principles of joint Arab action based on integrity of intentions, a commitment to legality, national sovereignty, mutual respect, non-interference in internal affairs, non-recourse to threat or use of force and the use of peaceful means to resolve disputes; and affirming the mutual dependence of Arab States;
وترسيخا لمبادئ وقواعد العمل العربي المشترك القائم على اﻹخﻻص في النيات واﻻلتزام بالشرعية والسيادة الوطنية واﻻحترام المتبادل وعــدم التدخل في الشؤون الداخليــة وعدم اللجوء إلى القوة أو التهديد بها واﻷخذ بالوسائل السلمية في حل الخﻻفات، وترسيخ اﻻعتماد المشترك والمتبادل بين الدول العربية
In conclusion, I should like to reaffirm that Russia, guided by the principles contained in the draft resolution- that is, sovereign equality of States, non-interference in their internal affairs and freedom of trade and international navigation- firmly intends to continue to develop normal trade and economic relations with Cuba based on mutual interest and advantage and carried out in strict compliance with generally accepted international norms, without any discrimination.
وختاما، أود أن أؤكد من جديد أن روسيا التي تهتدي بالمبادئ الواردة في مشروع القرار، وهي مبادئ المساواة بيــن الـدول فــي السيـادة، وعــدم التدخل في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة والمﻻحة الدوليتين- تنوي جديا أن تواصل تنمية العﻻقات التجارية واﻻقتصادية القائمة مع كوبا على أساس المصالــح والمميزات المتبادلة والمتحققة باﻻمتثال الكامل للقواعد الدولية المقبولة، عموما، دون أي تمييز
Non-interference.
عدم التدخل
Sovereignty and non-interference.
ألف- السيادة وعدم التدخل
National sovereignty and non-interference.
السيادة الوطنية وعدم التدخل
Non-interference with domestic requirements.
عدم التدخل في الاشتراطات الداخلية
Non-interference in domestic affairs.
عدم التدخل في الشؤون الداخلية
Non-interference in internal affairs;
عدم التدخل في الشؤون الداخلية
National sovereignty and non-interference in internal affairs.
السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية
Non-interference in the internal affairs of States.
عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول
To the non-interference of the Joint Intelligence Committee.
لعدم التدخل في لجنة الإستخبارات المشتركة
The approach was essentially one of non-interference.
وقال إن النهج المتبع يكمن أساسا في عدم التدخل
Non-interference in the internal affairs of one another.
عدم تدخل أي منها في الشؤون الداخلية للأخرى
Non-interference in the internal affairs of the other State.
(2) عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدولة الأخرى
Observe non-interference in the internal affairs of any State.
مراعاة عدم التدخل في الشئون الداخلية لأي دولة
(5) Non-interference in the internal affairs of Afghanistan.
عدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان
Results: 2027, Time: 0.0453

Top dictionary queries

English - Arabic