Examples of using Now exist in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In our view, there now exist two major channels through which the general membership can receive information from the Council.
وتوجد اﻵن، في رأينا، قناتان رئيسيتان يمكن عن طريقهما أن يتلقى اﻷعضاء عموما معلومات من المجلس
Having reviewed the status of the peace process, I believe that essential conditions now exist for holding free and fair elections.
وبعد استعراض حالة عملية السلم، فإنني أعتقد أنه تهيأت اﻵن اﻷحوال الضرورية ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة
All the conditions now exist for this to become reality, both internal- as illustrated by the political stability in Ukraine- and external.
وتتوفر اﻵن كل الظروف لكي يغدو هذا واقعا، على الصعيد الداخلي- كما يتضح من اﻻستقرار السياسي القائم في أوكرانيا- وعلى الصعيد الخارجي
ASEAN recognizes that, in view of recent political developments, there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons.
وتسلم الرابطة، بالنظر إلى التطورات السياسية الأخيرة، بأن الظروف سانحة الآن لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية
However, because of Moscow's emphasis on increasing production and because of numerous local violations, technological backwardness, and political apathy, serious environmental problems now exist.
ومع ذلك، بسبب تركيز موسكو على زيادة الإنتاج وذلك بسبب العديد من الانتهاكات المحلية، التخلف التكنولوجي، واللامبالاة السياسية، وجود مشاكل بيئية خطيرة الآن
However, we regret that there does not now exist a comprehensive regime for the protection of the Antarctic environment which would serve the interests of all mankind.
ومع ذلك، نأسف ﻷنه ﻻ يوجد حتى اﻵن نظام شامل لحماية بيئة أنتاركتيكا يخدم مصالح البشرية كلها
Feng Shui- centers now exist in virtually every major western city.
فنغ شوي-- مراكز موجودة الآن في كل مدينة تقريبا الغربية الكبرى
The tensions that now exist between the two nations would also dissolve.
وستتلاشى أيضاً التوترات القائمة الآن بين الدولتين
Billion mobile cellular subscriptions now exist worldwide(source: World Bank report).
بلغت إشتراكات الهواتف المتحركة الآن 7,2 مليار مشترك حول العالم(المصدر: تقرير البنك الدولي
The Guiding Principles now exist in over 28 languages.
وتتوفر المبادئ التوجيهية في الوقت الراهن في أكثر من 28 لغة
Technology centres that now exist can serve to coordinate the actions of other national African institutions concerned with technology transfer and related capacity-building activities.
ويمكن أن تعمل مراكز التكنولوجيا الموجودة حاليا في تنسيق إجراءات المؤسسات اﻷفريقية الوطنية اﻷخرى المعنية بنقل التكنولوجيا واﻷنشطة المتعلقة ببناء القدرات
The introduction of the market economy means that economic institutions now exist in which the party has limited or no power.
لكن مع دخول اقتصاد السوق يعني أن المؤسسات الاقتصادية التي توجد الآن في الطرف محدودة ولا حول لها ولا قوة
Narrative summaries 26. Narrative summaries of reasons for listing now exist for all entries on the List.
الملخّصات السردية لأسباب الإدراج توجد الآن بالنسبة لجميع مفردات البنود المدرجة ضمن القائمة
It has identified the gaps which now exist and which can be filled by providing additional resources.
وهو يحدد الفجوات القائمة حاليا والتي يمكن سدها عن طريق توفير موارد إضافية
(b) Make the necessary adjustments to the systems of accountability and responsibility that now exist in the United Nations.
ب ادخال التعديﻻت الﻻزمة على نظم المساءلة والمسؤولية الموجودة حاليا في اﻷمم المتحدة
According to this article the state shall promote the actual implementation of equal rights for women and men and take steps to eliminate disadvantages that now exist.
ووفقاً لهذه المادة، تسعى الدولة إلى إعمال المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل إعمالاً فعلياً وتتخذ الخطوات اللازمة للقضاء على المساوئ القائمة الآن
The foundations for substantive progress towards peace now exist, although expectations of reaching a final agreement on security
تتوفر الآن أسس لإحراز تقدم كبير نحو السلام، رغم أن التوقعات بشأن التوصل
Progress continues to be noted in the operations of FSU, which now exist in 21 Police Divisions and 34 stations involving 152 trained personnel countrywide.
وتستمر ملاحظة التقدم المحرز في عمليات وحدة دعم الأسرة، التي توجد الآن في 21 قسماً للشرطة
The document governs the relations of partnership that now exist between Ukraine and NATO, and establishes directions for the development of future cooperation between the parties concerned.
فهذا الصك يحكم عﻻقات الشراكة القائمة اليوم بين أوكرانيا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي وينص على توجيهات بشأن التعاون بين اﻷطراف المعنية في المستقبل
It is interesting here that almost all initiativeswhich now exist in Russia, they are mostly private.
ومن المثير للاهتمام هنا أن جميع المبادرات تقريباالتي توجد الآن في روسيا، فهي في الغالب خاصة
Results: 1997, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic