Examples of using
On implementing the responsibility to protect
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In that regard, I would like to commend the first report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677), which outlines the conceptual framework for and a three-pillar approach to implementing R2P, comprising the protection responsibilities of the State, international assistance and capacity-building, and timely and decisive response.
وفي هذا الصدد، أود أن أشيد بالتقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677) الذي يحدد الإطار المفاهيمي لهذه المسؤولية ونهجا ذا ثلاث ركائز لتنفيذها، تشمل مسؤوليات الدولة عن الحماية والمساعدة الدولية وبناء القدرات والاستجابة في الوقت المناسب وبطريقة حاسمة
The debate on implementing the responsibility to protect is urgently needed to promote a better understanding among Assembly members of the scope of this concept, of the commitments made by States during the 2005 World Summit and of the role of the Organization in making this concept operational in strict conformity with the Charter of the United Nations.
والمناقشة عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية مطلوبة بشدة لتعزيز فهم أعضاء الجمعية العامة لنطاق هذا المفهوم وللالتزامات التي تعهدت بها الدول أثناء مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ولدور المنظمة في تنفيذ هذا المفهوم بما يتماشى تماما مع ميثاق الأمم المتحدة
In conclusion, it is our considered view that the debate on the Secretary-General ' s report on implementing the responsibility to protect should not be an exercise in intellectual posturing or an opportunity to grind political axes or engage in polemics; it is simply about the value we place upon human life.
وفي الختام، نعتقد أن مناقشة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية ينبغي ألا تكون ممارسة لمواقف فكرية أو فرصة لتشكيل المحاور السياسية أو الدخول في مجادلات؛ إنها تتعلق ببساطة بالقيمة التي نوليها للحياة البشرية
That is why the World Summit in 2005 firmly and unanimously anchored the concept of responsibility to protect here at the United Nations, and why we warmly welcome the Secretary-General ' s first report on implementing the responsibility to protect(R2P), contained in document A/63/677.
لذلك فإن القمة العالمية التي انعقدت في عام 2005 رسخت بشدة مفهوم المسؤولية عن الحماية هنا في الأمم المتحدة، ولهذا نرحب بحرارة بأول تقرير للأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية المتضمن في الوثيقة A/63/677
As discussed in my report on implementing the responsibility to protect(A/63/677), the United Nations and its range of agencies, funds and programmes have valuable experience in assisting societies in recovering from these crimes and violations and in building the institutions, legislation, practices and attitudes to lessen the likelihood of their reoccurrence.
وكما ورد في تقريري عن تنفيذ مسؤولية الحماية(A/63/677)، لدى الأمم المتحدة وطائفة الوكالات والصناديق والبرامج التابعة لها خبرة قيِّمة في مساعدة المجتمعات على التعافي من هذه الجرائم والانتهاكات وبناء المؤسسات ووضع التشريعات والممارسات والمواقف الرامية إلى تقليل احتمال تكرارها
The importance of using all of the tools available under Chapters VI, VII and VIII of the Charter to help protect populations from the four specified crimes and violations is underlined in the World Summit Outcome as well as in the implementation strategy outlined in my report on implementing the responsibility to protect.
يجري إبراز أهمية استخدام كافة الوسائل المتاحة في إطار الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق للمساعدة في حماية السكان من الجرائم والانتهاكات الأربع المحددة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، وكذلك في استراتيجية التنفيذ الواردة في تقريري عن تنفيذ مسؤولية الحماية
This position was subsequently separately taken by the Secretary-General who, in his 2008 report on implementing the responsibility to protect(A/63/677), had indicated that"[t]he responsibility to protect applies, until Member States decide otherwise, only to the four specified crimes and violations: genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
وهذا الموقف قد تبناه في وقت لاحق، وعلى نحو منفصل، الأمين العام الذي أشار، في تقريره لعام 2008 عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677)، إلى أن تقرّر الدول الأعضاء خلاف ذلك، فإن" المسؤولية عن الحماية لا تنطبق، إلا على الضروب الأربعة المحددة المتفق عليها من الجرائم والانتهاكات، ألا وهي: الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والتطهير العرقي، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
The Special Adviser who focuses on the responsibility to protect led the preparation of the January 2009 report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and, together with the Special Adviser on the Prevention of Genocide, consulted widely with Member States and other stakeholders in the months leading up to the General Assembly ' s three-day debate on the report in July.
وقد قاد المستشار الخاص الذي يركز على موضوع مسؤولية الحماية عملية إعداد تقرير الأمين العام الصادر في كانون الثاني/يناير 2009 بشأن تنفيذ مسؤولية الحماية(A/63/677)، وقام بالاشتراك مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، بالتشاور على نطاق واسع مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في الأشهر السابقة للمناقشة التي دارت لمدة ثلاثة أيام في الجمعية العامة بشأن التقرير في تموز/يوليه
The report on implementing the responsibility to protect(A/63/677)-- based on extensive research and wide consultations with Member States, United Nations departments, agencies and programmes, nongovernmental organization representatives and independent experts-- outlines an operational strategy for preventing genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as their incitement, and for responding in a timely and decisive manner, in accordance with the Charter, when they occur.
ويوجز التقرير المتعلق بتنفيذ مسؤولية الحماية(A/63/677)- الذي يعتمد على بحوث مستفيضة ومشاورات موسعة مع الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها، وممثلي المنظمات غير الحكومية والخبراء المستقلين- استراتيجية تنفيذية لمنع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم ضد الإنسانية والتحريض عليها، وللتصدي لها في الوقت المناسب وبحزم، وفقا للميثاق، عند حدوثها
Linked to the discussion on draft article 12 but as a comment of general import, there had been widespread agreement with the position put forward by the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677, para. 10(b)) that to extend the concept of that responsibility to include the response to natural disasters would stretch it beyond recognition
وقال إنه في ما يرتبط بالمناقشة بشأن مشروع المادة 12 ولكن كتعليق يتسم بأهمية عامة، هناك اتفاق على نطاق واسع مع الموقف الذي طرحه الأمين العام بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677، الفقرة 10(ب))
In my report on implementing the responsibility to protect, I noted that the preventive deployment of peacekeepers under Chapter VI or of combat forces under Chapter VII, with the consent of the host Government,
ولقد أشرت في تقريري عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية إلى أنه يمكن اعتبار النشر الوقائي لحفظة السلام في إطار الفصل السادس
We welcome the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677).
إننا نرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677
Austria supports the three-pillar strategy proposed by the Secretary-General in his report on implementing the responsibility to protect(A/63/677).
وتؤيد النمسا الاستراتيجية الثلاثية الركائز التي اقترحها الأمين العام في تقريره عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677
Likewise, Indonesia wishes to express its appreciation to the Secretary-General for his report on implementing the responsibility to protect(A/63/677).
My 2009 report on implementing the responsibility to protect(A/63/677) identified three broad categories of assistance under pillar II.
وحدد تقريري لعام 2009 عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677) ثلاث فئات واسعة من المساعدة في إطار الركيزة الثانية وهي
My first report, issued in 2009, on implementing the responsibility to protect(A/63/677), sets out the three pillars of the concept.
ويبيِّن تقريري الأول، الصادر في عام 2009 عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677)، الركائز الثلاث لهذا المفهوم
Mexico likewise would like to express its thanks to the Secretary-General for the preparation of the report on implementing the responsibility to protect(A/63/677).
وبالمثل، فإن المكسيك تود أن تعرب عن شكرها للأمين العام على إعداد التقرير عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677
To inform those deliberations, I prepared reports on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and early warning, assessment and the responsibility to protect(A/64/864).
ولتمهيد السبيل لهذه المداولات، قُمْتُ بإعداد تقريرين أحدهما عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677)، والآخر عن الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية(A/64/864
Mr. Minn(Myanmar): At the outset, my delegation wishes to thank the Secretary-General for his report on implementing the responsibility to protect(R2P)(A/63/677).
السيد مين(ميانمار)(تكلم بالإنكليزية): بداية، يود وفد بلدي أن يشكر الأمين العام على تقريره عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677
The first report, on implementing the responsibility to protect(A/63/677), laid out a three-pillar strategy for implementation in line with paragraphs 138
ويبيِّن التقرير الأول عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية(A/63/677) استراتيجية تنفيذ تقوم على ثلاث ركائز تمشيا مع الفقرتين 138
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文