ON THE FORMS in Arabic translation

[ɒn ðə fɔːmz]
[ɒn ðə fɔːmz]
على أشكال
على النماذج
بشأن أشكال
في الاستمارات
على الأشكال
بشأن نماذج

Examples of using On the forms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to containing a global overview of compliance and information on the forms of technical assistance needed by States, the Secretariat presented the data by regional group.
وبالإضافة إلى النظرة العامة العالمية على الامتثال الواردة في الوثيقة والمعلومات عن استمارات المساعدة التقنية التي تحتاجها الدول، قدمت الأمانة البيانات بحسب المجموعات الإقليمية
Furthermore, the goods listed on the forms did not qualify for exemption as duty-free goods.
علاوة على ذلك، لم تكن البضائع المبينة على الاستمارات مؤهلة للإعفاءات بوصفها بضائع معفاة من الرسوم الجمركية
The information I have been asked for on the forms is similar to the information I have been asked for under FATCA. Why is this different?
المعلومات التي طُلب مني تقديمها في النماذج هي نفس المعلومات التي طُلبت مني وفقا لقانون الامتثال الضريبي للحسابات الخارجية(FATCA)، فما هو الفرق؟?
The articles on the forms of reparation had been more or less reformulated with a view to strengthening the obligation of the responsible State.
وقال إن المواد المتعلقة بأشكال الجبر قد أُعيدت صياغتها نوعاً ما بغية تقوية التزام الدولة المسؤولة
They may, for instance, modify the rules on the forms of reparation that a responsible organization may have to make towards its members.
وقد يؤدي ذلك، على سبيل المثال، إلى تعديل القواعد المتعلقة بأشكال الجبر التي قد يتعين على المنظمة المسؤولة تقديمها لأعضائها
The workshop provided an opportunity for an exchange of views on the forms that such safeguards and monitoring mechanisms should take.
وأضاف قائلاً إن حلقة العمل تتيح فرصة لتبال الآراء بشأن الأشكال التي ينبغي أن تتخذها تلك الضمانات وآليات الرصد
German comments on the forms for the notification document and the movement document(related to item 13(c)
وتعلق ألمانيا على استمارات وثيقة الإخطار ووثيقة النقل ذات الصلة بالبند 13(ج)
You can exercise your right to prevent such processing by checking certain boxes on the forms we use to collect your data.
يمكنكم ممارسة حقكم في منع تلك المعالجة من خلال وضع علامة على المربعات المحددة في النماذج التي نقوم باستخدامها لجمع بياناتكم
user accepts the conditions established if he or she presses the"SEND" or"REGISTER" button on the forms for entering information.
المستخدم يقبل الشروط المنصوص عليها عند الضغط على الزر"إرسال" أو"تسجيل" الموجودان على استمارات تقديم المعلومات
You can exercise your right to prevent such processing by checking certain boxes on the forms we use to collect your data.
ولك ممارسة حقك في منع هذا النوع من المعالجة باختيار مربعات معينة في النماذج التي نستخدمها لجمع بياناتك
You're the guard from Greensburg who accidentally released an inmate with forged signatures on the forms.
أنت الحارس من غرينسبيرغ الذي بالمصاذفة أطلق سجين بإستمارات تحمل تواقيع مزورة
You can exercise your right to prevent such processing by checking certain boxes on the forms we use to collect your data.
يمكنك ممارسة حقك في منع مثل هذه المعالجات من خلال فحص بعض الخانات في النماذج التي نستخدمها لجمع المعلومات الخاصة بك
Mr. O ' FLAHERTY asked for statistics on the incidence of corporal punishment and on the forms that corporal punishment might take.
السيد أوفلاهرتي: طلب تقديم إحصائيات عن مدى وقوع ممارسات العقاب البدني وعن أشكاله
However, because either the first or second reporting officer was based outside Bangkok, the collection of physical signatures on the forms had posed logistical problems.
ولكن لأن مقر إما الرئيس المسؤول الأول أو الثاني، كان خارج بانكوك، فإن جمع التواقيع الشخصية على الاستمارات مثل بعض المشاكل اللوجستية
Invites comments on the forms for notification and movement documents referred to in paragraphs 116 and 117 of the report of the nineteenth session of the Technical Working Group(UNEP/CHW/TWG/19/13), to be forwarded to the secretariat by 30 November 2003;
يطلب تعقيبات بشأن نماذج الإخطار ووثائق النقل المشار إليها في الفقرتين 116 و117 من تقرير الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل التقني( UNEP/ CHW/ TWG/ 19/ 13) لإحالتها إلى الأمانة في موعد غايته 30 تشرين الثاني/نوفمبر2003
In doing so, the Convention provides guidance and information to States parties on the forms of international cooperation they should undertake in order to meet their responsibilities under the Convention.
وتوفر الاتفاقية على هذا النحو التوجيه والمعلومات للدول الأطراف بشأن أشكال التعاون الدولي التي ينبغي لها الأخذ بها من أجل الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها بموجب الاتفاقية
Please provide detailed information on the forms and extent of violence against women in Azerbaijan, including domestic violence, including any available statistics and information on trends over time.
يُرجى تقديم معلومات تفصيلية بشأن أشكال ومدى العنف المرتكب ضد المرأة في أذربيجان، بما في ذلك العنف المنزلي، تشمل أي إحصاءات ومعلومات متاحة بشأن الاتجاهات الملحوظة في هذا الصدد على مر الزمن
Invited comments on the forms for notification and movement document referred to in paragraphs 116 and 117 of the report of the nineteenth session of the Technical Working Group(UNEP/CHW/TWG/19/13), to be forwarded to the Secretariat by 30 November 2003;
(أ) طلب تقديم تعقيبات بشأن نماذج الإخطار ونماذج النقل المشار إليها في الفقرتين 116 و117 لتقرير الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل التقني( UNEP/ CHW/ TWG/ 19/ 13)، المقرر إحالتها إلى الأمانة في موعد غايته 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
We look forward to the opportunity to engage in a dialogue on the forms of any possible future assistance with those developed States that have come to our help in the past.
وإننا نتطلع الى الفرصة التي تسمح لنا بالدخول في حوار بشأن أشكال أي مساعدة يمكن تقديمها في المستقبل، مع الدول المتقدمة النمو التي قدمت لنا المساعدة في الماضي
(b) Developing detailed regulations on the forms of hazardous and dangerous work in which all persons under 18 should not be engaged, in consultation with the affected children;
(ب) أن تضع لوائح تنظيمية تفصيلية بشأن أشكال العمل الضار والخطر التي لا ينبغي أن يشترك فيها جميع الأشخاص دون الثامنة عشرة، وذلك بالتشاور مع الأطفال المتضررين
Results: 61867, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic