ON THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS in Arabic translation

[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ɒn ðə raits]
[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ɒn ðə raits]
عن تنفيذ اتفاقية حقوق
بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق
حول تطبيق اتفاقية حقوق
بشأن تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بحقوق

Examples of using On the implementation of the convention on the rights in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(k) United Nations agencies and programmes should be increasingly engaged in the issue of violence against women with disabilities, including in the production of specific reports on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities;
(ك) ينبغي لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها أن تُعنى بشكل متزايد بمسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة، بما في ذلك إنتاج تقارير محددة عن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
For example, representatives of NGO ' s working on the rights of the child were involved in the preparation of last Italy ' s periodic report on the implementation of the Convention on the rights of the child.
فعلى سبيل المثال، شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل في إعداد التقرير الدوري الأخير المقدم من إيطاليا بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
(j) UNICEF supported the Ministry of Women and Child Development to develop the Third and Fourth Periodic Reports and the Initial Reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols.
(ي) دعمت اليونيسيف وزارة شؤون المرأة ونماء الطفل في إعداد التقريرين المرحليين الثالث والرابع والتقرير الأولي عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها
Several member States of the Rio Group had established agencies to promote and safeguard the rights and well-being of children and the Group continued to advocate mechanisms that promoted a dialogue with children and young people on the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
وقد أنشأت عدة دول أعضاء في مجموعة ريو وكالات لتعزيز وحماية حقوق الأطفال ورفاههم وتواصل المجموعة الدعوة لإنشاء آليات تعزز الحوار مع الأطفال والشباب بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
In addition, UNMIL provided technical support to the National Union of Organizations of Disabled Organizations, in its regular outreach and 26 capacity-building sessions in 12 counties on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
وبالإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة الدعم التقني إلى الاتحاد الوطني لمنظمات المعوقين في أنشطة الاتصال المنتظمة التي يقوم بها وفي 26 دورة من دورات بناء القدرات نظمت في 12 مقاطعة بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
This is part of a strategy which corresponds to a considerable extent to some of the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child on the last report submitted by Costa Rica on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(2004).
ويشكل ذلك جزءاً من استراتيجية تستجيب إلى حد كبير لبعض من التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الطفل بعد النظر في التقرير الأخير الذي قدمته كوستاريكا بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(2004)(
This question is dealt with in the initial report submitted by Spain to the Committee on the Rights of the Child in 1993 on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(CRC/C/8/Add.6, section V," Family environment or other form of guardianship", part A).
وتناول هذه المسألة التقرير الأولي الذي قدمته إسبانيا عام 1993 إلى لجنة حقوق الطفل بشأن تنفيذ اتفاقية حقـوق الطفـل( CRC/ C/ 8/ A d d.6، الفصل الخامس المعنون" المحيط العائلي والحماية البديلة"، الجزء ألف
Pursuant to its treaty commitments, Eritrea has submitted its periodic reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(CRC) and Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW) to the respective Committees.
وعملاً بالتزاماتها بموجب المعاهدات، قدمت إريتريا تقريريها الدوريين المتعلقين بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى اللجنتين المعنيتين بكل من الاتفاقيتين
The President stated that the session would focus on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in the context of a post-2015 development agenda and that the Conference could further deliberate on how societies could be inclusive and sustainable for all.
وذكر الرئيس أن هذه الدورة ستركز على تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأن المؤتمر قد يواصل التداول بشأن سبل جعل المجتمعات شاملة ومستدامة للجميع
UNMIK continued to liaise with international and local actors to ensure the timely submission of the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Kosovo to the Committee.
وواصلت البعثة الاتصال بالجهات الفاعلة الدولية والمحلية لضمان تقديم التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في كوسوفو إلى اللجنة في الوقت المناسب
Additional data on literacy below and over 18 years can be found in the document submitted by Greece on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(additional and updated information in connection with the consideration of the initial report CRC/C/28/Add.17(p. 28)).
وتوجد بيانات إضافية حول محو أمية من هم دون وفوق 18 عاماً في الوثيقة التي قدمتها اليونان حول تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(معلومات إضافية ومستوفاة تتعلق باستعراض التقريـر الأولي CRC/C/28/ADD 17(صفحة 28)
Considerable data are included in the document submitted by Greece on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(additional and updated information in connection with the consideration of the initial report CRC/C/28/Add.17(pp. 30-31)).
وأوجزت بيانات هامة بشأن هذا الموضوع في الوثيقة التي قدمتها اليونان بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(معلومات إضافية ومستوفاة تتعلق باستعراض التقرير الأولي CRC/ C/ 28/ A dd .17،(الصفحات 30-31)
The Committee notes that the intersectoral Follow-up Committee on the Implementation of the Convention on the Rights of the Child is responsible for coordinating the implementation of the Protocol, but is concerned that
تلاحظ اللجنة أن لجنة المتابعة الشاملة لعدة قطاعات والمعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل هي الهيئة المسؤولة عن تنسيق تنفيذ البروتوكول، ولكنها تعرب عن قلقها
Turkmenistan had hosted the Inter-Parliamentary Conference on the Implementation of the Convention on the Rights of the Child, convened for the purpose of defining strategies for implementing the Convention in Central Asia and Kazakhstan.
استضافت في عام ١٩٩٧ المؤتمر البرلماني المعني بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والذي انعقد بهدف تحديد استراتيجيات لتنفيذ اﻻتفاقية في آسيا الوسطى وكازاخستان
In the case of the preparation of the national report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child, a preliminary draft report was prepared by senior officials of the Ministry of Justice and Legislation.
وفيما يتعلق بوضع التقرير الوطني المتصل بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، صيغ مخطط مشروع على يد بعض من موظفي وزارة العدل والتشريع
In particular, the Government highlighted the cooperation of the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina with the United Nations Children ' s Fund in preparation of reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols.
وأبرزت الحكومة بوجه خاص تعاون وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إعداد التقارير المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاتها الاختيارية
On 18 September 2010, the Director was invited by the child rights technical experts committee to attend the presentation in Geneva of the Government ' s report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
في 18 أيلول/سبتمبر 2010، قامت لجنة الخبراء التقنيين المعنيَّة بحقوق الطفل بدعوة المدير إلى جنيف لحضور عرض تقرير الحكومة المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
To encourage the participation of civil society organizations, a national consultation with civil society was carried out on 23 June 2014 to substantiate Mexico ' s initial report on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
ومن أجل تعزيز مشاركة منظمات المجتمع المدني، أُجريت في 23 حزيران/يونيه 2014 عملية مشاورة وطنية مع المجتمع المدني لدعم التقرير الأولي للمكسيك المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
Reports on progress in the development of national anti-personnel mines policies in national reporting on the implementation of the Convention on the Rights of the Child to the Geneva-based Committee on the Rights of the Child;
تقديم تقارير إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل التي يوجد مقرها في جنيف عن التقدم المحرز في وضع السياسات الوطنية المتعلقة باﻷلغام المضادة للأفراد في التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
It should be noted that State program" National Action Plan on the Implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities for the period up to 2020" was approved in August 2012; 97.17.
وينبغي الإشارة إلى أنه قد جرى في آب/أغسطس 2012 إقرار البرنامج الحكومي" خطة العمل الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة للفترة الممتدة حتى عام 2020"
Results: 138, Time: 0.08

On the implementation of the convention on the rights in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic