ON THE PATTERN in Arabic translation

[ɒn ðə 'pætn]
[ɒn ðə 'pætn]
عن خطة
على نمط
على غرار
المتعلقة بنمط
لنمط
pattern
style
mode
lifestyle
على النمط
على أنماط
على النموذج

Examples of using On the pattern in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lankester subsequently closed the pump due to Snow's theory and data on the pattern of infection, and infection rates dropped significantly.
قام لانكستر في وقت لاحق بإغلاق المضخة كنتيجة لنظرية سنو وبيانات عن نمط العدوى، وانخفضت معدلات الإصابة بشكل كبير
The Committee should resist the temptation of providing the Secretariat with superfluous instructions on the pattern of conferences.
وينبغي للجنة ألا تسقط في فخ تقديم تعليمات سطحية إلى الأمانة العامة بشأن خطة المؤتمرات
Accordingly, the date for implementing this new tool, as presented in the report on the pattern of conferences, looked particularly ambitious.
وبناء على ذلك، بدا موعد تنفيذ هذه الأداة الجديدة حسبما قدمت في خطة المؤتمرات طموحاً للغاية
It was his delegation ' s understanding that implementation of the budget appropriation resolution should not affect the implementation of the resolution on the pattern of conferences.
وأضاف أنه، حسب مفهوم وفده، لا ينبغي أن يؤثر تنفيذ القرار الخاص باعتمادات الميزانية على تنفيذ القرار المتعلق بخطة المؤتمرات
Also in its resolutions on the pattern of conferences, the latest of which was resolution 67/237, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports.
وكررت الجمعية العامة أيضاً في قراراتها عن خطة المؤتمرات، وآخرها القرار 67/237، طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية
Diagnosis and formulation===The child and adolescent psychiatrist makes a diagnosis based on the pattern of behavior and emotional symptoms, using a standardized set of diagnostic criteria such as the Diagnostic and Statistical Manual(DSM-IV-TR) or the International Classification of Diseases(ICD-10).
يستند الطبيب النفسي للطفل والمراهق في تشخيصه على نمط السلوك والأعراض الانفعالية، وذلك باستخدام مجموعة موحدة من المعايير التشخيصية مثل الدليل التشخيصي والإحصائي( DSM-IV-TR)الطبعة الرابعة، أو التصنيف الدولي للأمراض(ICD-10
At its 484th meeting, on 10 September, the Committee considered the section of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences concerning the utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi(A/62/161 and Corr.1, paras. 42 and 43).
نظرت اللجنة في جلستها 484، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق باستخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي(A/62/161 و Corr.1، الفقرتان 42 و 43
Also at its 484th meeting, on 10 September, the Committee considered the section of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences concerning the utilization of the Conference Centre at the Economic Commission for Africa(A/62/161 and Corr.1, paras. 44-48).
نظرت اللجنة، أيضا في جلستها 484، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق باستخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا(A/62/161 و Corr.1، الفقرات من 44 إلى 48
The law also provides for the establishment of human rights commissions by the State Governments, on the pattern of the national Commission, as also special courts for the speedy trial of cases involving human rights violations.
وينص القانون أيضا على إنشاء لجان لحقوق اﻹنسان من جانب حكومات الوﻻيات، على غرار اللجنة الوطنية، وكذلك محاكم خاصة للبت بسرعة في القضايا المتعلقة بانتهاكات حقوق اﻹنسان
Improper policies also have a more long-term and wide-scale effect on the pattern of forest-based industrialization and its implications for the management of the forest resource base as a whole, including the conversion of forest land to agriculture and other uses.
وللسياســات غير السليمــة أيضا أثر أطــول أجﻻ وأوسع نطاقــا على نمط التصنيع القائم على الغابات وآثاره بالنسبة لإدارة قاعدة الموارد الحراجية ككل، بما في ذلك تحويل أرض الغابات إلى الزراعة وغيرها من اﻻستخدامات
At the same meeting, the Committee also considered the section of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences concerning the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa(A/66/118, paras. 17 and 18).
في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة، أيضا، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق باستخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا(A/66/118، الفقرتان 17 و 18
Do not hide the importance of the book in terms of the singer collected four schools of jurisprudence, etc. In addition to the Hanbali school has been prepared on the pattern of the local lexicon, but after numbering issues and chapters singer.
لا تخفى أهمية كتاب المغني من حيث جمعه لفقه المذاهب الأربعة وغيرهاـ بالإضافة إلى المذهب الحنبليـ وقد أعد على نمط معجم المحلى، لكن بعد ترقيم مسائل وفصول المغني
The Group has interviewed mineral creuseurs, négociants and comptoirs(diggers, buyers and trading houses) in North Kivu and South Kivu to explore the impact of the mining suspension on the pattern of trade and the involvement of armed actors.
وقد أجرى الفريق مقابلات مع مستخرجي وتجار المعادن ومع الوكالات التجارية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لاستكشاف ما لتعليق التعدين من تأثير على نمط النشاط التجاري وضلوع الأطراف المسلحة
When they brought forward their own candidate, Thomas MacKnight, an Edinburgh clergyman, Stewart and Playfair protested against the uniting of clerical and academic posts and objected to the intended clerical domination of the University of Edinburgh on the pattern of St Andrews.
عندما طرحت الخاصة بها المرشح، توماس macknight، ادنبره رجال الدين، وستيوارت playfair احتج الاتحاد من المناصب الاكاديميه والكتابيه واعترض على الهيمنة الكتابيه المقصود من جامعة ادنبره على نمط القديس اندروز
In the proposed draft resolution, the Committee concurred with the observations in paragraph 13 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences regarding the biennial calendar of meetings of the Economic and Social Council.
وفي مشروع القرار المقترح، وافقت اللجنة على الملاحظات الواردة في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات بشأن الجدول الزمني لفترة السنتين لاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
quality-control checks conducted and the total number of documents translated be provided in the context of the next report on the pattern of conferences.
يتعلق بعدد فحوصات مراقبة الجودة التي تجري، ومجموع عدد الوثائق المترجمة، في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات
Of special importance are the paragraphs calling for the provision of adequate conference services to organs, committees and regional groups pursuant to resolutions on the pattern of conferences and for minimizing the adverse effect of any changes in the existing and established practice with respect to the provision
ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة الفقرات التي تدعو إلى توفير خدمات المؤتمرات الكافية للأجهزة واللجان والمجموعات الإقليمية عملا بالقرارات المتعلقة بنمط المؤتمرات وللتقليل من الأثر السلبي لأي تغييرات في الممارسة القائمة والمتبعة
The Group of 77 and China hope that the Secretariat ' s proposals to the General Assembly next May will permit comprehensive implementation of the provisions of resolution on the pattern of conferences within the framework of resources approved for the 2002-2003 budget, and will make it possible to restore conference services to committees, other bodies and regional groups, and in particular to the Group of 77 and China.
وتأمل مجموعة الـ 77 والصين أن تتيح مقترحات الأمانة العامة التي تقدمها إلى الجمعية العامة في أيار/مايو المقبل التنفيذ الشامل لأحكام القرار المتعلقة بنمط المؤتمرات في إطار الموارد التي تمت الموافقة عليها لميزانية السنتين 2002-2003، وأن يتسنى إعادة خدمات المؤتمرات إلى اللجان والهيئات الأخرى والمجموعات الإقليمية، وخاصة مجموعة الـ 77 والصين
However, the principal reasons for the gain include the strong efforts made by the President of the General Assembly at its fifty-first session, the vigorous campaigns carried out by the Committee on Conferences, the numerous General Assembly resolutions on the pattern of conferences, as well as the monitoring, consultations, active dialogue and letter-writing campaigns of the Secretariat, all of which have helped to increase the awareness of United Nations bodies of the importance of utilizing conference-servicing resources efficiently and effectively.
بيد أن أسباب الزيادة الرئيسية تشمل الجهود القوية التي بذلها رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، والحمﻻت النشطة التي شنتها لجنة المؤتمرات، وقرارات الجمعية العامة العديدة المتعلقة بنمط المؤتمرات، كما تشمل حمﻻت الرصد والتشاور والحوار النشط وكتابة الرسائل التي قامت بها اﻷمانة العامة، وهذا كله ساعد في زيادة الوعي لدى هيئات اﻷمم المتحدة ﻷهمية استعمال موارد خدمة المؤتمرات بكفاءة واقتدار
Automatic generation of playlists on the pattern.
الجيل التلقائي من العازفين على نمط
Results: 9463, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic