ON THE USE OF MINES , BOOBY-TRAPS in Arabic translation

استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة
استعمال الألغام والأشراك الخداعية
استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة
بشأن استخدام الألغام والفخاخ المتفجرة
استخدام اﻷلغام والفخاخ المتفجرة

Examples of using On the use of mines , booby-traps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to attract new adherents despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices.
على الرغم من إقرار صيغته المعدلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط
Simplification of the submission of National Annual Reports, subject to a decision to be taken at the Fifth Annual Conference, in accordance with Article 13, para. 4 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as Amended on 3 May 1996 to the CCW.
تبسيط تقديم التقارير السنوية الوطنية، رهناً بقرار يُتخذ في المؤتمر السنوي الخامس، فقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996 والمرفق باتفاقية حظر
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996(Protocol II as amended on 3 May 1996)
البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996(البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996) الملحق باتفاقية حظر
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996(Protocol II as amended on 3 May 1996) annexed to the Convention on Prohibitions
البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى بالصيغة التي عدل بها في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ البروتوكول الثاني بالصيغة المعدلة في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ المرفق باتفاقية حظر
stockpiling and transfer of anti-personnel mines, yet it should be pursued gradually through broader adherence to the Optional Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, to the Convention on Certain Conventional Weapons.
نقلها، إلا أنه من المتعين التماس تحقيق هذا الهدف على نحو تدريجي من خلال توسيع نطاق الانضمام إلى البروتوكول الاختياري المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى والمرفق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
The marking shall at least be to the standards set out in the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects".
ويكون وضع العلامات متمشياً، على الأقل، مع المعايير المحددة في البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
to Have Indiscriminate Effects and, in particular, its Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices.
عشوائية اﻷثر، وبصفة خاصة، بروتوكولها الثاني المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة
Morocco has expressed its support for the universal momentum in favour of eliminating antipersonnel mines by ratifying the Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices in March 2002 and by regularly submitting, since 2003, a national report on the implementation of the provisions of the Protocol.
لقد أعرب المغرب عن تأييده للزخم العالمي المؤيد للقضاء على الألغام المضادة للأفراد من خلال التصديق على البروتوكول المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى في آذار/مارس 2002 ومن خلال التقديم بانتظام، منذ عام 2003، للتقرير الوطني عن تنفيذ أحكام البروتوكول
believes that its results- particularly the adoption of Additional Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices- constitute a step forward whose importance cannot be ignored.
نتائجه، وﻻ سيما اعتماد البروتوكول اﻹضافي الثاني المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى تشكل خطوة إلى اﻷمام ﻻ يمكن تجاهل أهميتها
The first steps by the international community to regulate the use and transfer of landmines were taken within the framework of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices(Protocol II)
اتخذ المجتمع الدولي أولى الخطوات لتنظيم استخدام الألغام الأرضية ونقلها في إطار بروتوكول عام 1980 المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى(البروتوكول الثاني)
(iv) Conferences of the High Contracting Parties to Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the
Apos; 4' مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، لاتفاقية حظر
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996(Protocol II as amended on 3 May 1996) annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of
البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُدّل في 3 أيار/مايو 1996(البروتوكول الثاني كما عدل في 3 أيار/مايو 1996)
Finally, the Moroccan delegation wishes to recall that, in 2002, my country ratified Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons, on prohibitions or restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices, which the international community considers to be an essential instrument in the field of international humanitarian law.
أخيرا، يود وفد المغرب أن يذكّر بأن بلدي، في عام 2002، صدق على البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة، المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، الذي يعتبره المجتمع الدولي صكا أساسيا في مجال القانون الإنساني الدولي
Finally, it should be stressed that in 2002, the Kingdom of Morocco ratified Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices of the Convention on Conventional Weapons, which the international community considers to be an essential instrument of international humanitarian law.
وأخيرا، ينبغي التأكيد على أن المملكة المغربية صادقت عام 2002 على البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، والذي يعتبره المجتمع الدولي صكا أساسيا من صكوك القانون الإنساني الدولي
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996(Protocol II as amended on 3 May 1996) annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. Geneva, 3 May 1996.
البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغـام واﻷفخـاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخـرى، بصيغته المعدلـة في ٣ أيار/ مايــو ١٩٩٦ البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة في ٣ أيار/مايو ١٩٩٦ المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارهــا مفرطــة الضــرر أو عشوائيــة اﻷثر، جنيف، ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦
While we are deeply disappointed that the negotiations on the amendment of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices were not concluded at this past session, we strongly hope that a consensus will emerge on strengthening the Protocol at the resumed session in April and May 1996.
وبينما نشعر بخيبة أمل بالغة إزاء عدم اختتام المفاوضات الخاصة بتعديل البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام، واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى، في الدورة اﻷخيرة، فإننا يحدونا أمل كبير في أن يبزغ توافق آراء حول تعزيز ذلك البروتوكول في الدورة المستأنفة في نيسان/أبريل و/أو ١٩٩٦
It is encouraging that there is a moratorium on the export of mines pending the convening and conclusions of the Review Conference of parties to the Convention on the use of certain conventional weapons, particularly Protocol II, on prohibitions or restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices.
ومما يبعث على التشجيع توقف النشاط المتعلق بتصدير اﻷلغام بانتظار انعقاد المؤتمر اﻻستعراضي لﻷطراف في اﻻتفاقية والنتائج التي يخلص اليها بشأن استخدام بعض اﻷسلحة التقليدية، وخصوصا البروتوكول الثاني، المتعلق بحظر وتقييد استخدام اﻷلغام، والشراك المتفجرة، واﻷجهزة اﻷخرى
This Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects(the Convention).
لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(الاتفاقية
II/CONF.7/2 Seventh Annual Conference of the States Parties to the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as Amended on 3 May 1996(Amended Protocol II) Annexed to the Convention on Prohibitions
المؤتـمر السنوي السابع للدول الأطراف في بروتوكول حظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996(البروتوكول الثاني المعدل)
(xi) The 1980 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, Protocol I on Non-Detectable Fragments, Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons, Protocol IV on Blinding Laser Weapons, and Protocol V on Explosive Remnants of War; and.
اتفاقية عام 1980 بشأن حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، والبروتوكول الأول المتعلق بالشظايا الخفية، والبروتوكول الثاني المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، والبروتوكول الثالث المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة، والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى، والبروتوكول الخامس المتعلق بمخلفات الحرب من المتفجرات
Results: 77, Time: 0.0645

On the use of mines , booby-traps in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic