ONLY ABLE in Arabic translation

['əʊnli 'eibl]
['əʊnli 'eibl]
فقط قادرة على
فقط قادرين على
فقط قادرا على
فقط قادرًا على

Examples of using Only able in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was only able to make that decision when I put myself first.
تمكنت من اتخاذ هذا القرار فقط عندما وضعت نفسي أولا
I was only able to escape her by the skin of my teeth.
كنتُ قادرةً على الهرب فقط بقوة أسناني
And I'm only able to see it when I'm in there.
و يمكنني رؤيته فقط عندما أتواجد هناك
Please note that this form is only able to deliver your message to us.
يرجى الملاحظة أن هذا النموذج هو قادر على توصيل رسالتك لنا فقط
You know we are only able to intercede On a limited basis.
أنتَ تعلم أننا لا نستطيع التدخل سوى على جزء معين من حياتكم
She was only able to control me because I opened my mind to her.
فهى كانت قادرة على التحكم بي لأنى فتحت عقلى لها
Karen was only able to identify one of the boys in the video.
كارين استطاعت أن تتعرف على واحد فقط من الفتية في المقطع
We were only able to enter into peripheral negotiations with the major parties.
استطعنا فقط الدخول في مناقشات جانبية مع كبار الأفرقاء
Starfleet intelligence was only able to provide a partial account of his military record.
استخبارات أسطول النجم كانت الوحيدة وحسب القادرة على إمدادنا، بتقرير جزئي عن سِجلّه العسكريّ
And the rabbit, only able to gather grass, makes the ultimate sacrifice.
و الأرنب، تمكّن من جمع العشب فقط، باذلاً التضحية الكبرى
Don't even get me started. I was only able to get two.
لا تذكرين ذلك تي لقد تمكنت فحسب من الحصول على أثنان
Don't even get me started. I was only able to get two.
لا تذكرى هذا حتي لقد حصلت على أثنين فحسب
After the war, Fanno was only able to work in agriculture and agricultural engineering.
بعد الحرب، كان فانو فقط قادرة على العمل في الزراعة والهندسة الزراعية
At this stage, you are only able to use 1 offer per basket.
في هذه المرحلة، يمكنك فقط استخدام عرض واحد لكل سلة
You're only able to notice the sensations caused by the movement of the air.
أنت فقط قادر على الإشعار بالأحاسيس اللتي تسببها حركة الهواء
We are not only able to supply high quality goods; also we can recommend.
ونحن قادرون على توفير منتجات عالية الجودة فحسب، أيضا يمكن أن نوصي
By default, you are only able to see the BID line on your chart.
بشكل افتراضي، يمكنك فقط رؤية خط BID على الرسم البياني الخاص بك
We are therefore only able to make general statements about the work of the Court.
لذلك، ليس بوسعنا إلا أن ندلي ببيانات عامة بشأن عمل المحكمة
I was only able to get past the first level of security, but.
تمكنت فقط من التغلب على حماية المستوى الأول، لكن
Do know that we are only able to provide you the App"as-is".
ولكن تجدر الإشارة إلى أنه لا يمكننا سوى تقديم التطبيق"كما هو
Results: 6175, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic