OPERATING FROM in Arabic translation

['ɒpəreitiŋ frɒm]
['ɒpəreitiŋ frɒm]
العاملة من
العمل من
التشغيل من
ينشطون من
ينطلقون من
يدير العمليات من
العاملين من

Examples of using Operating from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He is said to be operating from South Africa.
ويقال إن فيكتور يدير الشركة من جنوب أفريقيا
We have the leasing office operating from 8.00 a.m. to 6.00 p.m.
لدينا مكتب إيجار يعمل من ٩.٠٠ ص إلى ٧
The Mission is operating from two different countries with various different locations.
وتعمل البعثة من بلدين مختلفين ومواقع مختلفة
Pujari, I hear your men are operating from abroad now?
(بوجاري) أنا أسمع أن رجالك يقومون بعملية من خارج البلاد الآن?
Facebook plans to use drones operating from solar panels as a Wi-Fi repeater.
الفيسبوك تعتزم استخدام طائرات بدون طيار تعمل من الألواح الشمسية باعتباره مكرر واي فاي
Despite this, the Ethiopian Navy survived until 1996, operating from foreign ports.
على الرغم من هذا، نجت البحرية الإثيوبية حتى عام 1996، وتعمل من الموانئ الأجنبية
The remaining 11 United Nations police officers are operating from UNIOSIL headquarters.
ويعمل الضباط الأحد عشر المتبقون من مقر المكتب
Forward medical teams were operating from Kadugli, Abyei Highway and Um Khariet.
أفرقة طبية متقدمة كانت تعمل انطلاقا من كادقلي، والطريق السريعة لأبيي، وأم خيرات
Portsmouth to Cherbourg with a high speed ferry service operating from April to November.
بورتسموث إلى شيربورج مع خدمة العبارات سرعة عالية تعمل من ابريل الى نوفمبر تشرين الثاني
It has continued to assist a number of United Nations agencies operating from Cyprus.
ويواصل المكتب الميداني تقديم المساعدة إلى عدد من وكالات الأمم المتحدة العاملة من قبرص
The page of Gaza al-Aan, a news page operating from the Gaza Strip.
صفحة"غزة الآن" التي تقوم بنشر الأخبار وكانت تعمل من داخل قطاع غزة
The individual is a Congolese, reportedly based in and operating from Congolese territory.
فهذا الشخص هو شخص كونغولي، وقد أفيد بأنه مقيم في الأراضي الكونغولية ويعمل انطلاقا منها
Not now, Mark. We're both operating from the same set of facts.
ليس الآن يا(مارك)، كان كلانا يعمل إنطلاقاً من نفس الحقائق
Buy Indian Hosting always than international hosting, if you are operating from India online.
اشترِ Indian Hosting دائمًا أكثر من الاستضافة الدولية، إذا كنت تعمل من الهند عبر الإنترنت
Al Maktoum International(DWC): flydubai has been operating from DWC since October 2015.
مطار آل مكتوم: تسير فلاي دبي رحلات من مطار آل مكتوم منذ العام 2015
the range of companies now operating from Málaga is extensive.
ومجموعة الشركات التي تعمل الآن من مالاغا واسعة النطاق
Hovertravel is a ferry company operating from Southsea, Portsmouth to Ryde, Isle of Wight, UK.
Hovertravel هي شركة العبارات التي تعمل من ساوث سي، بورتسموث إلى رايد، جزيرة وايت، المملكة المتحدة
Uganda had captured rebel fighters who had admitted that they were operating from bases in the Sudan.
وقد ألقت أوغندا القبض على مقاتلين من المتمردين اعترفوا بأنهم كانوا يعملون من قواعد في السودان
This information was broadcast by a radio station operating from the northern region on 1 February 2003.
وقد أذاعت هذه المعلومات إحدى الإذاعات التي تبث من المنطقة الشمالية بتاريخ 1 شباط/فبراير 2003
had been established and was now operating from Nairobi.
فريق الرصد قد أنشئ وهو يعمل الآن انطلاقا من نيروبي
Results: 10708, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic