OTHER MEASURES INCLUDE in Arabic translation

['ʌðər 'meʒəz in'kluːd]
['ʌðər 'meʒəz in'kluːd]
تشمل التدابير الأخرى
تشمل التدابير اﻷخرى
تدابير أخرى تشمل
تشمل الإجراءات الأخرى

Examples of using Other measures include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other measures include robust implementation of standard operating procedures that enable the Department of Field Support to support the Department of Peacekeeping Operations in profiling senior mission leadership positions, developing competitive interview processes and providing general support to the recruitment and on-boarding processes.
وتشمل التدابير الأخرى التنفيذ الصارم لإجراءات التشغيل الموحدة التي تمكن إدارة الدعم الميداني من دعم إدارة عمليات حفظ السلام في توصيف الوظائف القيادية العليا للبعثات، وتنظيم عمليات لإجراء مقابلات تنافسية، وتقديم الدعم العام في عمليات استقدام الموظفين وإلحاقهم
Other measures include the revision of building control acts and urban planning codes, the modification of the information environment, and the inclusion of standards of universal design in a variety of sectors.
وتشمل التدابير الأخرى تنقيح القوانين المتعلقة بمراقبة البناء وقوانين التخطيط الحضري، وتعديل بيئة المعلومات، وإدراج معايير التصميم العالمية في مجموعة متنوعة من القطاعات
In Hungary, the National Assembly passes a law allowing Prime Minister Viktor Orbán to rule by decree. Other measures include imprisonment for spreading misinformation and maintaining a national state of emergency.[336].
في هنغاريا، أقرت الجمعية الوطنية قانونًا يسمح لرئيس الوزراء فيكتور أوربان بالحكم بالرسوم. وتشمل التدابير الأخرى السجن لنشر المعلومات المضللة والحفاظ على حالة الطوارئ الوطنية.[1
Other measures include the setting up of departmental and local committees to prevent the exploitation of children and of minors ' protection police units(Brigades de protection des mineurs); however, this is not a definitive solution and its elimination requires continuing efforts.
وأضاف أن ثمة تدابير أخرى تشمل إنشاء لجان أقاليمية ومحلية لمنع استغلال الأطفال، ووحدات الشرطة لحماية الأحداث؛ على أن ذلك لا يشكل حلاً نهائياً لهذه الظاهرة، ذلك أن القضاء عليها يتطلب بذل جهود متواصلة
Other measures include further improving inter-ministerial decision-making and coordination mechanisms on climate change,
وثمة تدابير أخرى تتضمن المضي، على الصعيد المشترك بين الوزارات، في تحسين عمليات اتخاذ القرار والآليات التنسيقية
Other measures include the participation of non-members in informal consultations, full and informative press releases and the provision of tentative monthly programmes that will keep Member States fully informed of the nature and scope of the Council ' s activities.
وتشتمل اﻹجراءات اﻷخرى على مشاركة الدول غير اﻷعضاء في المشاورات غير الرسمية، وعلى اصدار بيانات صحفية كاملة ومفيدة، ونشر برنامج العمل المؤقت شهريا ﻹبﻻغ الدول اﻷعضاء بطبيعة أنشطة المجلس ونطاقها على الوجه اﻷكمل
Other measures include the establishment of children ' s courts and special police brigades, as well as legal safeguards to extend the age for submitting complaints and compensation claims beyond 18 years.
وتشمل تدابير أخرى إنشاء محاكم أطفال وألوية شرطة خاصة، وكذلك ضمانات قانونية لتمديد سن تقديم الشكاوى وطلبات التعويض إلى ما بعد 18 عاماً
Other measures include improvement in software and data processing by shore-based control centres, the revocation of flags from ships engaged in unlawful fishing, and suspension of the licenses of Uruguayan officers manning ships that are flying other countries ' flags and that are caught fishing illegally.
وتشمل التدابير الأخرى قيام مراكز المراقبة الموجودة على الشواطئ بتحسين البرامجيات وتجهيز البيانات، وحرمان السفن التي تشارك في صيد الأسماك غير المشروع من حق رفع علمها، وتعليق التراخيص الممنوحة للضباط الأوروغوائيين الذين يعملون على متن السفن التي ترفع أعلام دول أخرى والتي يلقى عليها القبض متلبسة بالصيد غير المشروع
Other measures include using United Nations information centres for wide advertisement of vacancies, maintaining rosters of women from unrepresented and underrepresented States
وتشمل التدابير اﻷخرى استخدام مراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم للدعاية عن الشواغر على نطاق واسع، واﻻحتفاظ بقوائم بالنساء من الدول غير الممثلة
Other measures include harassment, intimidation and the threat of retribution in Eritrea: individuals who refuse to make payment may have their inheritance rights voided; their family members may be penalized; and they may be subject to detention or denial of an exit visa if they return to Eritrea.
وثمة تدابير أخرى تشمل التحرش والتخويف والتهديد بالعقاب في إريتريا، إذ يمكن إبطال حق التوريث لمن يرفضون الدفع؛ وقد تفرض عقوبات على أفراد عائلاتهم؛ كما يمكن تعريضهم للاحتجاز أو للحرمان من تأشيرة الخروج إذا عادوا إلى إريتريا
Other measures include reviewing the conditions of recruitment of language staff, offering serving language staff increased opportunities for enhancing their skills and continuing to interact with language training institutions through the network of signatories to a memorandum of understanding developed by the Department for General Assembly and Conference Management since 2007.
وتشمل التدابير الأخرى استعراض شروط استقدام موظفي اللغات؛ وزيادة الفرص التي تتاح لموظفي اللغات من أجل تعزيز مهاراتهم؛ ومواصلة التعامل مع مؤسسات التدريب اللغوي من خلال شبكة الموقعين على مذكرات التفاهم التي تبنيها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات منذ عام 2007
The number varies by region. Other measures include the case fatality rate(CFR), which reflects the percent of diagnosed individuals who die from a disease, and the infection fatality rate(IFR), which reflects the percent of infected individuals(diagnosed and undiagnosed) who die from a disease.
يختلف العدد حسب المنطقة. تشمل المقاييس الأخرى معدل وفيات الحالات(سي إف آر)، والذي يعبر عن النسبة المئوية لمَن اكتُشفت إصابتهم وماتوا بسبب مرض، ومُعدَّل وفيات العدوى(آي إف آر)، والذي يعبر عن النسبة المئوية للمصابين (مَن اكتُشفت ومَن لم تُكتشف إصابتهم) ومَن ماتوا بسبب مرض
Other measures include harmonizing the regulatory framework for the telecommunications sector, at least in each of the regions, to facilitate foreign investment; the digitalization of Africa ' s cultural heritage, in particular through the production of CD-ROMs on the history of the Africa.
والتدابير الأخرى تتضمن مواءمة الإطار التنظيمي لقطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، على الأقل في كل منطقة من المناطق، لتيسير الاستثمار الأجنبي؛ وإضفاء التكنولوجيا الرقمية على التراث الثقافي لأفريقيا، وعلى وجه الخصوص عن طريق إنتاج" القرص المدمج- ذاكرة قراءة فقط" بشأن تاريخ أفريقيا
coronavirus from entering China. The ban also includes foreigners with visas and residency permits. Other measures include restricting both Chinese and foreign airlines to a single route and destination a week.
يشمل الحظر أيضا الأجانب الذين يحملون تأشيرات وتصاريح إقامة. وتشمل الإجراءات الأخرى تقييد كل من شركات الطيران الصينية والأجنبية بطريق واحد ووجهة واحدة خلال الأسبوع
Other measures include: a biometric census of army staff, as well as former freedom fighters; renovation work on the Amura fortress; staff capacity-building in the defence and security sector and police training; a round-table discussion at Cape Verde in 2009; and a conference on the reforms in the defence and security sector, attended by all relevant sovereign bodies, which led to the Bissau Declaration.
ومن التدابير الأخرى ما يلي: التعداد الحيوي لأفراد الجيش، وكذلك للفدائيين السابقين؛ أعمال تجديد قلعة أمورا؛ بناء قدرة الموظفين في قطاع الدفاع والأمن وتدريب الشرطة؛ مناقشة مائدة مستديرة في الرأس الأخضر في عام 2009؛ ومؤتمر عن إصلاحات قطاع الدفاع والأمن، حضرته جميع الهيئات السيادية المعنية، أدى إلى إصدار إعلان بيساو
Other measures include:(a) strengthening the international peer safety review mechanism;(b) promoting self-assessments and learning from international experience, such as through the Incident
ومن بين ما تضمنته التدابير الأخرى:(أ) تعزيز الآلية الدولية لاستعراض متطلبات السلامة عن طريق الأقران؛(ب)
Other measures include an amendment to the Customs and Excise Act 1996 to extend Customs ' powers to intercept boats in the contiguous zone; changes to the Immigration Act 1987 to ensure that the necessary range of powers exists to deal with those who arrive in remote areas rather than at a Customs place; new Immigration Act offences with higher penalties; and new offences in the Passports Act 1992 to combat the misuse of New Zealand travel documents.
وتشمل التدابير الأخرى إدخال تعديل على قانون الجمارك والرسوم لعام 1996 لتوسيع نطاق صلاحيات الجمارك لتشمل اعتراض الزوارق في المنطقة المجاورة؛ وإدخال تغييرات على قانون الهجرة لعام 1987 لكفالة توسيع نطاق الصلاحيات الضرورية لتشمل التعامل مع المهاجرين الذين يفدون إلى المناطق النائية وليس إلى المواقع التابعة للجمارك؛ وإدراج جرائم جديدة في قانون الهجرة وفرض عقوبات أشد على مرتكبيها؛ وإدراج جرائم جديدة في قانون الجوازات لعام 1972 لمكافحة سوء استعمال جوازات السفر النيوزيلندية
Other measures include an increase of the minimum tax on low incomes from 2 to 4 per cent, which will raise an estimated $3 million, a 10 per cent tax on the gross revenues of the communications industry, which will help to collect $1.5 million, an increase of 10 cents per gallon on gasoline, which will raise $600,000, and creation of the Bureau of Revenue, incorporating the Tax Office, Custom and Accounts Receivable will raise from $400,000 to $500,000.8.
وتشمل التدابير الأخرى زيادة في الحد الضريبي الأدنى على الدخول المنخفضة من 2 إلى 4 في المائة، وهو إجراء سيوفر مبلغا يقدر بـ 3 ملايين دولار، وضريبة نسبتها 10 في المائة على الإيرادات الإجمالية لقطاع الاتصالات، وستساعد هذه الضريبة في تحصيل مبلغ قيمته 1.5 مليون دولار، وزيادة مقدارها 10 سنت للغالون على البنزين، ستدر مبلغا قدره 000 600 دولار، وإنشاء دائرة للإيرادات، تضم مكتبــا للضرائــب والجمــارك والمستحقــات، ستحقق دخلا يتراوح بين 000 400 إلى 000 500 دولار(8
Other measures include.
وتتعلق تدابير أخرى بما يلى
(a) Other measures include:-.
(أ) وتشمل التدابير الأخرى ما يلي
Results: 6403, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic