OUR STRONG COMMITMENT in Arabic translation

['aʊər strɒŋ kə'mitmənt]
['aʊər strɒŋ kə'mitmənt]
تزامنا القوي
التزامنا الشديد
التزامنا المتين

Examples of using Our strong commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reiterate our strong commitment to the Millennium Development Goals and resolve to intensify all efforts towards acceleration of the achievement of the Goals by 2015 on the basis of national ownership and support from the international community;
نعيد تأكيد التزامنا بشدة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتصميمنا على تكثيف جميع الجهود من أجل التعجيل بتحقيق الأهداف بحلول عام 2015 على أساس تولي زمام الأمور على الصعيد الوطني وتلقي الدعم من المجتمع الدولي
Our strong commitment is to ensure that all human rights, political, economic, social civil, cultural rights and the right to development, are equally considered in the Human Rights Council.
ويتمثل التزامنا القوي في ضمان النظر في جميع حقوق الإنسان- الحقوق السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمدنية والثقافية والحق في التنمية- على قدم المساواة في مجلس حقوق الإنسان
We further reaffirm our strong commitment to the ongoing discussions on sustainable development goals in the context of the post2015 development agenda and emphasize that the development of
ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بشدة بالمناقشات الجارية بشأن أهداف التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 ونشدد على
The plan must reflect our strong commitment to ensuring a standards-setting process that provides for wide involvement within an organized framework that ensures uniform quality, due process, sustainability, periodic updates, coherence, and integration.
يجب على الخطة أن تعكس تعهدنا المتين بإنجاز وضع المعايير من خلال عملية تسمح بمشاركة شاملة في إطار تنظيمي يضمن مراعاة الجودة الموحدة والعملية الواجبة والاستدامة والتحديثات الدورية والتكامل والتناسق
Our strong commitment to the welfare of children is demonstrated by the fact that Sierra Leone is a State party to all the relevant international human rights instruments dedicated to the promotion and protection of the rights and welfare of children, including the Declaration and Plan of Action of" A world fit for children".
ويظهر التزامنا الشديد برفاه الطفل في أن سيراليون أصبحت دولة طرفا في جميع صكوك حقوق الإنسان الدولية المتصلة بذلك، والمكرسة لتعزيز حماية حقوق الطفل ورفاهه، بما في ذلك الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة" عالم صالح للأطفال
The 2000 Games also demonstrate our strong commitment to environmental protection.
وتـــبين اﻷلعــاب اﻷوليمبية لعام ٠٢٠٠ أيضا التزامنا القوي بالحماية البيئية
That explains our strong commitment to the promotion of IAEA technical cooperation activities.
وهذا ما يفسِّر التزامنا القوي بتعزيز أنشطة التعاون التقني لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية
However, our strong commitment to privacy, security, and fair information practices will never change.
ومع ذلك، فإن التزامنا القوي بالخصوصية والأمن وممارسات المعلومات العادلة لن يتغير أبدا
We reaffirm our strong commitment to making the WTO truly global in scope and membership.
إننا نعيد تأكيد التزامنا الثابت بجعل منظمة التجارة العالمية منظمة عالمية حقاً، سواء من حيث النطاق أم من حيث العضوية
That is also the main reason for our strong commitment in the whole Middle East region.
وهذا هو أيضا السبب الرئيسي ﻻلتزامنا القوي في كل منطقة الشرق اﻷوسط
It is therefore imperative that we renew our strong commitment to sustainable development at the Johannesburg Summit.
ومن المحتم لذلك أن نجدد التزامنا القوي بالتنمية المستدامة في مؤتمر قمة جوهانسبرغ
We look forward to taking part in those discussions and to reiterating our strong commitment to Afghanistan.
ونتطلع إلى المشاركة في تلك المناقشات وإلى إعادة تأكيد التزامنا القوي تجاه أفغانستان
Yet we come to these occasions and speak of our strong commitment to preserving the dignity of all human beings.
مع ذلك نأتي إلى هذه المناسبات ونتكلم عن التزامنا القوي بالحفاظ على كرامة كل البشر
Today, in this world forum, we reaffirm our strong commitment to concrete action to achieve the Millennium Development Goals.
اليوم، نؤكد مجددا، في هذا المحفل العالمي، التزامنا القوي بالاضطلاع بأعمال ملموسة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
In view of our strong commitment to nuclear disarmament, we regret that we were unable to support this draft resolution.
وبالنظر إلى التزامنا القوي بنزع السﻻح النووي، نأسف ﻷننا لم نتمكن من تأييد مشروع القرار هذا
Our strong commitment to multilateral principles and approaches in the field of non-proliferation, arms control and disarmament is indisputable.
إن التزامنا بمبادئ التعددية ونهجها في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح لا جدال فيه
It demonstrates yet again our strong commitment to the world Organization and to collective action in pursuit of our common goals.
وهو يبرهن من جديد على التزامنا القوي بالمنظمة العالمية وبالعمل الجماعي سعيا لتحقيق أهدافنا المشتركة
Reaffirm our strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Afghanistan and of each other;
ونؤكد من جديد التزامنا القوي بسيادة أفغانستان وكل دولة من دولنا واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية
We also reaffirm our strong commitment to contribute to the global partnership for the successful implementation of the Brussels Programme of Action.
ونؤكد مجددا كذلك التزامنا القوي بالإسهام في الشراكة العالمية من أجل تنفيذ برنامج عمل بروكسل بنجاح
We reaffirm our strong commitment to strengthen South-South cooperation as an integral part of the strategy of the developing countries to achieve economic growth.
وإننا نؤكد من جديد التزامنا القوي بتعزيز تعاون الجنوب مع الجنوب بوصفه جزءا ﻻ يتجزأ من استراتيجية البلدان النامية لتحقيق النمو اﻻقتصادي
Results: 5055, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic