OUTLINING in Arabic translation

['aʊtlainiŋ]
['aʊtlainiŋ]

Examples of using Outlining in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the presidential statement of 28 March 1996(S/PRST/1996/13) outlining improved arrangements, which we hope will be implemented in a consistent manner.
المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦(S/PRST/1996/13) الذي يلخص الترتيبات المحسنة التي نأمل أن تطبق بصورة ثابتة
On 9 May, the Government released a report outlining the achievements of its first year in office.
وفي 9 أيار/مايو، أصدرت الحكومة تقريرا يعرض إنجازات العام الأول من توليها مقاليد الحكم
The African Group could not join in any consensus adoption of the medium-term plan without the adoption of an introduction outlining the priorities of the United Nations.
وﻻ يمكن أن تشارك المجموعة اﻷفريقية في اعتماد أي توافق في اﻵراء بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل دون اعتماد مقدمة تجمل أولويات اﻷمم المتحدة
Prepare an emergency appeal in coordination with other United Nations agencies and another document, to be shared with donors, outlining the UNICEF portion of the inter-agency appeal.
إعداد نداء طوارئ، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، ووثيقة أخرى يتعين اطلاع الجهات المانحة عليها، تلخص الجزء الذي يعني اليونيسيف من النداء المشترك بين الوكالات
Upon the request of the Chair, the UNCTAD secretariat made a presentation on the case management database outlining its function, history and operational mode.
بناء على طلب من الرئيس، قدمت أمانة الأونكتاد عرضاً عن قاعدة بيانات لإدارة القضايا مبينة وظائفها وتاريخها وطريقة تشغيلها
The instrument regulates articles 3(d) and 4 of International Labour Convention(ILO) 182, prohibiting the worst forms of child labor and outlining immediate actions for its elimination.
وينظم هذا الصك المادتين 3(د) و4 من الاتفاقية 182 لمنظمة العمل الدولية، ويحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال ويعرض إجراءات فورية للقضاء عليه
UNDP supported Eastern Caribbean countries in the formulation of biodiversity strategies and actions outlining the most effective use of the countries ' natural resources.
وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى بلدان منطقة شرق البحر الكاريبي لوضع استراتيجيات وإجراءات للتنوع البيولوجي تلخص الاستخدام الأكثر فعالية للموارد الطبيعية للبلدان
After outlining your lip contour with a pencil in a colour as close as possible to the lipstick to ensure a longlasting effect and greater definition, apply the lipstick directly on the lips, from the centre outwards.
بعد تحديد محيط الشفاه الخاص بك بقلم رصاص في لون أقرب ما يمكن إلى أحمر الشفاه لضمان تأثير طويل الأمد وتعريف أكبر، ضعي أحمر الشفاه مباشرة على الشفاه، من المنتصف للخارج
After outlining your lip contour with a pencil in a colour as close as possible to the lipstick, to make application easier and ensure longer wear, apply the lipstick directly on the lips from the centre outwards.
بعد تحديد كفاف الشفاه الخاص بك مع قلم رصاص في لون أقرب ما يمكن إلى أحمر الشفاه، لجعل التطبيق أسهل وضمان ارتداء أطول، وتطبيق أحمر الشفاه مباشرة على الشفاه من مركز إلى الخارج
After outlining your lip contour with a pencil in a colour as close as possible to the lipstick to ensure longer wear and greater definition, apply the lipstick directly on the lips, from the centre outwards.
بعد تحديد محيط الشفاه الخاص بك بقلم رصاص في لون أقرب ما يمكن إلى أحمر الشفاه لضمان ارتداء أطول وتعريف أكبر، ضع أحمر الشفاه مباشرة على الشفاه، من المركز إلى الخارج
The Committee noted that the revised organizational plan for the Executive Directorate, outlining a more flexible approach to assessment missions, has been fully implemented and resulted in 36 visits to Member States during the mandate period.
أشارت اللجنة إلى أن الخطة التنظيمية المنقحة للمديرية التنفيذية، التي تحدد نهجاً أكثر مرونة لبعثات التقييم، قد نُفِّذّت تنفيذاً كاملاً، وأسفرت عن القيام بـ 36 زيارة إلى دول أعضاء خلال فترة الولاية
On 10 September 2012, the Panel also provided a written update report to the Committee outlining its investigations concerning violations of the arms embargo and perpetrators of the cross-border attacks at Péhékanhouébli and at Sao and Para.
كما قدم الفريق إلى اللجنة في 10 أيلول/سبتمبر 2012 تقريراً خطياً مستكملاً يبين التحقيقات التي أجراها في ما يتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة ومرتكبي الهجمات عبر الحدود في بيهيكانهويبلي وفي ساو وبارا
(c) Terms of reference outlining the governance mechanism applied to the United Nations security management system as approved by High-Level Committee on Management at its meeting in September 2001(see para. 5 of the framework for accountability).
(ج) الاختصاصات التي توضح الآلية الإدارية المطبقة على نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة الذي أقرته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في اجتماعها المعقود في شهر أيلول/سبتمبر 2001(انظر الفقرة 5 من إطار المساءلة
Monitoring Board. A report outlining progress in implementing the Afghan National Development Strategy was presented to the Board.
المجلس المشترك للتنسيق والرصد: عرض على المجلس تقرير يبين التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
It also calls for a specific section in the report outlining goals for the Secretariat in the year ahead in the context of the Organization ' s work plan and taking into account the medium-term plan.
ويدعو أيضا إلى تخصيص فــرع محدد في التقرير يجمل اﻷهداف المحددة لﻷمانة العامة في السنة المقبلة في سياق خطة عمل المنظمة مع مراعاة الخطة المتوسطة اﻷجل
The delegation noted that the new national human rights action plan would be developed for the period 2015-2020. It is envisaged that the new plan would include a special section, outlining necessary measures for the protection of the rights of human rights defenders.
وأشار الوفد إلى أن خطة العمل الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان ستوضع للفترة 2015-2020، ويتوخى أن تشمل الخطة الجديدة جزءاً خاصاً يبين التدابير اللازمة لحماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان
Pursuant to Security Council resolution 1483(2003), I have the honour to convey the attached letter from my representative on the International Advisory and Monitoring Board for Iraq outlining the activities of the Board in 2004(see annex).
عملا بقرار مجلس الأمن 1483(2003)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة من ممثلي في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق توجز أنشطة المجلس في عام 2004(انظر المرفق
The study also examines opportunities and challenges for the Palestinian economy in the emerging global setting, and concludes with a plan of action outlining strategies and policies for consideration by the PA in cooperation with its trading partners.
وتبحث هذه الدراسة أيضاً في الفرص والتحديات التي تواجه اﻻقتصاد الفلسطيني في السياق العالمي الناشئ، وتخلص إلى وضع خطة عمل توجز استراتيجيات وسياسات للنظر فيها من قبل السلطة الفلسطينية بالتعاون مع شركائها التجاريين
It also provided input into a report for the information of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on ways and means, outlining the technical cooperation programme of the Office of the High Commissioner.
كما قدمت المفوضية مدخﻻت إلى تقرير قدم لعلم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الطرق والوسائل، يوجز برنامج التعاون التقني التابع للمفوضية
Outlining Terms & Conditions.
تحديد الشروط والأحكام
Results: 39477, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Arabic