PASSAGE in Arabic translation

['pæsidʒ]
['pæsidʒ]
المقطع
section
passage
clip
video
segment
part
maqta
piece
footage
paragraph
بمرور
passage
anniversary
pass
الفقرة
paragraph
para
article
clause
مقطع
clip
section
segment
passage
video
syllable
footage
cut
one
stanza
والمرور
and
traffic
passage
transit
trans-shipment
passing
ومرور
and
and the passage
transit
passing of
بعبور
cross
transit
passage
passing
الممر

Examples of using Passage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Borgin and Burkes. They form a passage.
فيمتجر"بورجينوبوركيس، إنـّهما يُـشكلان ممراً
All right, come on, you men. Clear this passage.
حسنا هيا،أيها الرجال افسحوا الطريق
Compact design, small size, space saving, and smooth passage in a small passage;.
تصميم مضغوط، وصغر الحجم، وتوفير مساحة، وممر سلس في ممر صغير
Rabbi Abrami: There is another passage in the Gospel of John:
الحاخام أبرامي: يوجد مقطع آخر في إنجيل يوحنا:
The passage of ships carrying toxic and hazardous wastes, chemicals and radioactive materials[through the seas of small island developing States is of priority concern].
ومرور السفن التي تحمل النفايات السمية والخطرة والمواد الكيميائية والمواد المشعة عبر بحار الدول الجزرية الصغيرة النامية، هو من الشواغل ذات اﻷولوية حاليا
The evacuation had to pass through the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) as passage was not allowed through Bosnian Serb-held territories.
وكان ﻻ بد أن تمر قافلة اﻹجﻻء عبر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية صربيا والجبل اﻷسود نظرا ﻷنه ﻻ يسمح بعبور اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون
According to the officials, the houses, which are located in the historic old city of Al-Khalil, are to be destroyed in order to create a" secure passage" for Israeli settlers going to pray at the Al-Haram Al-Ibrahimi in the city.
وسيجري تدمير هذه المنازل، التي تقع في مدينة الخليل القديمة التاريخية، من أجل إيجاد" ممر مأمون" للمستوطنين الإسرائيليين الذين يذهبون للصلاة في الحرم الإبراهيمي في المدينة حسبما ذكره هؤلاء المسؤولون
In August 1994, the Committee authorized, on a trial basis, the passage of a convoy laden with iron ore without the presence of monitors, provided the Centre undertook other necessary steps at its disposal, to ensure effective monitoring.
وفي شهر آب/أغسطس ٤٩٩١، أذنت اللجنة، على أساس تجريبي، بمرور قافلة محملة بركاز الحديد دون حضور مراقبين، شريطة أن يضطلع المركز بالخطوات الﻻزمة اﻷخرى المتاحة له، لكفالة الرصد الفعال
Operation Safe Passage was set up by UNCRO, with the assistance of UNHCR, to provide secure transportation for those Serbs who wished to leave Croatia for parts of Bosnia and Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces.
وأنشأت اﻷنكرو، بمساعدة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين" عملية العبور اﻵمن" لتأمين نقل مَن شاء من الصربيين مغادرة كرواتيا الى مناطق في البوسنة والهرسك، تقع تحــت سيطرة قوات صرب البوسنة
Her delegation also supported adoption of the term" selfdetermination" in the draft declaration, provided that the passage concerning selfgovernment(art. 31) was formulated in the manner proposed,
كما يؤيد وفدها اعتماد مصطلح" تقرير المصير" في مشروع الإعلان، شريطة صياغة المقطع المتعلق بالحكم الذاتي(المادة 31)
It has the function of blocking(dissuasion) for unauthorized personnel, so it is also known as the brake; the advantage is fast running speed, luxury Atmospheric, the disadvantage is that the passage is narrow and only pedestrians pass.
لديه وظيفة حظر(ردع) للموظفين غير المصرح به، لذلك يعرف أيضًا باسم الفرامل؛ الميزة هي سرعة الجري السريع، الفخامة في الغلاف الجوي، العيب هو أن الممر ضيق ويمر المشاة فقط
who served the parking needs of travellers who diebainan the river Strymon from the passage that was known as"Resource of marmari".
الذي يخدم احتياجات مواقف السيارات للمسافرين الذين ديبينان على نهر ستريمون من الممر الذي كان يعرف باسم"المورد مارماري
gaining ground where ever possible, in order to allow passage of supply convoys to Jerusalem.
المحلية واكتساب الأرض حيثما أمكن من أجل السماح بمرور قوافل الإمدادات إلى القدس.
Article 15 of the Code of Criminal Procedure also stipulates that:" Restrictions shall not be placed on the freedom of assembly, movement, residence and passage of citizens except in accordance with the provisions of this Code.".
كما نصت المادة 15 من قانون الإجراءات الجزائية بأنه:" لا يجوز وضع قيود على حرية المواطنين في الاجتماع والانتقال والإقامة والمرور إلا وفقاً لأحكام القانون.
General==The expression is frequently used in systems where the head of state has little practical power, and in practice the important part of the passage of a law is in its adoption by the legislature.
كثيرًا ما تستخدم هذه العبارة في الأنظمة التي لا يملك فيها رئيس الدولة سوى القليل من السلطة، ويكون عمليًا الجزء الهام من الفقرة في قانون في اعتماده بموجب السلطة التشريعية
In the present case, the presumed objective of the General Assembly in requesting an advisory opinion would not seem to be the latter so much as the former in the two examples given in this passage.
وفي القضية الراهنة، لا يبدو أن الهدف المفترض للجمعية العامة من طلب الفتوى هو الهدف الأول وإنما الأخير من المثالين المعروضين في هذه الفقرة
Passage Dimension.
البعد مرور
Central Passage.
سنترال باساج
Deliverance Passage.
النجاة مرور
Middle Passage.
الممر الأوسط
Results: 8816, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - Arabic