PERCEIVING in Arabic translation

[pə'siːviŋ]

Examples of using Perceiving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Perceiving how space can function will enable purchasers to dream themselves living in the home.
إدراك كيف يمكن للفضاء أن يعمل على تمكين المشترين من الحلم بأنفسهم يعيشون في المنزل
There are experiences of perceiving the world from a first person point of view.
وهناك تجارب إدراك العالم من وجهة نظر المتكلم
F2.1.b. Percentage of partners perceiving as an effective contributor to the focus areas.
النسبة المئوية للشركاء الذين يعتبرون البرنامج الإنمائي مساهما فعالا في مجالات التركيز الأربعة
Each day, every second gained a capital importance in my way of perceiving things.
كل يوم، كل ثانية اكتسبت أهمية رأس المال في طريقي من إدراك الأشياء
He has no regard for the feelings of others, instead perceiving people as objects.
هو ليس له إعتبار لمشاعر الآخرين، بدلا من ذلك إدراك ناس كأجسام
So experiences of having a body are deeply grounded in perceiving our bodies from within.
لذا فتجارب امتلاك جسد هي راسخة بعمق فى إدراك أجسادنا من الداخل
Is there anything about perceiving color that wasn't captured in all her knowledge?
هل هناك أى شئ عن إدراك اللون لم تعرفها؟?
When perceiving, explaining, or criticizing human behaviour, people distinguish between intentional and unintentional actions.
عند تصور أو شرح أو نقد السلوك البشري، يميز البشر بين الإجراءات المتعمدة وغير المتعمدة
Perceiving a vision to make water treatment the most sophisticated and competitive, RWT is impelled to excel.
إدراك رؤية لجعل العلاج الماء المندفع الأكثر تطورا وتنافسية، rwt على التفوق
I would shoot them all,” said one kibbutz member, perceiving our protest as treason.
فأحد أعضاء الكيبوتز قال:"سأطلق النار عليهم جميعًا"، حيث أن احتجاجنا بمثابة الخيانة بنظره
Expanding the underlying conception of development will only facilitate perceiving the links between development and transitional justice.
وسوف ييسر توسيع نطاق المفهوم الأساسي للتنمية فهم هذه الروابط بين التنمية والعدالة الانتقالية
Following features manic depression- the confusion of thought, the difficulty of perceiving the world and function in it.
التالية يتميز الهوس والاكتئاب- الخلط بين الفكر وصعوبة إدراك العالم وظيفة في ذلك
In fact, the effective management of diversity must begin with perceiving it as an asset rather than a liability.
وفي الواقع، يجب أن تبدأ الإدارة الفعالة للتنوع باعتباره ميزة لا عائقاً
For example, perceiving infrared is good because you can actually detect if there's movement detectors in a room.
فعلى سبيل المثال، فإن إدراك الأشعة تحت الحمراء جيد لأنه بإمكانك الكشف عن ما إذا كان هناك أجهزة كشف الحركة في غرفةٍ ما
impunity remains the norm, with Afghans widely perceiving the police as corrupt and judicial systems as unresponsive.
ينظر الأفغان على نطاق واسع إلى الشرطة باعتبارها فاسدة و إلى النظم القضائية باعتبارها لا تستجيب لهم
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side.
فعلم يسوع فكر قلبهم واخذ ولدا واقامه عنده
In this way, young people shall be able to grow up perceiving human rights as a way of life.
وترى أنه يمكن من خلال ذلك أن يكبر الشباب متحلين بالوعي بحقوق الإنسان بوصفها سبيل حياة
The boy, who hides a Pandora's Box, perceiving the Cosmos of the enemy, is ready to delete it.
الصبي الذي يخفي صندوق باندورا، إدراك الكون من العدو، هو على استعداد لحذفه
Parents and communities perceiving greater value in selling the girl into forced and early marriage, rather than educating her.
تصوُّر الوالدين والمجتمعات المحلية لقيمة أكبر في التخلص من الفتاة بحملها على الزواج المبكر، بدلا من تعليمها
a certain way of perceiving the world.
طريقة معينة لإدراك العالم
Results: 11917, Time: 0.1268

Top dictionary queries

English - Arabic