PERSISTENT REPORTS in Arabic translation

[pə'sistənt ri'pɔːts]
[pə'sistənt ri'pɔːts]
تقارير مستمرة
تقارير متواصلة
استمرار التقارير
تقارير متواترة
التقارير المستمرة
أنباء مستمرة
التقارير المتواترة

Examples of using Persistent reports in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, persistent reports of armed elements operating along the border and rumours of imminent attacks continued, contributing to an influx into Liberia of approximately 1,800 Ivorian refugees in September following the 13 August Péhékanhouébli attack in Côte d ' Ivoire.
ومع ذلك، لا تزال ترد تقارير مستمرة عن عناصر مسلحة تعمل على طول الحدود وشائعات عن هجمات وشيكة، مما أسهم في تدفق نحو 800 1 لاجئ من كوت ديفوار إلى ليبريا في أيلول/سبتمبر عقب الهجوم الذي وقع في 13 آب/أغسطس في بيهيكانهويبلي في كوت ديفوار
There are however persistent reports about ongoing recruitment of former combatants from Liberia both by pro-Government forces and military elements of the Forces nouvelles based in the western part of Côte d ' Ivoire.
بيد أن هناك تقارير متواترة عن استمرار كل من القوات الموالية للحكومة وعناصر عسكرية تابعة للقوات الجديدة المرابطة في الجزء الغربي من كوت ديفوار في تجنيد محاربين سابقين من ليبريا
However, he remains concerned at the persistent reports of human rights violations, including extrajudicial, summary or arbitrary executions,
بيد أنه ما زال قلقا إزاء التقارير المستمرة التي تشير إلى وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك حاﻻت إعدام بﻻ محاكمة
It expressed grave concern at the persistent reports of the improper use of legal processes by the executive to arbitrarily restrict freedom of expression and intimidate political opponents, particularly from the Sam Rainsy Party, journalists, human rights defenders and lawyers.
وأعربت عن قلقها الشديد إزاء التقارير المستمرة بشأن استعمال السلطة التنفيذية غير الملائم للدعاوى القانونية لأغراض التقييد التعسفي لحرية التعبير وترهيب المعارضين السياسيين، ولا سيما من حزب سام راينسي، والصحافيين والمدافعين عن حقوق الإنسان والمحامين
The Special Rapporteur is concerned about the persistent reports of violations of the right to life of Kayin civilians by members of the Myanmar armed forces and the DKBA.
ويشعر المقرر الخاص بالقلق إزاء التقارير المستمرة عن حدوث انتهاكات للحق في الحياة الخاص بالمدنيين من إثنية كايين على أيدي أفراد القوات المسلحة الميانمارية والجيش البوذي الكاريني الديمقراطي
CW12/UNSCOM65 was constituted at short notice to investigate persistent reports that chemical weapons had been used by Iraqi Government troops against opposition elements in the southern marshes of Iraq.
شُكل الفريق ١٢ لﻷسلحة الكيميائية/الفريق ٦٥ للجنة الخاصة على عجل للتحقيق في التقارير المستمرة القائلة بأن قوات الحكومة العراقية قد استخدمت اﻷسلحة الكيميائية ضد عناصر المعارضة في اﻷهوار الجنوبية في العراق
with close to no combatants who surrender, and there are persistent reports that it has sought to increase its numbers through recruitment and kidnappings early in 2013.
قلّما يستسلم مقاتلوها، وهناك تقارير متواترة تفيد بأنها حاولت زيادة أعدادها بواسطة التجنيد والاختطافات في أوائل عام 2013
In response to the rebellion, and to persistent reports that it was being actively supported by the armed forces of Rwanda and Uganda, some States members of the Southern African Development Community(SADC) also intervened.
وردا على التمرد، وعلى التقارير الدائمة بأنه مدعوم بالفعل بواسطة القوات المسلحة لرواندا وأوغندا، تدخلت أيضا بعض الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي
The Committee is concerned about the persistent reports on the situation of school-age children obliged to participate in the cotton harvest every year who, for that reason,
ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير المستمرة عن وضع الأطفال في سن الدراسة الذين يُرغمون على المشاركة في حصاد القطن كل عام،
The Office of the Special Representative is also actively investigating persistent reports of abductions of children by parties in situations of conflict in Chad, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, Iraq, Nepal, Sri Lanka, the Sudan and Uganda.
كما يعمل مكتب الممثلة الخاصة بنشاط على التحقيق في التقارير المستمرة عن اختطاف الأطفال على أيدي الأطراف في النزاعات الجارية في أوغندا وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والسودان والعراق وكولومبيا ونيبال
UNSCOM65 was constituted at short notice to investigate persistent reports that chemical weapons had been used by Iraqi Government troops against opposition elements in the southern marshes of Iraq.
وقد تشكل فريق اللجنة الخاصة ٦٥ في مهلة قصيرة للتحقيق في التقارير المستمرة القائلة بأن قوات الحكومة العراقية قد استخدمت اﻷسلحة الكيميائية ضد عناصر المعارضة في اﻷهوار الجنوبية في العراق
The Committee is also concerned about persistent reports concerning acts of violence against women in the northern Caucasus, including killings and so-called" honour killings" and bride-kidnapping, which constitute violations of the Convention.
كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تقارير متواترة بشأن ارتكاب أفعال عنف ضد المرأة في شمال القوقاز تشكل انتهاكات للاتفاقية، منها حوادث قتل وما يسمى" جرائم الشرف" وحالات اختطاف العرائس
For instance, in paragraph 9.114 of its report, the Commission expressed deep concern at the persistent reports concerning the killing of journalists and other forms of attacks on journalists and media institutions, and the fact that these incidents still had to be conclusively investigated and perpetrators brought to justice.
وعلى سبيل المثال، أعربت اللجنة في الفقرة 9-114 من تقريرها عن بالغ قلقها إزاء استمرار التقارير المتعلقة بقتل الصحفيين وغير ذلك من أشكال الاعتداءات على الصحفيين والمؤسسات الإعلامية، وإزاء ضرورة تحقيق حاسم في هذه الحوادث وتقديم مرتكبيها إلى العدالة
(b) Persistent reports of abuse in custody;
(ب) استمرار ورود تقارير عن إساءة المعاملة في مرافق الاحتجاز
It is concerned about persistent reports on charges and imprisonment of such individuals.
وتشعر بالقلق إزاء استمرار تواتر التقارير عن توجيه الاتهامات إلى هؤلاء الأفراد وسجنهم
However, there remain persistent reports of Taliban leaders operating inside Pakistan as well.
بيد أنه ما برحت ترد تقارير تفيد بوجود بعض قادة الطالبان الذين يعملون أيضا داخل باكستان
CRC was concerned at persistent reports of discrimination, social exclusion and abuse of indigenous children.
وساور لجنة حقوق الطفل قلق إزاء استمرار ورود تقارير عن حالات التمييز والاستبعاد الاجتماعي والإساءة ضد أطفال الشعوب الأصلية
Expresses its alarm at persistent reports that massive violations of the rights of the child continue worldwide;
تعرب عن جزعها للتقارير المتواترة عن استمرار اﻻنتهاكات الضخمة لحقوق الطفل في جميع أنحاء العالم
There are also persistent reports of SPLA forces attacking or occupying schools in various locations of Southern Sudan.
وهناك أيضا تقارير متواترة عن قيام قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان بمهاجمة المدارس أو احتلالها في مواقع مختلفة من جنوب السودان
I am disturbed by the persistent reports pointing to breaches of the arms embargo along the Lebanese-Syrian border.
وعلى أنني أشعر بالانزعاج إزاء استمرار ورود تقارير تشير إلى وقوع خروقات للحظر المفروض على الأسلحة على طول الحدود اللبنانية السورية
Results: 1012, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic