POSSESSION in Arabic translation

[pə'zeʃn]
[pə'zeʃn]
الامتلاك
possession
ownership
owning
acquisition
possessiveness
to have
acquisitiveness
امتﻻك
possession
ownership
own
having
acquisition
to acquire
حوزتك
your possession
حيازه
possession

Examples of using Possession in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Possession, conspiracy.
الإمتلاك، مؤامرة
Coach Playing out from the Back and building possession through the 3rds.
مدرب اللعب من الخلف وبناء الممتلكات من خلال 3rds
This sword was the most precious possession of my dead brother.
هذا السيف كان أغلى ما يملك أخي المتوفى
Because his mission… is to gain back possession of the gold bars.
لأن مهمّتَه… أَنْ يَكْسبَ ظهرَ إمتلاك السبائك الذهبيةِ
Maybe possession.
لَرُبَّمَا إمتلاك
The importation or possession of'dangerous explosives ' is prohibited unless possession or importation is pursuant to a license granted by the Minister.
ويحظر استيراد أو امتلاك" متفجرات خطرة" ما لم يتم الامتلاك أو الاستيراد بترخيص يمنحه الوزير
Most often the person that has possession of an encumbered asset will be in the best position to ensure its preservation.
وغالبا ما يكون الشخص الحائز للموجودات المرهونة في أفضل وضع كفالة المحافظة عليها
Regulation 2.2 definition of" capital assets" shall mean assets intended for long-continued use or possession, e.g., land, buildings and non-expendable equipment;
البند 2- 2: تعريف'' الأصول الرأسمالية'' يعني الأصول المعدة للاستخدام أو الامتلاك على فترة طويلة مستمرة، مثل الأراضي، المباني والمعدات غير المستهلكة
Proposal by the International Insolvency Institute(III), Committee on Debtor in Possession Financing in International Reorganizations.
اقتراح من اللجنة المعنية بتمويل المدين الحائز في عمليات إعادة التنظيم الدولية
And the security of the meeting on the possession of Sudan all the elements to create a strategic partnership between the two countries, especially in the field of agricultural investment and livestock as well as industrial field.
وأمن الاجتماع على امتلاك السودان كافة المقومات لخلق شراكة استراتيجية بين البلدين لاسيما فى مجال الاستثمار الزراعى والثروة الحيوانية فضلاً عن المجال الصناعى
The Amami Islands were returned to Japanese control in 1953, but the remainder remained in US possession until 17 of June of 1972, with numerous bases of the Army,
تم إرجاع جزر Amami إلى السيطرة اليابانية في 1953، لكن الباقي ظل في حوزة الولايات المتحدة حتى 17 في يونيو من 1972، مع العديد من قواعد جيش,
As from that hour all parties will continue to refrain from all hostile acts or the carriage or possession and the use of arms, ammunition, explosives and other instruments of death, injury or destruction on Bougainville.
فور سريان وقف إطﻻق النار، تواصل جميع اﻷطراف اﻻمتناع عن اﻷعمال العدائية أو نقل أو امتﻻك استخدام اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات واﻷدوات اﻷخرى للقتل أو اﻹصابة أو التدمير في بوغانفيل
The Treaty obligations include a ban on the possession, testing, use,
وتتضمن التزامات هذه المعاهدة حظرا على امتﻻك اﻷسلحة النووية
One Croatian Serb couple who had worked for some 30 years as teachers at the Knin primary school have been attempting to recover possession of their flat ever since their return from the Federal Republic of Yugoslavia in March 1996.
وما فتئ زوجان صربيان كرواتيان كانا يدرسان في المدرسة اﻻبتدائية في كينن لما يقارب ٣٠ سنة يحاوﻻن استعادة ملكية شقتهما منذ عودتهما من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في آذار/مارس ١٩٩٦
As the Assembly knows, after the collapse of the Union of Soviet Socialist Republics, Belarus was the first country in the world voluntarily to reject the possession of nuclear weapons and to proclaim a denuclearization policy.
وتذكــر الجمعيــة العامــة أنه في أعقاب انهيار اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية كانت بيﻻروس أول بلد في العالم يرفض طوعا امتﻻك اﻷسلحة النووية ويعلن سياسة نزع السﻻح النووي
Ms. González requested clarification of the property rights of persons who lived as husband and wife without being married and, more specifically, of the term" joint property possession" used in the second sentence of paragraph 157.
السيدة غونزاليز: طلبت توضيحا لحقوق الملكية للأشخاص الذين يعيشون كزوج وزوجة دون زواج، وبتحديد أكثر عبارة" حيازة مشتركة للممتلكات" المستخدمة في الجملة الثانية من الفقرة 157
The players on each team can be numbered before beginning the game and players then kneel down in order(i.e. 1 kneels on the other teams first possession, then 2 on their next possession, and so on).
اللاعبين في كل فريق يمكن أن تكون معدودة قبل بدء اللعبة واللاعبين ثم الركوع في النظام(أي 1 يركع على الفرق الأخرى حيازة أولا، ثم 2 على حوزتها المقبل، وهلم جرا
Mostly possession.
معظمها الحيازة
That is possession.
هذا كالإستحواذ
Marijuana possession.
حيازة الماريجوانا
Results: 14343, Time: 0.0792

Top dictionary queries

English - Arabic