POSSESSION in Czech translation

[pə'zeʃn]
[pə'zeʃn]
držení
possession
hold
custody
charge
posture
control
keeping
hands
halten
vlastnictví
ownership
possession
property
title
owning
majetek
property
estate
fortune
possession
asset
wealth
equity
belongings
holdings
přechovávání
possession
harboring
receiving
fencing
posednutí
possession
posedlost
obsession
possession
infatuation
fixation
preoccupation
věc
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
rukou
hands
the hands
arms
possession
has
got
is
supposed
should
does
drogy
drugs
dope
narcotics
meth

Examples of using Possession in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And precisely nowadays they lose their only possession and livelihood source.
A právě v těchto dnech svůj jediný majetek a zdroj obživy ztrácí.
Unless he's spiritually gifted, he can't break free of the possession.
Pokud nemá nadání, z posednutí se neosvobodí sám.
Possession of an exotic animal.
Vlastnění exotického zvířete.
My most valued possession.
Mou nejcennější věc.
I don't believe this is possession"by any sort of devil or demon.
Nevěřím, že je to posedlost jakýmkoli ďáblem či démonem.
But gently. This woman is mankind's most precious possession.
Ale jemně, protože ta žena je to nejcennější, co lidstvo .
are you gonna bust me for possession?
tak mě zabásnete za drogy?
On behalf of his estate. Came here to take possession of Mr. Candler's property.
Jménem pozůstalosti jsme přišli převzít majetek pana Candlera.
Yes. Grab as many books as you can on possession.
Vezmi tolik knih, kolik můžeš, o posednutí.
Possession of any form of weapon is strictly prohibited.
Vlastnění jakékoliv zbraně je přísně zakázáno.
You know that's his prize possession.
Víš, to je jeho nejcennější věc.
Gina Lopez, 28, done time for possession, has two kids.
Gina Lopezová, 28, seděla za drogy, dvě děti.
But I know this: It's not possession, and it is not abomination.
Ale vím, že to není posedlost, ani zrůdnost.
This woman is mankind's most precious possession.
Nejcennější co lidstvo .
All I'm asking is, what if her possession is not a delusion?
Jen se ptám, co když její posednutí není jen klam?
For possession of materials considered seditious.
Za vlastnění materiálů Neoprávněná zatčení,
It's me most prized possession.
Je to moje nejcennější věc.
Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction.
Hlavně dětem vystaveným obrazům hrozila posedlost a únos.
SA Police picked her up a year ago for shoplifting and possession.
Policie ji před rokem sebrala za krádeže a drogy.
Was bought for her by another man. Well, my mother's most cherished possession.
Jí koupil jiný muž.- To nejdražší, co matka .
Results: 2326, Time: 0.1159

Top dictionary queries

English - Czech