POSSIBLE DATE in Arabic translation

['pɒsəbl deit]
['pɒsəbl deit]
موعد ممكن
تاريخ ممكن
التاريخ المحتمل
موعد محتمل
موعداً محتملاً
الموعد المحتمل

Examples of using Possible date in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He proposed that the Bureau should study the matter and decide on the best possible date.
يدرس المكتب المسألة ويتخذ قراراً بشأن أفضل المواعيد الممكنة في هذا الصدد
assure the Assembly that the Government of the Republic of Korea will continue to make its contribution towards creating a nuclear-weapon-free world and thus looks forward to the adoption of the text of the CTBT and its opening for signature at the earliest possible date.
حكومة جمهورية كوريا ستواصل مساهمتها من أجل خلق عالم خال من اﻷسلحة النووية وتتطلع بالتالي إلى اعتماد نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب وفتح باب التوقيع عليها في أقرب موعد ممكن
The report also indicated that, under prevailing conditions and logistics, the earliest possible date on which elections could be held would be late February or early March 1997, on condition that the outstanding policy issues are resolved by mid-October, failing which a further delay would be unavoidable.
وأشار التقرير أيضا إلى أنه في ظل اﻷوضاع الراهنة، وما هو متاح من سوقيات، سيكون أقرب تاريخ ممكن ﻹجراء اﻻنتخابات هو أواخر شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس ١٩٩٧، وذلك شريطة أن يتم بحلول منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر حل القضايا المعلﱠقة التي لها صلة بالسياسات وإﻻ فإنه سيحدث، ﻻ محالة، مزيد من التأخير
physical protection of nuclear materials and facilities(action 40) and to apply, as appropriate, the recommendations of the International Atomic Energy Agency(IAEA) on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities and other relevant international instruments at the earliest possible date(action 41).
وأن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن(الإجراء 41
Also welcomes the signing of the Treaty between the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms in Moscow on 3 January 1993, and urges the parties to take the steps necessary to bring that Treaty into force at the earliest possible date".
ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة بين حكومة اﻻتحاد الروسي وحكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية اﻻستراتيجية والحد منها في موسكو في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب تاريخ ممكن
weapon States will undertake necessary measures to sign and ratify the protocol at the earliest possible date.
تتخذ الدول الحائزة للأسلحة النووية التدابير اللازمة للتوقيع والتصديق على البروتوكول في أقرب موعد ممكن
The next possible date for the extradition hearing was to have been June 2010.[24].
كان الموعد المحتمل التالي لجلسة التسليم هو يونيو 2010.[2
An FMCT should be the next step on the international nonproliferation and disarmament agenda after the successful conclusion of negotiations on the CTBT, which is still waiting for its entry into force at the earliest possible date as demanded by the Final Document of the 2000 NPT Review Conference.
وهذه المعاهدة ينبغي أن تكون هي الخطوة القادمة التي تدرج في جدول للأعمال دولي يعنى بعدم الانتشار ونزع السلاح بعد اختتام مفاوضات ناجحة حول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي ما زالت تنتظر بدء نفاذها في أبكر تاريخ ممكن بناء على ما تطلبه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000
Despite its many difficulties, the Committee was united about the final paragraph of section II of the report, wherein it calls for the universality of the Treaty by urging all States not Parties to the Treaty to accede to it at the earliest possible date.
وعلى الرغم من الصعوبات الكثيرة التي واجهتها اللجنة فقد اتحدت في الرأي بصدد الفقرة اﻷخيرة من الفرع الثاني من التقرير، التي تنادي فيها بعالمية المعاهدة، بحثها جميع الدول غير اﻷطراف في المعاهدة على اﻻنضمام إليها في أبكر موعد ممكن
Urges both parties, at the next negotiating round, which will begin on 12 October 1991, to proceed at an intensive and urgent pace to reach at the earliest possible date a cease-fire and an overall settlement to the armed conflict in accordance with the framework of the New York Agreement;
يحث كﻻ الطرفين في جولة التفاوض التالية، التي ستبدأ في ١٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩١، على السير قدما بخطى مكثفة ومتسارعة للتوصل في أقرب موعد ممكن الى وقف ﻹطﻻق النار والى تسوية شاملة للنزاع المسلح وفقا لﻻطار الوارد في اتفاق نيويورك
Fixed bug with possible date encoding error.
علة ثابتة مع احتمال خطأ ترميز التاريخ
October 2012 has been mentioned as a possible date.
وقد ذُكر تاريخ تشرين الأول/أكتوبر 2012 كموعد محتمل لعقد المؤتمر
Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date.
وسلوفينيا عاقدة العزم على التصديق على هذه اﻻتفاقية في أبكر تاريخ ممكن
We hope that it will be completed at the earliest possible date.
ونأمل أن يُنجز في أقرب وقت ممكن
Board regular sessions will be scheduled for earliest possible date in September.
سيحدد تاريخ عقد دورات المجلس العادية في أقرب موعد ممكن في أيلول/سبتمبر
In the field of cultural mediation is at the earliest possible date.
في مجال الوساطة الثقافية في أقرب وقت ممكن
Accordingly, he hoped that informal discussions would be organized at the earliest possible date.
وعليه، فإنه يأمل في تنظيم مناقشات غير رسمية في أقرب موعد ممكن
We therefore urge the President to undertake consultations on this matter at the earliest possible date.
وبالتالي نحث الرئيس على إجراء مشاورات حول هذه المسألة في أقرب موعد ممكن
We recalled the importance of concluding the Common Aviation Area Agreement at the earliest possible date.
ذكرنا أهمية إبرام اتفاق منطقة الطيران المشتركة في أقرب وقت ممكن
Calls upon the Secretary-General to appoint a Secretary-General for the Conference at the earliest possible date;
تدعو الأمين العام إلى القيام بتعيين أمين عام للمؤتمر في أقرب تاريخ ممكن
Results: 2775, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic