PROCESS AGENTS in Arabic translation

['prəʊses 'eidʒənts]
['prəʊses 'eidʒənts]
وعوامل التصنيع
عوامل تصنيع

Examples of using Process agents in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He reviewed some of the key issues on the agenda, including the replenishment of the Multilateral Fund, critical and essential-use exemptions, process agents, illegal trade in ozone-depleting substances and issues of noncompliance, and invited the Parties to discuss issues related to the treatment of the work of the Implementation Committee.
واستعرض بعض القضايا الأساسية المدرجة على جدول الأعمال، بما في ذلك تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف وإعفاءات الاستخدامات الحرجة والاستخدامات الأساسية وعوامل التصنيع والاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون وقضايا تتعلق بعدم الامتثال، ودعا الأطراف إلى مناقشة القضايا المتصلة بمعالجة عمل لجنة التنفيذ
In its deliberations, in particular in relation to dealing with possible non-reporting, one suggestion that the Committee considered was that parties that had never reported feedstock uses should be requested to confirm, on a one-time basis, that they did not have such uses- an approach previously used to deal with reporting on process agents.
وفي مداولات اللجنة، وخصوصاً فيما يتعلق بالتعامل مع احتمال عدم الإبلاغ، تمثّل أحد المقترحات التي نظرت فيها اللجنة في أن يُطلَب إلى الأطراف التي لم تقم بالإبلاغ عن استخدامات المواد الوسيطة أن تؤكِّد، على أساس مرة واحدة، بأن ليس لديها هذه الاستخدامات- وهو نهج استُخدِم من قبل للتعامل مع الإبلاغ عن عوامل التصنيع
Regarding process agents and the mandate for TEAP and Parties to reconsider the 31 uses listed in decision XV/7 that were to be treated as process agents for 2004 and 2005 only, he noted that only 11 of the 31 uses listed had been used in developed countries.
وفيما يتعلق بعوامل التصنيع والتفويض الممنوح لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والأطراف لإعادة النظر في الاستخدامات الـ 31 المدرجة في المقرر 15/7 والتي يتعين معاملتها على أنها عوامل تصنيع بالنسبة لعامي 2004 و2005 فقط، أشـار إلى أن 11 استخداماً فقـط من الاستخدامات الـ 31 المدرجة قد طبق في البلدان المتقدمة
The Technology and Economic Assessment Panel will present its 2012 progress report, including its reports on requests for essential-use exemptions, its response to parties ' enquiries on process agents and laboratory and analytical uses of ozonedepleting substances and a summary of progress in the various sectors of use of ozone-depleting substances.
سيقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريره المرحلي لعام 2012 الذي يتضمن تقاريره عن طلبات الإعفاءات للاستخدامات الضرورية واستجابته لاستفسارات الأطراف عن عوامل التصنيع والاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون، وموجز للتقدم المحرز في مختلف القطاعات على صعيد استخدام المواد المستنفدة للأوزون
Members of the Technology and Economic Assessment Panel made a presentation summarizing the main findings of the Panel ' s 2013 progress report, including information on nominations for essential-use and critical-use exemptions, process agents, quarantine and preshipment issues and a summary of progress in the various sectors of use of ozone-depleting substances.
قدم أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عرضاً يلخص النتائج الرئيسية للتقرير المرحلي للفريق لعام 2013، بما في ذلك معلومات عن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية والاستخدامات الحرجة، وعوامل التصنيع، واستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وموجزاً للتقدم المحرز في مختلف القطاعات على صعيد استخدام المواد المستنفدة للأوزون
He noted that Decision X/14 had specified that the term" process agents" should be understood to mean the use of controlled substances for a specified list of applications, but that some Parties and the Multilateral Fund had interpreted the decision to imply that process agents became a controlled use only after the decision had been adopted.
ولاحظ أن المقرر 10/14 قد نص تحديداً على أن يفهم المصطلح" عوامل التصنيع" بأنه يعني استخدام المواد الخاضعة للرقابة ضمن قائمة محددة للتطبيقات، إلا أن بعض الأطراف والصندوق المتعدد الأطراف قد فسرت المقرر على اعتبار أنه يعني ضمناً أن عوامل التصنيع لا تكون خاضعة للرقابة إلا بعد اعتماد المقرر
In 2004, the Technology and Economic Assessment Panel and its Process Agents Task Force reviewed the requests received up until that time and made recommendations in the October 2004 report," Report of the Technology and Economic Assessment PanelEAP Process Agents Task Force".
وفي عام 2004، قام فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفرقة العاملة لعوامل التصنيع التابعة له باستعراض الطلبات الواردة حتى ذلك الحين وقدم توصيات في التقرير الذي أصدرته الفرقة العاملة لعوامل التصنيع التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004
During the discussion on this issue at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, several Parties supported amending the table included in the decision to include those new applications which the Panel found met the technical requirements for being considered as process agents.
وأثناء مناقشة هذه المسألة في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية أعربت عدة أطراف عن تأييدها لتعديل الجدول الوارد في المقرّر بحيث يتضمّن التطبيقات الجديدة التي يرى الفريق أنها تلبي الشروط التقنية لاعتبارها من عوامل التصنيع
The Technology and Economic Assessment Panel will present volume 1 of its 2013 progress report, including its reports on requests for essential-use and critical-use exemptions, process agents, quarantine and pre-shipment issues and a summary of progress in the various sectors of use of ozonedepleting substances.
سيقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المجلد 1 من تقريره المرحلي لعام 2013، الذي يتضمن تقاريره عن طلبات الإعفاءات للاستخدامات الضرورية والاستخدامات الحرجة والمسائل المتعلقة بعوامل التصنيع، وباستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن وموجزاً للتقدم المحرز في مختلف القطاعات على صعيد استخدام المواد المستنفدة للأوزون
While the Technology and Economic Assessment Panel stated that no new information from related Parties has been put forward on those uses, it also noted that a recent Executive Committee report on process agents(see document UNEP/OzL. Pro.WG.1/25/INF/4) had surveyed 26 countries, including those Parties operating under Article 5 that have process agent uses
وعلى الرغم من أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ذكر أنه لم تصل معلومات جديدة من الأطراف ذات الصلة حول هذه الاستخدامات، فقد أشار كذلك إلى أن تقريراً صدر أخيراً عن اللجنة التنفيذية حول عوامل التصنيع(أنظر الوثيقة UNEP/OzL. Pro.WG.1/25/INF/4)
To note that the process-agent applications listed in decision XVII/8 are to be considered as process-agent uses in accordance with the provisions of decision X/14 and are to be confirmed as process agents at the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007 based on the information reported in accordance with paragraphs 1 and 2 of the present decision;
أن يشير إلى أن استخدامات عوامل التصنيع المذكورة في المقرر 17/8 سوف ينظر إليها مؤقتاً كاستخدامات لعوامل تصنيع من مواد خاضعة للرقابة وذلك وفقاً لأحكام المقرر 10/14 ويتعين التأكيد على أنها عوامل تصنيع في الاجتماع التاسع عشر للأطراف في عام 2007، استناداً إلى المعلومات المبلغة بموجب للفقرتين 1 و2 من هذا المقرر
To request the Technology and Economic Assessment Panel to investigate, in conjunction with its[2016] assessment, alternatives to ozone-depleting substances in exempted uses such as process agents and feedstocks and also to investigate alternatives, including not-in-kind alternatives, to products made employing ozone-depleting substance process agents and feedstocks, and to provide an assessment of the technical and economic feasibility of reducing or eliminating such uses and related releases;
يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يبحث، بالتزامن مع تقييمه[2016]، بدائل المواد المستنفدة للأوزون في إعفاءات الاستخدام مثل عوامل التصنيع والمواد الوسيطة، وأيضا البحث في البدائل، بما في ذلك البدائل غير العينية، للمنتجات المصنوعة من استخدام عوامل تصنيع المواد المستنفدة للأوزون وموادها الوسيطة، وكذلك تقديم تقييم للجدوى الفنية والاقتصادية من الحد من هذه الاستخدامات وما يرتبط بها من إطلاقات أو لجدوى التخلص منها
The representative of the Secretariat recalled that in paragraph 4(a) of decision X/14 the Meeting of the Parties requested parties to report annually by 30 September on their use of controlled substances as process agents, levels of emissions and containment technologies used and in paragraph 4 of decision XXI/3 requested the Secretariat to bring cases of non-reporting to the attention of the Implementation Committee for its consideration.
أشار ممثل الأمانة إلى أن اجتماع الأطراف طلب من الأطراف في الفقرة 4(أ) من المقرر 10/14 أن تبلغ سنوياً في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر عن استخدامها للمواد الخاضعة للرقابة بصفتها عوامل تصنيع، ومستويات الانبعاثات، وتكنولوجيات الاحتواء المستخدمة، وطلب من الأمانة في الفقرة 4 من المقرر 21/3 أن تخطر لجنة التنفيذ بحالات عدم الإبلاغ لكي تنظر فيها
Since the present report has been prepared prior to 30 September 2011, the date by which parties are required to report information on process agents uses for 2010 according to decision XXI/3, the remaining parties that have not reported for 2010 will be reviewed in an addendum to the present report, which will include a list of any parties that appear to be in non-compliance with their obligation to report information on process agents uses for 2010.
وبما أن هذا التقرير قد أُعدّ قبل 30 أيلول/سبتمبر 2011، وهو الموعد النهائي لتقديم الأطراف للمعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع لعام 2010 وفقاً للمقرر 21/3، فسيجري استعراض حالة الأطراف المتبقية التي لم تقدم تقارير لعام 2010 في إضافة إلى هذا التقرير ستتضمن قائمة بأسماء أي أطراف يبدو أنها لم تف بالتزامها بتقديم المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع لعام 2010
Process agent related proposals(decisions XVII/6 and XVII/8).
المقترحات المتصلة بعوامل التصنيع(المقرران 17/6 و 17/8
Both applications are included as process agent uses in decision XIX/15 of the Parties.
وكلا التطبيقين مضّمنان كاستخدامات عامل تصنيع في المقرّر 15/XIX للأطراف
Four parties still have process agent uses and their latest limits for make-up(or consumption) and emissions are provided in table B of the annex to decision XXIII/7.
وهناك أربعة أطراف لا تزال لديها استخدامات عوامل تصنيع، ويورد الجدول باء بمرفق المقرر 23/7 أحدث الحدود القصوى لهذه البلدان فيما يخص التحضير(أو الاستهلاك) والانبعاثات
Draft decision XIX/I: Replacement of table A and table A bis in Relevant Process Agent Decisions.
طاء- مشروع المقرر 19/طاء: الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
China sector plan for phasing out ODS process agent applications(phases I and II).
خطة الصين القطاعية لإزالة تطبيقات عامل تصنيع المواد المستنفدة للأوزون(المرحلتان الأولى والثانية
The Government of Mexico has concluded that Cloro de Tehuantepec was the only company in Mexico that was using carbon tetrachloride for the process agent application in 1998.
ذلك أن حكومة المكسيك قد استخلصت أن شركة كلورو دي توهونابتيك كانت هي الشركة الوحيدة في المكسيك التي تستخدم رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في عام 1995
Results: 64, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic