PROGRAMMES OF WORK in Arabic translation

['prəʊgræmz ɒv w3ːk]

Examples of using Programmes of work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those bodies should reconsider their programmes of work and introduce greater discipline, in order to reduce waste.
وينبغي لهذه الهيئات أن تعيد النظر في برامج عملها وأن تأخذ بقدر أكبر من الانضباط من أجل الحد من التبذير
During the two most recent programmes of work(2001-2002 and 2003-2004),
وفي آخر برنامجي عمل،(2001-2002 و 2003-2004)
This option will also strengthen links with multilateral environmental agreements and their programmes of work by involving them in the process.
وسوف يساعد هذا الخيار أيضاً على تقوية الترابط بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرامج العمل التابعة لها عن طريق إشراكها في العملية
This option will also strengthen links with multilateral environmental agreements and their programmes of work by involving them in specific assessments.
وسوف يقوي هذا الخيار أيضاً الصلات مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرامج العمل التابعة لها عن طريق إشراكها في تقييمات معينة
Section A of annexes I and II describes the programmes of work under the respective scenarios.
ويبين القسم ألف من المرفقين الأول والثاني برامج العمل في إطار السيناريوهات ذات الصلة
Regular e-newsletters produced by Communities and Local Government showcase other programmes of work by exemplar employers.
وتتحدث الرسائل الإخبارية الإلكترونية المنتظمة التي تصدرها المجتمعات والحكومات المحلية عن برامج عمل أخرى يقوم بتنفيذها أصحاب الأعمال المثاليون
Second, the Task Force has created working groups consisting of Task Force entities that are undertaking joint programmes of work.
ثانيا، قامت فرقة العمل بإنشاء أفرقة عاملة تتألف من كيانات فرقة العمل التي تضطلع ببرامج عمل مشتركة
The Economic and Social Council should continue with the consideration of such thematic issues until its functional commissions have exhausted their current multi-year programmes of work.
وينبغي أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراض هذه المسائل المواضيعية إلى حين فراغ لجانه الفنية من برامج عملها الحالية المتعددة السنوات
The questionnaires developed by the secretariat to collect information relevant to those programmes of work accordingly included questions on the implementation of articles 6 and 7 of the Convention.
وتبعا لذلك، تضمنت الاستبيانات التي أعدتها الأمانة لجمع المعلومات ذات الصلة ببرنامجي العمل المذكورين مسائل تتعلق بتنفيذ المادتين 6 و7 من الاتفاقية
Progress on the inclusion of disability in programmes of work in the context of the post-2015 development agenda by the United Nations system.
باء- التقدم المحرز في الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لإدماج مسائل الإعاقة في برامج العمل في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015
(EA1) Recommendations from global assessments are endorsed by relevant national authorities and incorporated into the multi-year(strategic) and annual(operational) statistical programmes of work.
(الإنجاز المتوقع 1) قيام السلطات الوطنية ذات الصلة بتأييد التوصيات المنبثقة عن التقييمات العالمية وإدراجها في برامج العمل الإحصائية المتعددة السنوات(الاستراتيجية) والسنوية(التنفيذية
The UNOPS cash position demonstrates its assurance that it will continue to fund a similar portfolio of future programmes of work with its partners.
ويبين الوضع النقدي للمكتب تأكيده بأنه سيواصل تمويل حافظة مماثلة من برامج العمل في المستقبل مع شركائه
capacity in regard to minority issues, as appropriate to their specialist fields of activity and programmes of work.
وتعزيز الفهم والقدرات فيما يخص قضايا الأقليات في مجالات تخصصها وبناء على برامج عملها
Approves, with any amendments, the proposed cross-cutting and joint activities for possible inclusion in the programmes of work of the three secretariats for 2012- 2013 set out in annex I to the note by the Secretariat on joint activities;
يوافق على الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة للقطاعات، وأي تعديلات عليها، لإمكانية إدراجها في برامج عمل الأمانات للفترة 2012- 2013 الواردة في المرفق الأول في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة؛(
The Secretariat could be requested to provide a background note on the programmes of work of the functional commissions and to report to the Council, in its forthcoming consolidated reports, on the outcome of this recommendation;
ويمكن أن يُطلب من الأمانة العامة توفير مذكرة معلومات أساسية عن برامج عمل اللجان الفنية وتقديم تقرير إلى المجلس، ضمن تقريرها الموحد المقبل، عن نتائج هذه التوصية
Requests the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women to further coordinate and collaborate through their respective bureaux on the issue of older women within the framework of their respective multi-year programmes of work;
تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برنامجي عملهما المتعددي السنوات
Budget submissions should indicate the extent of review by intergovernmental organs of the programmes of work of the Commission and its various organizational and institutional issues, including intergovernmental structure.
ينبغي أن تشير بيانات الميزانية إلى مدى ما قامت به الهيئات الحكومية الدولية من استعراض لبرامج عمل اللجنة ومختلف المسائل التنظيمية والمؤسسية التي تواجهها، بما في ذلك الهيكل الحكومي الدولي
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Narcotic Drugs, the Statistical Commission and the Commission on Science and Technology for Development are invited to consider adopting multi-year programmes of work(para. 7).
تدعى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة المخدرات، واللجنة الإحصائية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، إلى النظر في اعتماد برامج عمل متعددة السنوات(الفقرة 7
As the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had remarked, those bodies took different approaches; however, their collaboration should reflect the need to ensure greater complementarity among their respective programmes of work.
وكما أشار وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية فهاتين الهيئتين اتخذتا منهجين مختلفين؛ ومع ذلك، فإن التعاون بينهما ينبغي أن يعكس ضمان تكامل أكبر بين برنامجي عملهما
Budget submissions should indicate the extent of review by intergovernmental organs of the programmes of work of the commissions and their various organizational and institutional issues, including intergovernmental structures.
وينبغي أن تشير بيانات الميزانية إلى مدى ما قامت به الهيئات الحكومية الدولية من استعراض لبرامج عمل اللجان. ومختلف المسائل التنظيمية والمؤسسية التي تواجهها، بما في ذلك الهياكل الحكومية الدولية
Results: 855, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic