PROVIDED BY THE SOURCE in Arabic translation

[prə'vaidid bai ðə sɔːs]
[prə'vaidid bai ðə sɔːs]
مقدمة من المصدر
موفرة من المصدر

Examples of using Provided by the source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, there is a discrepancy between the information provided by the source and that provided by the Government concerning the date of Mr. Rafalskiy ' s arrest(13 and 25 June 2001, respectively).
بيد أنه يوجد عدم اتساق بين المعلومات المقدمة من المصْدر وتلك المقدمة من الحكومة بخصوص تاريخ إلقاء القبض على السيد رافالسكي(وهما 13 و25 حزيران/ يونيه 2001، على التوالي
Moreover, the information provided by the source is clearly inadequate, so much so that no indication is given of each individual ' s date of arrest,
وفضﻻً عن ذلك، فإن المعلومات المقدمة من المصدر غير كافية بشكل واضح، حتى إنه لم ترد إشارة إلى تاريخ اعتقال كل فرد،
Nine of those cases were subsequently clarified on the basis of information provided by the source, in which it was reported that four persons had been released from custody without charge and five persons had been found in detention.
وقد تم بعد ذلك إيضاح تسع من هذه الحالات بناء على معلومات مقدمة من المصدر تفيد أن أربعة أشخاص قد أفرج عنهم دون توجيه أي اتهام، وأن خمسة أشخاص وجدوا محبوسين
In previous years and during the year under review, the Working Group transmitted 162 cases to the Government; of those, 3 cases have been clarified on the basis of information provided by the source and 159 cases remain outstanding.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، 162 حالة؛ وتم توضيح ثلاث حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر
Of the 15 cases clarified by the Working Group, 11 were clarified on the basis of information provided by the Government and 4 on the basis of information provided by the source.
وقد أوضح الفريق العامل في السابق 15 حالة، تم إيضاح 11 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و4 على أساس المعلومات المقدمة من المصدر
Of the 85 cases clarified by the Working Group, 37 were clarified on the basis of information provided by the Government and 48 on the basis of information provided by the source.
وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 85 حالة، من بينها 37 حالة على أساس معلومات واردة من الحكومة و48 حالة على أساس معلومات مقدمة من المصدر
A copy of the High Court order provided by the source contains a provisional order to the contrary, declaring continued detention
وتحتوي نسخة من الأمر الصادر عن المحكمة العالية قُدمت من المصْدر على أمر مؤقت يذهب إلى العكس من ذلك فيعلن
have previously been clarified by the Working Group, 9 were clarified on the basis of information provided by the Government and 7 on the basis of information provided by the source.
أوضحها، وعددها 16 حالة، تم توضيح تسع حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة، في حين تم توضيح الحالات السبع الأخرى بالاعتماد على المعلومات المقدمة من المصدر
According to the information provided by the source, the written request establishing the grounds for the investigation was submitted on 22 May 2010, i.e. after the date on which the search warrant was issued(21 May).
ووفقاً للمعلومات الواردة من المصدر، قُدم الطلب المكتوب الذي كان يدعّم ذلك التحقيق في 22 أيار/مايو 2010، أي بعد صدور أمر التفتيش في 21 أيار/مايو
Mr. Michel Kilo and Mr. Mahmoud'Issa is not sufficient to answer its requests for clarification and to rebut all allegations provided by the source.
المعلومات المقدمة من الحكومة بشأن السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى لا تكفي للإجابة على طلباته للتوضيح ولدحض جميع الادعاءات المقدمة من المصدر
As far as the case of Mr. Anwar al-Bunni is concerned, the Working Group firstly notes discrepancies with respect to the factual information provided by the source and the Government as to whether he was a co-signatory of the" Beirut-Damascus Declaration" or in any other way involved in its publication.
وفيما يتعلق بحالة السيد أنور البني، يلاحظ الفريق العامل بادئ ذي بدء وجود اختلافات بين المعلومات الوقائعية المقدمة من المصدر والحكومة بشأن ما إذا كان قد شارك في توقيع" إعلان بيروت-دمشق" أو في نشره على أي نحو آخر
In previous years and during the year under review, the Working Group has transmitted 390 cases to the Government; of those, 10 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 49 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 331 cases remain outstanding.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، 390 حالة؛ وتم توضيح 10 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر، و49 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة. ولم يُبت بعد في 331 حالة
In the past and during the period under review, the Working Group has transmitted 908 cases to the Government; of the 68 cases previously clarified by the Working Group, 45 were clarified on the basis of information provided by the Government and 23 on the basis of information provided by the source.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 908 حالات؛ ومن أصل الحالات التي سبق أن أوضحها الفريق العامل، وعددها 68 حالة، تم توضيح 45 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة و23 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر
In previous years and during the year under review, the Working Group has transmitted 530 cases to the Government; of those, 13 cases were clarified on the basis of information provided by the Government, 4 were clarified based on information provided by the source, and 513 cases remain outstanding.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، 530 حالة؛ وتم توضيح 13 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، و4 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر. ولم يُبت بعد في 513 حالة
In 2013, the Working Group on enforced or involuntary disappearance noted that since its establishment, it had transmitted 31 cases to the Government of Uruguay; of those, one case had been clarified based on information provided by the source, 11 had been clarified based on information provided by the Government, and 19 remained outstanding.
وفي عام 2013، أشار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى أنه قد أحال 31 حالة إلى حكومة أوروغواي منذ إنشائه، استُجليت منها حالة واحدة استناداً إلى المعلومات المقدمة من المصدر، و11 حالة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولم يُبت في 19 حالة منها حتى الآن(51
For this reason, the Working Group does not need to consider the background information provided by the source on the Sudanese legislation on the legality of the use of torture and ill-treatment in generating evidence in the form of confessions, which were later on even revoked before a court.
ولهذا السبب لا يحتاج الفريق العامل إلى أن ينظر في المعلومات الأساسية المقدَّمة من المصدر بشأن التشريعات السودانية المتصلة بقانونية استعمال التعذيب وسوء المعاملة للحصول على أدلة في شكل اعترافات، وهي اعترافات تم التراجع عنها أيضاً في المحكمة
In 2012, the Working Group on Disappearances noted that since its establishment, it had transmitted 433 cases to the Government; 12 of which had been clarified on the basis of information provided by the source, 68 cases had been clarified on the basis of information provided by the Government.
في عام 2012، لاحظ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء أنه أحال، منذ إنشائه، 433 حالة إلى الحكومة؛ وتم استجلاء 12 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، و68 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة(41
In previous years and during the year under review, the Working Group has transmitted 16,517 cases to the Government; of these, 107 were clarified on the basis of information provided by the Government, 23 were clarified on the basis of information provided by the source, and 16,387 cases remain outstanding.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، 517 16 حالة؛ وتم توضيح 107 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، و23 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر
In the past and during the year under review, the Working Group transmitted 110 cases to the Government; of those, 10 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 69 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 31 cases remain outstanding.
أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 110 حالات؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 10 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و69 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 31 حالة معلقة
The information provided by the source and the Government ' s reply do not enable the Working Group to verify the number and the identity of the persons, among those on the list addressed to the Working Group, who are under detention as suspects of having engaged in violent acts(and the source does not deny their existence); especially since the provisions of the State Security Law appear, in the Working Group ' s view, to be concerned with non- violent acts.
والمعلومات المقدمة من المصدر هي ورد الحكومة ﻻ يمكنان الفريق العامل من التحقق من عدد وهوية اﻷشخاص، من بين أولئك المدرجين في القائمة الموجهة إلى الفريق العامل، الذين هم رهن اﻻحتجاز كأشخاص مشتبه في ارتكابهم أعمال عنف وﻻ ينكر المصدر وجودها؛ وﻻ سيما بالنظر إلى أن أحكام قانون أمن الدولة يُعنى، في نظر الفريق العامل، باﻷفعال غير المتسمة بالعنف
Results: 56, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic