REACHING CONSENSUS in Arabic translation

['riːtʃiŋ kən'sensəs]
['riːtʃiŋ kən'sensəs]
الوصول إلى توافق في الآراء
الوصول إلى إجماع
التوصل إلى إجماع
الوصول الى توافق في اﻵراء
توصلت إلى توافق في الآراء

Examples of using Reaching consensus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The co-chairs of the preparatory segment will be invited to report on the progress made in reaching consensus on the substantive issues on the agenda.
سيدعى الرئيسان المشاركان للجزء الرفيع المستوى إلى تقديم تقرير عن التقدم المحقق في الوصول إلى توافق آراء حول المسائل الموضوعية في جدول الأعمال
Mr. Hyassat(Jordan): I would like to express my high appreciation and sincere gratitude for your leadership, Sir, in reaching consensus on this resolution.
السيد حياصات(الأردن)(تكلم بالانكليزية): أود الإعراب عن تقديري البالغ وخالص امتناني لقيادتكم، سيدي، في التوصل إلى توافق آراء بشأن هذا القرار
In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus.
ويرى وفدي أن الحجج التي تساق لأجل الإصلاح تطغى في أهميتها على المصاعب التي تواجه التوصل إلى توافق في الآراء
India will contribute constructively to discussions with the aim of the CD commencing substantive work by reaching consensus on its programme of work.
بناء في المناقشات كي يشرع مؤتمر نزع السلاح في أعماله الموضوعية بتحقيق توافق الآراء بشأن برنامج عمله
However, we note and deplore the fact that the States parties to the Treaty have not yet succeeded in reaching consensus on questions of substance.
ومع ذلك، نلاحظ مع الأسف أن الدول الأطراف في المعاهدة لم تنجح حتى الآن في التوصل إلى توافق آراء بشأن مسائل جوهرية
This is part of our larger effort to explore and expand the common ground for reaching consensus on the programme of work of the Conference.
فهذا يشكل جزءاً من جهدنا الأوسع لاستكشاف وتوسيع الأرضية المشتركة بيننا من أجل بلوغ توافق في الآراء بشأن برنامج عمل المؤتمر
In our view, these discussions are very useful for increasing mutual understanding and reaching consensus among nations.
ونرى أن هذه المناقشات مفيدة جدا لزيادة التفاهم المتبادل وللتوصل إلى توافق لﻵراء فيما بين اﻷمم
On the issue of arrangements among the different bodies, parties initiated consideration of the issue without reaching consensus and agreed to continue consideration of the issue at the next session.
وبشأن مسألة الترتيبات بين الهيئات المختلفة، بدأت الأطراف النظر في المسألة دون التوصل إلى توافق واتفقوا على مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة القادمة
He also urged delegations to use the Main Committee for constructive discussions aimed at reaching consensus decisions on the items allocated to the Committee.
وحث الوفود أيضا على أن تستخدم اللجنة الرئيسية ﻹجراء مناقشات بنﱠاءة تهدف إلى الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن البنود المخصصة للجنة
make it a method and means of reaching consensus;
بلغت درجة الاختلافات وجعله نهجا ووسيلة للوصول إلى التوافق
of the Coordinator ' s 2007 package constituted a viable option for reaching consensus.
عناصر مجموعة 2007 التي قدمتها المنسّقة تشكل خيارا معقولا يمكن أن يحظى بتوافق في الآراء
an adequate balance of interests and strengthen the trend towards reaching consensus within the Council.
يضمن توازن المصالح الكافي ويعزز النزعة نحو التوصل إلى توافق للآراء داخل المجلس
The fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests in 2000 discussed the issue of a global fund without reaching consensus.
وقد ناقشت الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في عام 2000 مسألة الصندوق العالمي دون الوصول إلى توافق آراء
These meetings also generated some ideas that could help in reaching consensus if Parties bring them into the formal negotiations.
كما أفرزت هذه الاجتماعات بعض الأفكار التي يمكن أن تساعد في التوصل إلى توافق آراء إذا حملتها الأطراف إلى المفاوضات الرسمية
Such an approach, which would not prejudge the outcome of the negotiations, could also facilitate reaching consensus.
وهذا النهج، الذي يجب ألا يحكم مسبقاً على نتائج المفاوضات، يمكن أن يسهّل أيضاً الوصول إلى توافق الآراء
were closely related and it may well be that the chances of reaching consensus on certain aspects may lie in addressing the procedural aspects beforehand.
هناك علاقة وثيقة بين الجوانب الموضوعية والإجرائية للموضوع وأن فرص التوصل إلى توافق في الآراء بشأن بعض الجوانب قد يكمن في معالجة الجوانب الإجرائية مسبقاً
Under this agenda item, the Co-Chairs of the preparatory segment will be invited to update the Meeting of the Parties on the progress which has been made on reaching consensus on the substantive issues on the agenda.
وتحت هذا البند من جدول الأعمال يطلب إلى الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري إطلاع اجتماع الأطراف على أحدث المعلومات عن التقدم المحرز بشأن التوصل إلى توافق في الآراء حيال قضايا مدرجة على جدول الأعمال
The Scientific and Technical Subcommittee had also had another successful session, reaching consensus on a draft safety framework for the use of nuclear power sources in outer space which had been developed with expert input from the International Atomic Energy Agency(IAEA).
وذكر أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أتمت أيضا دورة ناجحة أخرى، إذ توصلت إلى توافق في الآراء حول مشروع إطار للسلامة فيما يتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، وهو الإطار الذي أعد بمساهمة متخصصة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
However, in the interests of reaching consensus, we will not oppose its adoption, although we shall not be able to sponsor it,
ومع ذلك، ورغبة منا في تحقيق توافق الآراء، فلن نعترض على اعتماد مشروع القرار وإن كنا لن نتمكن،
The Scientific and Technical Subcommittee had also had a highly productive session, reaching consensus on a set of space-debris-mitigation guidelines, which were solid, technically based measures that should be adopted and implemented by all spacefaring nations.
وكانت أيضا دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية منتجة للغاية، إذ توصلت إلى توافق في الآراء بشأن مجموعة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخفيف من أخطار الحطام الفضائي، وهي تدابير متينة ذات أساس تقني وينبغي اعتمادها وتنفيذها من جانب جميع الدول التي ترتاد الفضاء
Results: 221, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic