REFOCUS in Arabic translation

refocus
يعيد تركيز
التركيز مجددا
تعيد تركيز
تعيد التركيز
نعيد تركيز
اعادة تركيز

Examples of using Refocus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is not a Photograph Refocus settings text file.
هو ليس a صورة أعد تركيز خصائص نص ملفّ
So what, we refocus on Sedona Wiley?
لذا الذي، نُعيدُ تركيز على سيدونا ويلي؟?
Such special sessions revitalize and refocus the General Assembly.
فهذه الدورات اﻻستثنائية تنشط الجمعية العامة وتعيد تركيز اهتمامها
Refocus, or I will break the rest of them.
أعد التركيز، وإلاّ سأكسر ما تبقى منهم
Refocus your capital,""Really attack the market.".
أعد تركيز رأس مالك""هاجم البورصه حقا
Dr. Fuller had to give up that work and refocus his career.
تمويل البحث قد إمتنع فجأة، الطبيب(فولر) كان عليه التخلي عن هذا العمل وإعادة التركيز على حياته المهنية
The research and exchange of information helped UNFPA redefine and refocus its approach.
وساعدت البحوثُ وعمليات تبادل المعلومات صندوقَ الأمم المتحدة للسكان في إعادة تحديد النهج الذي يتبعه وإعادة توجيهه
The friendly reminders make sure the agents refocus before they waste too much time.
التذكير الودي يتأكد من أن الوكلاء يعاودوا التركيز قبل أن يضيع وقتا طويلا
In addition, we will refocus our attention on patient communication and bedside manner.
بالإضافة إلى ذلك، سنولي اهتمامنا مجدداً للتواصل مع المرضى وأخلاقيات التعامل معهم
We support the effort to revitalize and refocus the work of the United Nations in human rights.
ونحن ندعم الجهود الرامية إلى تنشيط وإعادة تركيز عمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان
Academic probation may be used to encourage students to accept academic refocus.
وقد يستخدم التجريب الأكاديمي لتشجيع الطلاب على قبول إعادة التركيز الأكاديمي
Refocus some of your satellites to pick me up?
تعيد تركيز بعض الاقمار الصناعية للقبض علي؟?
We're getting more critical, but can you refocus to the writing?
نحن نحصل على أكثر أهمية، ولكن يمكنك إعادة التركيز على الكتابة؟?
All right, let's hold here. We're gonna have to go up and refocus the instruments.
حسناً، دعونا نتوقف هنا، سوف نصعد ونعيد تركيز الأدوات
We must redouble our efforts and refocus our approaches.
وعلينا أن نضاعف جهودنا ونعيد تركيز نهجنا على تلك الأهداف
Let's refocus.
فلنعد التركيز
Reflecting the refocus on equity, in 2013 UNICEF continued to expand the application of the Monitoring Results for Equity System(MoRES) from 30 countries to over 80 countries.
ولإبراز إعادة التركيز على العدالة، واصلت اليونيسيف في عام 2013 توسيع تطبيق نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة من 30 بلدا إلى أكثر من 80 بلدا
(f) The interim Director of INSTRAW should evaluate its Gender Awareness Information Networking System(GAINS) and refocus the project before proceeding with further implementation(AN2001/67/1/06);
(و) ينبغي للمدير المؤقت للمعهد أن يقيـِّـم نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية وأن يعيد تركيز هذا المشروع قبل البدء في استئناف التنفيذ( A N2001/ 67/ 1/ 06)
Refocus Media planned the content marketing campaign, identifying key areas of interest and used them to build loyal audience for the brand's channel on Instagram.
عملت شركة Refocus Media على تخطيط حملة التسويق عبر المحتوى، من خلال تحديد مجالات الإهتمام الأساسية واستخدامها بهدف بناء قاعدة جماهيرية شديدة الولاء لهذه العلامة التجارية على الانستقرام
UNICEF emphasized the implementation of the refocus during 2011 at the local and national levels in partnership with governments, civil society organizations and United Nations partners.
وقد شددت اليونيسيف على تنفيذ إعادة التركيز أثناء عام 2011 على الصعيدين المحلي والوطني في شراكة مع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني، وشركاء الأمم المتحدة
Results: 1525, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Arabic